D tanács; Állam, 2. - 7. kombinált kamra, 25102018, 408789 - Légifrance

Államtanács - 2. - 7. kamara együttvéve

  • 408789 sz
  • ECLI: FR: CECHR: 2018: 408789.20181025
  • A Lebon-gyűjtemény táblázataiban megemlítve

Teljes szöveg

FRANCIA KÖZTÁRSASÁGA FRANCIA NÉPEK NEVÉBEN

tanács

A következő eljárást figyelembe véve:

A Ryanair arra kérte a párizsi közigazgatási bíróságot, hogy kötelezze az államot 108 852 355 euró kártérítés megfizetésére a 2009. november 16-i törvényes kamatlábakkal együtt annak a kárnak a megtérítésére, amelyet szerinte a tényleges differenciálási rendszer tényleges elszenvedéseként szenvedett. repülőtéri díjak a járatok rendeltetési helye szerint, a leszállási díjak megállapításának és beszedésének feltételeiről szóló 1956. január 24-i és a felszerelt létesítmények használatának díjainak megállapítására és beszedésére vonatkozó feltételek megállapításáról szóló, 1986. február 26-i rendeletekből fakadóan az utasok és áruk befogadására Franciaország szárazföldi és tengerentúli repülőterein, és másodlagosan szakértőt jelöljön ki kárának felmérésére.

A párizsi közigazgatási bíróság 2013. június 4-i 1004926/2-1. Sz. Ítéletével elutasította kérelmét.

A párizsi fellebbviteli bíróság 2016. december 30-i 13PA03009. Sz. Ítéletével elutasította a Ryanair társaság ezen ítélet ellen benyújtott fellebbezését.

Összefoglaló fellebbezéssel, egy további rövid tájékoztatással és válaszsal, amelyet 2017. március 10-én és június 8-án, valamint 2018. október 1-jén vettek nyilvántartásba az Államtanács perviteli titkárságán, a Ryanair kéri az Államtanácsot:

1 °) a megálló törléséhez;

2 °) az ügy érdemi rendezése, kérésének teljesítése;

3 °) 10 000 euró felszámítása az állam részére az igazságügyi törvénykönyv L. 761-1. Cikkének rendelkezései szerint.

Tekintettel az aktában található többi dokumentumra;

Látott:
- az Európai Közösséget létrehozó szerződés;
- A Tanács 1992. július 23-i 2408/92/EK rendelete;
- A Tanács 1999. március 22-i 659/1999/EK rendelete;
- Az Európai Parlament és a Tanács 2008. szeptember 24-i 1008/2008/EK rendelete;
- a szállítási kód;
- az 1956. január 24-i rendelet, amely meghatározza a leszállási díjak megállapításának és beszedésének, valamint a nyilvános légi forgalom számára nyitott repülőtereken beszedendő világítóeszközök használatának feltételeit;
- az 1981. február 26-i rendelet, amely meghatározza az utasok és áruk befogadására szolgáló létesítmények használati díjának megállapításának és beszedésének feltételeit Franciaország szárazföldi és tengerentúli repülőterein;
- a közigazgatási igazságszolgáltatás kódexe;


Nyilvános ülésen történt meghallgatás után:

- Clément Malverti úr, a kérések mestere jelentése,

- Sophie Roussel, nyilvános előadó következtetései,

Átadják a szót a következtetések előtt és után SCP Rocheteau, Uzan-Sarano, a Ryanair társaság ügyvédje, valamint SCP Lyon-Caen, Thiriez, az államminiszter ügyvédje, az ökológiai átmenetért és a szolidaritásért felelős miniszter;

1. figyelembe véve, hogy az Európai Bizottság 2009. január 28-i határozatával a Ryanair társaság panaszáról döntött, amely megkérdőjelezte az utasonkénti és a leszállási díjaknak a járat rendeltetési helyétől függő differenciálásának francia rendszerét, amelynek eredményeként Az 1956. január 24-i rendelet és az 1981. február 26-i rendelet az utasonkénti egyedüli díjakért fenntartotta, hogy a repülés rendeltetési helye szerinti differenciálás állami támogatásnak minősül az Európai Közösséget létrehozó szerződés 87. cikke értelmében. Létező támogatás jellegét, és amely nem tekinthető a közös piaccal összeegyeztethetőnek; mivel a Bizottság, miután megállapította, hogy a francia hatóságok meghozták az e támogatási rendszer eltörléséhez szükséges intézkedéseket, úgy ítélte meg, hogy nem szükséges további hasznos intézkedéseket javasolni;

2. mivel e bizottsági határozat beavatkozása után a Ryanair társaság kártérítési igényt nyújtott be a közigazgatási bírósághoz annak érdekében, hogy megtérítést kérjen azon károk megtérítéséért, amelyeket szerinte elszenvedett az utasonkénti díjak ezen differenciálási tarifájának fennállása miatt, és leszállási díjak a járat rendeltetési helyének megfelelően, 1997. május 1. és 2009. október 31. között; hogy 2013. június 4-i ítéletével a párizsi közigazgatási bíróság elutasította ezt a kérelmet; hogy 2016. december 30-i ítéletével a párizsi fellebbviteli bíróság elutasította a Ryanair társaság ezen ítélet ellen benyújtott fellebbezését; hogy a Ryanair társaság kassai eljárásban folyamodik ezen ítélet ellen;

3. Figyelembe véve, hogy a Közigazgatási Fellebbviteli Bíróság előtti eljárás irataiból kiderül, hogy a Ryanair társaság 2016. június 9-én iktatott válaszlevelében fenntartotta, hogy a közigazgatási bíróság ezzel a ponttal ellentétes álláspontjával ellentétben a Az állam felelősségét már a Bizottság 2009. január 28-i határozatának beavatkozása előtt is elkötelezettnek kellett tekinteni, a közös piaccal összeegyeztethetetlen állami támogatás jellege miatt, amely szerint az utasok a rendeltetési hely szerint differenciálták a jogdíjakat. a bizottsági határozat által elismert repülés; hogy a megtámadott ítélet nem dönt erről az érvelésről; következésképpen, anélkül, hogy más fellebbezési lehetőségeket kellene megvizsgálni, a Ryanair társaságot azért alapítják, hogy fenntartsa ezt az általa megtámadott ítéletet, és ez nem indokolt, és emiatt kéri annak törlését;

4. figyelembe véve, hogy az ügy körülményei között az ügy érdemi rendezése szükséges a közigazgatási igazságszolgáltatásról szóló törvénykönyv L. 821-2. Cikkének rendelkezéseinek alkalmazásában;

6. Figyelembe véve, hogy a fentiekből következik, hogy a Ryanair társaság nem indokolt állami felelősségvállalást kérni a Bizottság 2009. január 28-i határozatát megelőző időszakra, az állami támogatás jellege miatt az utasonkénti díj tarifális differenciálása a járat rendeltetési helyére, amelyet ez a határozat a közös piaccal összeegyeztethetetlen létező támogatásnak minősített;