A hegyekben; Joseph Brodsky - Olvassa el a teljes szöveget
Szász kék erdő
Hótörött porcelán.
színtelen világ, világ Beles,
pontos mészoldat.

Te, barna kabátban,
én, ördög értékesítés.
Te - senki, és én - senki.
Közös bennünk - szinte a táj.
A nyugalom fehér lejtői.
Kopogás a Kalapács-völgyben.
Hajlam a hegyek lábai felé
tud város tető.
Dudorok, megfizethető álmok,
photoplenke, felhőzet.
Hajlandóság forró lábon vásárolni, nekünk,
a lépcsők rossz oldala vagy.
Éjjel elfoglalta a fennsíkot.
Csapkodó kanóc.
Te - senki, és én - senki:
Füst hurok.
A felhő rejtekhelye, vándor isten,
köröm rágcsálás hónap.
Mivel az egyik hely tájképe oldalra,
nem haragudhatunk.
Szász kék erdő.
Tükörbe nézni és a távolságot
elvesztette érdeklődését
Szeme szürke kristály.
Hegyi levegő, pohara
Sóhaj senki sem tudja mit
A kiegyensúlyozás úgy működik, mint az ablaktörlők,
Szénkő.
Veled vagyunk - senki, semmi.
Ezek a hegyek - mondataink
Echo, százasra nőtt fel,
kétszáz-háromszázezerszer.
Csökkentse rekedtségig,
ne hasonlítsa össze először,
bordáink és gerinceink
még görbe törésűek is.
Az ölelés közelebb,
a hegyek mögötti tér,
Lejtők, redők, lepedők -
Több idő, mint szemrehányás.
De az inga lépés
Indítsa el a téren kívül
autópályaként is képes,
több hús a csontokon.
Szász kék erdő.
Szaggatott világ, oshtutiv,
az a kérdés, hogy kímélje.
Ez - a helyi vezérmotívuma.
Következő - csak oxigén:
Bementem a test kutiába
az orron, a szájon át.
Íz és szín - semmi.
Mit lélegzünk - van,
hogy taposunk - hogy elrothadunk.
Ilyen anyag, becsületünk,
kösse össze kudarcukat.
It - Lands End. Vége
Geológia; határ.
Egy hely közvetlenül a korona alatt
a levegőt kiűzött test.
Ebben az értelemben mi - a pár,
a legmagasabb harmonikus unióban.
Az alábbiakban - nyilván nem egy rohadt dolog.
Félek látni.
Szorosabban összekulcsolódott a könyökömben,
Győzelem a szenvedély hatalma felett
Gravitáció - esély felmenni
zaglyadevshis, bukjon le.
Szász kék erdő.
Világ, sledyashtiy zorche madarak
- Gulliver és Hercules -
a részecskék bohóckodásáért.
A két bomlás összege, mi
Adhatunk helyette
Ablaktábla rojtok nélkül,
Mosley bekopogott a szobába.
"Kopog, kopog, kopog" kopogóláb
mozgásban a fenyőpadlón.
elrejteni a hegyet, mint a hó,
saját igéjének színében.
Ami jó, meredek lejtő,
hogy meztelenül,
És mégis - neodushevlen;
ugyanaz a dolog - a szikla.
Ebben a világban a szörnyű formák
üzleti oldalunk.
Mi értük vagyunk - legelő,
mnogotochye, két szemes.
otthonosságuk a maguk részéről,
jobb izmok és csontok
Attól tart minket
két kölcsönös szakadék.
Szász kék erdő.
Az ember közelsége.
Az arcok kiterjedése - ellensúly
nyelvük végsejtje.
Kilátás a pokolba láncolva,
megvilágítva és árnyékban,
Az ott lévő sejtek folytatása,
ahol véget érnek.
A szerelem nem csak az arccsont fontossága,
zsellérívek, "ah" hangzásúak
elérés - drón segítségével
Vér - a hegyekben.
ellene, én, te,
Mindkettő fekete,
őt a hóban a vonásokon
népünk el van ítélve.
A többiek nem! Egyik sem
itt, még mindig ott, ahol mindenki egyenlő.
Ezért vagyunk ma
Ezen a ponton számozva.
A világosabb a szomszédban
Profil, porozitás, letörés,
természetes kiválasztódás
mindenkor mi.
Szász kék erdő.
Álmodik a bazalt rokonokról.
Egy jövő nélküli világ, anélkül
- könnyebb - holnap.
Mi vagyunk a semmi.
Az emberek száma, én a tiéddel,
akinek esszéje és száz
ezer év egyedülálló.
A többiek nem! éjszaka,
füstfelhő a kémény felett.
Tűnj el innen reggel,
le, zakushennoy ajakkal.
A két bomlás összege, kettővel
Bail él - te és én.
Hó milliárdok repülnek
nem a szegénység alól.
Áraink - egy fillér bazár!
Kozыrnaya páros találkozó!
Meghalok és te fogsz meghalni.
A folyók CLP-legénységgel rendelkeznek.
Ki ez a fillér, mint egy tolvaj,
Fogat ürít a sarkon?
Alvás, kinyitása minket adhat
Csak farok és sas.
Szász kék erdő.
Nasta hold smirgli.
Csendes haladás,
azaz - az órák ketyegnek.
tartózkodási hely.
A vászon fátyla.
Geometriai veszteségek,
Őrület, könnyű.
Ez nem egy angyal repül,
Suttogás: "Bűnös".
Ez nem két test virrasztása.
A két lámpa ezer wattban
éjjel, a világ szélén,
Rascal dobee -
Az életem az életed
Nem tudtam betelni.
Spóroljon egy esős napra,
minden különös sors,
kukába e gondolatokat
én és önmagam.
Vonja le az időt
A DC nem lehet,
a felső és az alsó is összeomlik
azzal, hogy nem keveredik össze.