A nem egyértelmű és érthető nyelven írt szerződési feltételeknek meg kell felelniük

A román jogszabályok tartalmazzák a visszaélésszerűnek tartott záradékok indikatív felsorolását, amelyet meghosszabbítottak a fogyasztói szerződésekben alkalmazott tisztességtelen feltételekről szóló európai irányelvhez képest - derül ki az Európai Bizottság közleménytervezetéből, a tagállamok által szolgáltatott információkra hivatkozva.

nyelven

Az EK azt is kijelenti, hogy a nemzeti hatóságok, különösen a nemzeti bíróságok feladata, hogy az egyes esetek sajátos körülményeinek fényében értékeljék egyes szerződéses kikötések átláthatóságát és igazságtalanságát, de a nemzeti bíróságoknak be kell tartaniuk ügy EUB, tovább záradékok bántalmazó ban,-ben szerződések következtetett val vel fogyasztók. Az idézett tervezet szerint a nem egyértelmű és érthető nyelven írt szerződéses feltételeket a fogyasztó javára kell értelmezni.

2017-ben a Bizottság felülvizsgálta a fogyasztóvédelmi jogszabályok megfelelőségét és átfogóan értékelte az európai irányelvet.

Az értékelés megállapította a kérdéses irányelv értelmezésének és alkalmazásának bizonyos egyértelműségét, például a következőket illetően: i. Az árzáradékokra vonatkozó mentességek hatálya és a szerződés fő célja; ii. a tisztességtelen szerződési feltételek nem kötelező jellegének jogi következményei; és (iii) kötelezettség bíróságok nemzeti nak,-nek nak,-nek-és feltételezni a szerep aktív ban,-ben Alkalmazás DCA ban,-ben esetek Egyedi.

Így 2018 áprilisában a Bizottság bejelentette, hogy a Bizottság 2019-ben iránymutatásokat fogad el a VKI-ről (európai irányelv) az irányelv alkalmazása során felmerült kérdések tisztázása érdekében.

A Bizottság az érdekelt felek, így a fogyasztók, a vállalkozások, a tagállami hatóságok, beleértve a nemzeti bíróságokat, és az ügyvédek körében is felhívja a figyelmet az ítélkezési gyakorlatra az egész EU-ban, és ezért megkönnyíti a annak konkrét.

Ebben az esetben az EU 2015-ben úgy határozott, hogy a helyi bíróságok dönthetnek a kamat- és kockázati jutalékok visszaélésszerű jellegéről a hitelmegállapodásokban.

A Bizottság részletezi az ebben az esetben alkalmazandó európai irányelv rendelkezéseit.

A Bizottság rámutat arra is, hogy a nem egyeztetett szerződéses feltétel visszaélésszerűnek tekinthető, ha a jóhiszeműség követelményével ellentétben a felek szerződés szerinti jogai és kötelezettségei között jelentős egyensúlyhiányt okoz, a szerződés hátrányára. fogyasztó.

A Bizottság szerint, záradékok szerződéses melyik nem vannak fogalmazott ban ben-a nyelv egyértelmű és érthető kell értelmezni ban,-ben szívességet fogyasztó.

Így a szerződés fő tárgyát vagy a szerződésben rögzített ár és díjazás megfelelőségét csak a 3. cikk (1) bekezdése alapján értékelik, amennyiben ezek a záradékok nem világos és érthető nyelven készültek. . kudarc követelményeknek nak,-nek átláthatóság lehet alkotják a elemek nak,-nek felértékelődés karakter bántalmazó nak,-nek a néhány kifejezés szerződéses és lehet még nak nek index a karakter a Bizottság szerint visszaélésszerű.

Az EU a kiemelve ban,-ben megismételt vonal hogy, habár a szerep vagy Ez nak,-nek nak,-nek ajánlat irányelveket val vel néz nak nek értelmezés átláthatóság és nak,-nek karakter bántalmazó, Ez nak,-nek kompetencia hatóság nemzeti, ban,-ben különleges nak,-nek bíróságok nemzeti, nak nek méltányol átláthatóság és a karakter bántalmazó nak,-nek bizonyos kifejezés szerződéses ban,-ben A fény körülmények különleges nak,-nek minden egyes teszt esetek.

A Bizottság közleménye olyan esetre utal, amelynek hogy tárgy a szerződés nak,-nek hitel véget ért ban ben-a valuta külföldi, amelyben a Bíróság kijelentette: „Jelen esetben a Bíróság rendelkezésére bocsátott iratok több eleme azt jelzi, hogy a szakember és egy fogyasztó között devizában kötött hitelszerződésbe beillesztett […] záradék egyedi tárgyalás tárgyát képezi, amely szerint a kölcsönt ugyanabban a pénznemben kell visszafizetni, a 93/13 irányelv 4. cikkének (2) bekezdése értelmében vett „szerződés fő tárgyának” fogalma alá tartozik.

[...] az a tény hogy a hitel kell nak nek vagy visszatérítve ban ben-a néhány valuta nem néz, ban,-ben elv, a módszer tartozék nak,-nek a fizetség, de a természet önmaga nak,-nek kötelezettség adós, lény így a elemek alapvető nak,-nek a szerződés nak,-nek hitel. "