Délben ebédel vagy vacsorázik; Francia a régióinkból

A La Francophonie két táborra oszlik: egyrészt azokra, akik állítják ebéd dél; másrészt azok, akik inkább elmondják neked, mint ők vacsorázni. Rendszerint az étkezési nevek teljes rendszere is lépcsőzetesen működik: van egy zónánk (a), ahol reggelit, ebédet és vacsorát, valamint egy (b) zónát, ahol meglehetősen kicsi (-) ebédet, ebédet, vacsora.

ebédel

De honnan ered ez a használati eltérés? És mindig is így volt? Először néhány térkép és grafikon segítségével felidézzük, mi a haszna manapság azokban a régiókban, ahol vizsgáltuk, majd megvizsgáljuk azokat a történelmi okokat, amelyek magyarázzák a jelenlegi helyzetet.

Hozzájárulás kutatásunkhoz is!
Hozzájárulhat kutatásunkhoz úgy is, hogy válaszol a legfrissebb, regionalizmusra vonatkozó felméréseinkre francia nyelven: kattintson ide clicking és kattintson arra, hogy Franciaország fővárosa Belgium, Belgium 🇧🇪, Svájc 🇨🇭, Quebec vagy egyéb francia nyelvű-e. Kanada tartományok 🇨🇦. A részvétel ingyenes és névtelen. Minden amire szüksége van egy internet kapcsolat 💻📱 és legfeljebb tíz perc.

Ki mit mond?

Az (a) rendszer, a reggeli/ebéd/vacsora, elsöprően domináns Svájcban, Belgiumban és egész francia ajkú Észak-Amerikában - amint az az alábbi térképeken látható. Franciaország tartományaiban továbbra is vannak finom maradványok, főleg keleten és délen. Az első térképsor, amely a francia nyelvű Európának szól, nemcsak azt mutatja, hogy a belgák és a helvétek egyértelműen kiemelkednek e felhasználás iránti hajlandóságukban, hanem azt is, hogy Franciaország számos régiója elenyésző százalékot ér el (ami a térképen is fordítható) halványabb kék árnyalatokkal, fehér felé haladva). A (b) rendszer, a reggeli (-) ebéd/ebéd/vacsora dominál Franciaország legnagyobb részén - és mint tudjuk, a szótárakban egyedüliként jelzés nélkül adják ... tények Párizsban!

Ábra. 1. A rendszer használatának százalékos aránya (a) - ebéd/ebéd/vacsora Franciaországban, Belgiumban és Svájcban régióink francia felméréseinek eredményei alapján, 2016-2018

Fontos kiemelni, hogy a három ige nem pontosan ugyanúgy viselkedik: a vacsora messze túlélte a legjobban (talán azért, mert nem mutat szemantikai kétértelműséget, ellentétben a másik kettővel), 50 százalék felett % nemcsak Svájcban és Belgiumban, hanem Franciaország több tartományában is. Ebédnél valamivel alacsonyabb, vacsorára pedig még ennél is alacsonyabb.

Ábra. 2. Az (a) rendszer használatának százalékos aránya - amelyet itt vacsora "ebéd" képvisel - Kelet-Kanadában a régiónkban végzett francia felmérések eredményei szerint, 2016-2018

Kanadai francia nyelven a válaszadók szinte mindegyike használja az (a) rendszert, kivéve a torontói tanúkat, egy nagy városi agglomerációt, ahol a hagyományos kanadai francia még soha nem gyökerezett meg: a felmérés válaszadói valószínűleg a nemzetközi frankofón bevándorlásból származnak. Manitoba tartományt nem látjuk a térképen, de az (a) rendszer ott is nagyon egyértelműen dominál.

Nyugat-Indiával kapcsolatban felméréseink azt mutatták, hogy a haitiak inkább az (a) rendszert választják, míg Guadeloupe és Martiniquans a (b) rendszert. Ez kétségtelenül nem függ össze azzal a ténnyel, hogy Haiti a 19. század elején emancipálta magát Franciaországból, míg Guadeloupe és Martinique soha nem szakította meg a kapcsolatot a metropolissal. Mint alább láthatjuk, az (a) rendszer két évszázaddal ezelőtt még mindig gyakori volt Franciaországban.

Ami az afrikai kontinens, Maghreb, valamint Afrika szubszaharai térségének nagy részét (ahol a franciák Franciaországban történő létrehozása viszonylag friss) gyakorló rendszerét (b) illeti, a Kongói Demokratikus Köztársaság kivételével, Burundi és Ruanda, amelyek pontosan egykori belga gyarmatok, és amelyek örökölték a rendszert (a).

Hogy jutottunk ide?

Néha hallhatjuk, hogy az étkezések "megváltoztatták" nevüket; mintha egyik napról a másikra a párizsiak (például) úgy döntöttek volna, hogy a vacsorát hirtelen ebédre cserélik. De semmi sincs távolabb az igazságtól: ami megváltozott, az étkezési idő. És nem mindenhol egyszerre!