Apáink fegyvereivel harcolunk ”- DER SPIEGEL 101981
Ez Afsal, a mi kis hercegünk - mondja az ápolónő. - Pusztunisztán egyik legkiválóbb családjából származik. "Lehajol betegéhez, és néhány szót suttog vele pashtóban.

A cikk PDF formátumban
A kis herceg zavartan néz el mellette, és kihúzza karjait a takaró alól. A látogató meg akarja ragadni a kezét. De a nővér visszatartja, és gyorsan újból betakarja a takaró alá a kisujjúkat.
Az egyik hüvely félig üres. "Orosz fenékcsapda" - mondja a nővér. Egy bánya letépte a fiú mindkét kezét, a jobb és az alkar könyökig. A háború sem kíméli a gyerekeket.
Az álcázott aknák, a "csöpp csapdák" azok a ravaszabb fegyverek, amelyekkel a szovjet megszálló hatalom megpróbálja megtörni az afgánok ellenállási akaratát: aranyos pokolgépek gyufásdobozok, golyóstollak vagy karórák formájában, amelyeket tömegesen dobnak le az alacsonyan repülő repülőgépekről az utcák és falvak fölé. akarat. A tehetetlenségi mechanizmus megakadályozza az ütközéses robbanást. A gyújtási mechanizmus csak akkor indul el, ha felemeli a bányát a földről.
A Boobytrap sorozat legfurcsább változata a "zöld papagáj", egy színes műanyag madár, alig nagyobb, mint egy gyermek ökle, esetlen mancsokkal és mozgatható szárnyakkal. A bomba akkor sül el, amikor elmozdítja a szárnyakat. Az oroszok a rendeltetésszerű használat után a "zöld papagájt" a "detskaya ptitsa" -nak, a "gyermekmadárnak" hívják.
"A bányák elsősorban a civil lakosságot célozzák" - mondja Jamil Ahmed professzor, a pesavari Lady Reading Kórház sebésze. "Mivel más módon nem tudják lebuktatni a mudzsahidokat, a lakosság elleni demoralizáló terrorral próbálják megsemmisíteni bázisukat."
Jamil professzor hetente átlagosan három vagy négy fenékcsapda áldozatot művel. "De legfeljebb minden negyedik sebesültnek sikerül elmenekülnie a határon. Afganisztánban nem kezelik őket."
Az orosz atrocitások rémtörténetei elterjednek a határon lévő menekülttáborokban. A "vörösök" állítólag a harckocsik alá kötött rabokat dobják, vagy méreggázt fújnak a kiskapukba, például Schakar Darrában, a "Zuckertalban", 154. o. A Kabultól keletre fekvő Kunar-völgyben állítólag maró vegyszerekkel sterilizálták a mezőket, szintező öntözőárkokat és gépfegyverekkel kaszált juhállományokat. 20 évbe telik, mire az emberek újra a Kunar-völgyben élhetnek. De az ilyen bűncselekmények szemtanúja nem található.
Természetesen még a mudzsahidák háborúja sem felel meg a genfi egyezmény és a hágai szárazföldi hadviselés szabályainak szellemének - és ennek még tanúi is vannak. Mazar-i-Sharifban például az iszlám irregulárisok három orosz katonát lámpákhoz kötöttek, és három napig lógtak. A Kunar-völgyben megbökték a szétszórt szovjet katonák egy csoportjának a szemét, majd letaszítják a katonákat egy szikláról.
A nővér, Nili Rahim Pandschscheri, aki egy évig dolgozott a kabuli katonai akadémia kórházában, a mudzsahéd terror sok áldozatát látta és kezelte. Sok holttestet - mondta újdelhi szökése után - baltával vagy késszúrásokkal megcsonkítottak.
Látta, hogy az afgán és az orosz katonák levágták a végtagjaikat, a szemük kitört, a felső testük megnyúzott. Az életük során az orrukon át húzott lánc egyes részei még mindig a 35 szovjet katona egyikéhez voltak kötve, akiket elfogtak, majd a Pandschscher-völgyért folytatott harcokban megöltek.
A "zöldek" heves gyűlölete a vörösök iránt (zöld a próféta zászlaja számára) nyilvánvalóan felülmúlja azt a hazafias harci szellemet, amely a korábbi évszázadok során meghódította Afganisztánt. Az oroszok nem egyszerűen megszállók, hanem hitetlen külföldi ördögök, "akiknek a keresztényekkel és a muszlimokkal ellentétben még könyvük sincs", ahogy Gulbuddin Hekmatjar, a "Hisb-i-Islami" gerillaszervezet vezetője fogalmazott.
Az emberiség áttörése érdekében a svájci Vöröskereszt küldötte, Jean Courvoisier január elején megpróbálta Iszlámábádban börtöntáborokat építeni - az ellenfeleket a jövőben zárva kell tartani, és nem mindig kell azonnal megölni.
De a pakisztániak nem voltak hajlandók. Nem akarnak hadifogolytábort a menekülttáborok mellett. A mudzsahidoknak pedig a 155. oldal szerint, mint korábban, csak egy halott orosz a jó orosz. "Misha és a csucsa-iruszok ellopták hazánkat és becsületünket" - mondja Najibullah Puig, a miramshari "Hisb-i-Islami" táborvezetője: "meg akarjuk ölni őket, és semmi mást."
A szakadt ruhájú menekültek, akik alig védekeznek a jeges téli szél ellen, borzongva bólogatnak. A "Tschutscha-i-russ", a kis afgán orosz fiak és a "Mischa" számára - ami valami olyasmit jelent, mint Iván - nem lehet kegyelem. Hiszen az oroszok maguk sem foglyokat ejtenek.
Najibullahnak tudnia kell. Miramschar a legelismertebb orosz gyilkos - bár természetesen Thomson képviselőjének tengelyében lévő bevágásoknak ugyanolyan kevés a bizonyító ereje, mint a megnyert csaták listájának, amelyet a "Hisb-i-Islami" nyugati tudósítók ingyen tettek a szálloda öltözőszekrényébe.
De Najibullah legalább be tudja bizonyítani, hogy már kapcsolatba lépett az ellenséggel - ami megkülönbözteti őt a peshawari felszabadító tisztviselők nagy részétől.
"Mindent maga is kirabolt" - mondja büszkén, és a sátra előtti homokos padlón varrott "Wolfgang Peguleit, Herne, Nyugat-Németország" címkével ellátott vászon hátizsákból pakolja el trófeáit: szovjet igazolvány, középen lyukkal, így csak Még mindig képes olvasni Pjotr Daniilowitsch keresztnevet, műanyag keretes, dedikált családi képet, Moszkvában készült játékmedvét, akkora, mint egy "zöld papagáj", természetesen robbanóanyagok nélkül.
Najibullah nem aggódik a végső győzelem miatt. "Erősebb fegyvereik vannak, de nekünk erősebb a szívük. Dobják el a fegyvert, és elszaladnak, amikor meghallják fegyverünk hangját."
Ezekkel a szavakkal letépi Thomsont a válláról, és röpti az elhaladó fekete kecskefalkát. A közönség versenyez: "Margbar russ, margbar russ - halál az oroszoknak, halál az oroszoknak!"
Aztán egy csoport PR-szűz előrelép és elénekeli a mudzsahiden dalt: "Mummand, vőlegényem, ha meghaltál a csatában, a legszebb fátylamba burkolózom." "Úgy is énekelheted, hogy" "Egy kis Röselein a pusztában él" - állítja az egyik nyugatnémet légierő katona, aki sátrakban és takarókban repült a menekültek számára.
A dal azzal a kórussal zárul, amely végigkíséri az utazót az összes afgán táborban: "Halál az oroszoknak, halál az oroszoknak".
Hány orosz esett el valóban az invázió óta eltelt tizenkét hónap alatt, az 156. o. Nem mondható el. 15 000, állítja, hogy a mudzsahedin ezer alatt van, mondja a szovjet főparancsnokság Kabulban. De a mudzsahidok bizony sokszor elvesztették ezt a sok embert. Csak az egyik fél veszteségei nem voltak meghatározóak a háború szempontjából.
Decemberben megkezdődött a lázadók egyik úgynevezett fő támadása - a háború kezdete óta negyedik vagy ötödik. Még a lázadók peshawari központjában sem várja senki, hogy áttörést érjen el. De az ember elégedett, amikor legalább megmutatja a vörös óriásnak, hogy a mudzsahidák nem adták fel.
Egyik fél sem nyerheti meg ezt a háborút a jelenlegi körülmények között. A vörösök és a zöldek meglepően egyetértenek a helyzet taktikai értékelésében: A mudzsahidák térdre kényszerítéséhez a Kremlnek 85 000-ről 300 000 főre kellene fejlesztenie expedíciós alakulatait.
"Inschallah" - mondja Mangal Husszein a "Hisb-i-Islami" végrehajtó bizottságból - hála Istennek, hogy más népeiket kordában kell tartaniuk. " Közben mindenki a lehető legjobban harcol a másikkal, és reméli, hogy az ellenség végül elveszíti érdeklődését a háború iránt.
A Peshawarban lakó tizenkét gerillacsoport szinte mind késig ellenségek. Többségük kétfrontos háborúba keveredik: egyik háborút folytat az oroszok ellen, egy másikat a verseny ellen. Ráadásul mindenütt a nagycsaládosok magánháborúi dúlnak.
Nem csoda, hogy sem a peshawari mudzsahedek személyzeti osztálya, sem a szovjet hírszerző tisztek nem tudják, hol futnak a frontok - ha vannak ilyenek.
A polgárháborús felek széles spektrumának - a felvilágosult "Hezb-i-Islami" -tól az ayatollah ortodox harcos egyesületekig - egységes vezetés alatt álló munkacsoportba történő összevonására irányuló erőfeszítések mind kudarcot vallottak. Nem sokkal karácsony előtt egy szaúdi fegyverhajó gőzölgött vissza Karacsiból Jeddába anélkül, hogy kirakta volna rakományát: a címzettek nem tudtak megállapodni az elosztási kulcsban.
Mangal Huszein óvatosabban fogalmazza meg a győzelem iránti bizalmát, mint Najibullah, az élharcos: "Természetesen mi győzni fogunk. Embereink az ország minden tartományában támadtak. De ne feledje: Apáink fegyvereivel harcolunk egy nagyhatalom fegyvereivel szemben."
Gyakran éhgyomorra is küzdenek. A megégett földstratégia az ország nagy részén megsemmisítette az afgán készleteket. "Hozz magaddal kenyeret és golyókat" - olvasható egy transzparensen, amelyet az afgán menekültek nem sokkal karácsony előtt nyújtottak Ronald Reagan küldöttének.
Természetesen lehet egy kicsit több is. Például föld-levegő rakéták, amelyekkel a mudzsahidák leküzdhetik legsúlyosabb pestisüket, a "repülő kutyákat" - így hívják a gerillák az S.157-es erősen páncélozott szovjet támadóhelikoptereket. "Pár kamionnyi Sa-rakéta, mint amilyeneket az afrikaiak már a bokorban tartanak - ez elég lenne" - mondja Mangal Huszein.
Nem mintha rakétákból hirtelen hiány lenne a szürke piacon. Csak nem lehet túljutni azon politikai akadályokon, amelyeket Sia-ul Hak pakisztáni államfő akadályozott az afgán lázadók ellátásában. Egyiptom és Szaúd-Arábia rengeteg kiváló minőségű anyagot kínál, de Sia csak könnyűfegyvereket enged be országába. "Fél az oroszoktól" - mondja gúnyosan Huszein.
Természetesen fél, és nem ok nélkül. A szovjeteknek mindenféle lehetőségük van Pakisztán fáradságosan kiegyensúlyozott belső békéjének felborítására. Felkavarhatják a lázadó Baluchot Iszlámábád ellen, vagy rávehetik Pakisztán örökös ellenségét, Indiát, hogy fegyveres tevékenységet folytasson a határon.
A szovjet főparancsnokság annak bizonyítására, hogy a békés erőfeszítései szerint határvonalak nem állítják meg, többször is odaröpítette "repülő kutyáit" a pakisztáni hátországba. Ennek során a pakisztániakat is megölték. De Sia hagyta, hogy ez laza tiltakozás legyen.
Tehát Pakisztán sokat tesz az iszlám ügy érdekében folytatott baráti szolgálatában. Az afgán polgárháború menekülthullámot sodort be a határ menti tartományokba, amelyet a helyi lakosság fenyegetõnek látszik. Sok faluban a pakisztániak régóta kisebbségben vannak. A földhözragadt és az újonnan érkezők közötti feszültség társadalmi robbanóanyagokat hordoz magában - amelyek Pakisztánban a menekültek nélkül is bőven vannak.
Másfél millió menekültnek és egy ugyanolyan nagy Pashtun irredentának, akiket nem éppen a túlzott hűség jellemez, hosszú távon destabilizálnia kell az államot.
Pashtun körökben szívesen emlékeznek arra, hogy a mai pakisztáni frontváros, Peshawar egykor az afgán királyok téli rezidenciája volt a 18. században. Iszlámábád szörnyű jövőkép kísért: félig autonóm elhagyott állam Libanon stílusában, ahol a politikát és a törvényeket a Kalasnyikov alkotja.
Látomás? Ahol az afgán menekültek vannak többségben, ma már a dobosok és nagyemberek egészséges közhangulata uralkodik. A lányokat verik ki az iskolából, a nőknek ismét fátylat kell viselniük. Éjjel több iskola lángba borult, ahol a hatóságok közös tanórákat kényszerítettek fiúk és lányok számára.
A Sia-kormány 200 millió márkát ajánlott fel a menekülteknek. Lehet, hogy éppen emiatt nem áll meg a határon túli túra. Minden hónapban - a harci helyzettől függően - 50 000 és 100 000 új tagot regisztrálnak a peshawari menekültügyi segítséggel. Az afgán kormány elengedi őket. Nem érdeke, hogy megállítsa a menekültáradatot, amely minden évben nagy lyukat szakít Sia ősellenség kincstárában.
Peshawarban és Quettában olyan menekülési segélyszervezetek terjedtek el, amelyek garantálják a zökkenőmentes átutalást előre fizetés ellenében. Három felnőtt átalánydíja: 35 000 afgán, körülbelül 1500 márka. Buszút Jalalabadba, továbbutazás Mulival, helyi idegenvezetők és csomagolt ebéd, all inclusive. Tíz éves gyermekek ingyenesen utazhatnak.
Ha van pénze, megvásárolhat egy eredeti afgán útlevelet a "Hisb-i-Islami" irodában, és - ha még van pénze - Európába menekülhet. A helyiek is szívesen használják a szolgáltatást.
Amióta a szövetségi kormány vízumkötelezettséget ír elő a pakisztániakra Bonnban, a "munkaügynökségek" is vásárolnak a "Hisb-i-Islami" -tól, amelyet a pakisztániak Kelet-Berlin útján csempésznek be a Szövetségi Köztársaságba.
A nyugati emberek szolidaritása a szovjet invázió áldozataival néha furcsa módon megy. Az ENSZ menekültügyi segélyszervezete például Peshawar külterületén lévő raktárban halmozta a segíteni akarás minden olyan sajátosságát, amelytől nem tudott megszabadulni: 60 tonna paradicsom-ketchup, néhány száz aktatáska, doboz magas sarkú cipő és koktélruhák. És a "Detroiti World Medical Relief Inc." ragaszkodott ahhoz, hogy 16 000 doboz fogyókúrás adományt adjon az éhező menekülteknek.
A német éhségsegítő legalább feltölti Önt - ha nem is azonnal. A Boeing-tejpor kezdetben Peshawarban került lerakásra, mert a babonás afgánoknak azt mondták, hogy a tejpor impotenssé tesz. A pletykát állítólag egy brit segélyszervezet alkalmazottai váltották ki, akik inkább maguk táplálták éhes embereiket.
De a németek egy trükkel bevitték a tejport az emberhez. Két, vasrudakból és fémlemezből épített keverőgépük volt, amelyben a port vízzel keverték. Egy ismeretlen graffiti festő krétával írta a gépre: "Schir as gauhaje ahamin - tej tehenekből".