Ebéd a kínai tésztakonyhában - másképp utazzon

Lehet, hogy hamarosan át kellene neveznem a blogot az „Utazás másképp” -ről az „Egyél másként” -re. De nem tehetek róla - csak egy kicsit el kell mesélnem az utazásaim "rágásait". Végül is az egyes országok ételei nagyon fontos alkotóelemek az utazás során. Szeretem kipróbálni a különféle ételeket, még akkor is, ha nem mindig vagyok teljesen biztos abban, hogy mit is eszem.;-)

Ma nem a bonyolult vagy akár furcsa kinézetű ételekről van szó. Inkább egy olyan élelmiszerről van szó, amelyet Európában Olaszországgal, nem pedig Kínával társítunk, nevezetesen a tésztát. Egyes történészek azt állítják, hogy Marco Polo tésztáját Kínából hozták Olaszországba. Mások szerint a tésztahagyomány önállóan alakult ki Ázsiában és Európában. Tehát vannak olasz és kínai tészták?

Mini tészta konyha

Hszianba érkezésem után keresek egy kis tésztakonyhát. A friss és olcsó ételek kedvelői. Ahhoz, hogy megtalálja ezeket a kis „éttermeket” a garázsszerű helyiségekben, néhány asztallal, el kell mennie egy kicsit a sarkon. A kis sikátorok, lehetőleg a város régebbi részein és a turistafolyástól távol, a kis kínai tésztakonyháknak és szakácsműhelyeknek adnak otthont. Néha egy nagy tészta forró forró vízzel jól látható közvetlenül az utcai étterem előtt.

Étkezés a tészta konyhában

Kis szerencsével lesz egy illusztrált menü. Ha ez hiányzik, a kockázatvállalásra felkészült ételt rendelek egy ismerős írásszimbólummal. Meg tudom különböztetni a csirkés, kacsás, halas és marhahúsos ételeket. Ismerem a tészta vagy a tészta szimbólumát is.;-) Sajnos (még) nem tudom, hogy az állat melyik részét fogják felszolgálni a húsválasztékkal. Az sem mindig világos, hogy várom-e a kínai tésztát és a csirkét a levesben vagy egy tányéron mártással. Ha kétségei vannak, mutasson egy érdekes megjelenésű ételt a szomszédos asztalnál. Ha nincs díszítő betűtípus, pl. A Google fordító alkalmazás a kínai karaktereket is jól tudja lefordítani. Tehát szinte semmi sem hibázhat a megfelelő tésztaétel kiválasztásakor.;-)

Friss kínai tészta

A tésztát frissen elkészítik kis tésztakonyhákban. A nagyszerű dolog: a kínai szakácsoknak néhány másodpercen belül sikerül kézi készítésű tésztát készíteniük - hasonlóan a spagettihez - egy tésztából. Hogyan készítsünk kínai tésztát? Nagyon könnyen:

1. Gyúrja össze a tésztát és formázza „tömb” -re.

ebéd

2. Húzza a tésztát ... húzza és húzza ...

tésztakonyhában

... és a tészta lendül ... és húzza.
ebéd

3. Amikor a kézzel rajzolt kínai tészta egy kicsit vastagabb, mint a spagetti, a tészta végei letörnek.

tésztakonyhában

4. Ezután a friss tésztát megfőzzük a forrásban lévő vízben.

másképp

5. A szakács elégedett a kínai tésztával ...

és a következő két-három percben nézheti a kézzel rajzolt tésztát.

kínai

Ezután az adagot kiforrják a forró vízből, és a sorrendtől függően levessel vagy mártással öntik.A szószokat az étterem hátsó részén található konyhában készítik el. A levestartó egy kis kiegészítő sütőn van a tészta víz mellett.

Rendelés és tálalás között általában kevesebb, mint öt perc telik el. A kínai emberek nagyon türelmetlenek az étellel, ha éhesek.

Fontos: rugalmas tésztatészta

Érdekes, hogy ebben a gyártási folyamatban Kínában a tésztát a kívánt vastagságúra húzzák meg. Ellenkező esetben általában sajtót vagy kést használnak. Ha megpróbálna hasonló módon elkészíteni kínai tésztát Európában, akkor "tészta morzsák" és frusztrált szakácsok születnének. A kézzel készített durumbúza tészta nem rendelkezik rugalmassággal. Eredetileg kézzel rajzolt tésztát Kínában csak észak bizonyos régióiban lehetett elkészíteni (beleértve Belső-Mongóliát is).

A siker érdekében Kansui-t hozzá kell adni a tésztához. Ez a kifejezés a Belső-Mongóliában található Kan-tó lúgos vizére utal. Ez a különleges víz különleges rugalmasságot kölcsönöz a kínai tésztatésztának. Ma Kansui-t kémiailag is előállítják, és nagy arányban tartalmaz kálium-karbonátot és nátrium-karbonátot, valamint nyomokban foszforsavat tartalmaz. A lúgos víz miatt a tészta tészta valóban rugalmas.

A vietnami Cao Lao tésztaétel hasonló „titkos összetevővel” rendelkezik.

Kínai tésztát pálcikával fogyasztani

Kihívás az európai, tapasztalatlan vendég számára a hosszú tészta elfogyasztása: Kínában a tésztát pálcikával fogyasztják. Nem számít, hogy a levesben úsznak-e, tésztaként tálalják mártással vagy hússal és zöldséggel. A pálcika itt a népszerű „eszköz”. Az első próbálkozásokkor tartózkodnia kell a vörös szószok használatától. A kis utcai éttermekben hiányoznak a szalvéták, és a piros foltokat nehéz kiszabadítani a ruhákból ...

Egyébként itt a blogban talál egy részletes cikket a tipikus kínai ételről. Szeretnél még Kínát? Itt talál minden utazási tippet, utazási jelentést és tapasztalatot Kínából.

Tudod már a YouTube-csatornám a témákhoz Vonattal való utazás és kaland? Vasárnaponként rendszeresen közzéteszek egy izgalmas utazási videót. Ne hagyjon ki egy epizódot és most ingyen iratkozzon fel a csatornára!

Ezt a cikket először 2010. szeptember 14-én tették közzé, és utoljára 2018. február 11-én frissítették.

Létrehozva: 2018. február 12. Kategória: Kína, Utazási gasztronómia

Hozzászólások

Láttam, hogy amikor a tészta behúz egy dokumentumfilmet, amit elég hétköznapinak tartok! Szeretem a kínai tésztát, de csak a sülteket ismerem. Tehát csak főzve eszik?;)

Ja igen, az AndersEssen blog már létezik:)

Oh. a pálcikás spagetti egy dolog. egész hal pálcikával másik. várom a megfelelő jelentést. Mindenesetre majdnem megbuktam. közel!

és egy másik megjegyzés a részleg szavaiból:

porcelán szindróma
a lehető legtöbb édes-savanyú bot
alkalmatlan zenészek nem megfelelő zenét játszanak
és ezen kívül a kínai szolgálat mosolyog
miközben az evőeszközök behatolnak rájuk

Mh, még spagettit sem ehetek kanállal és villával. Valahogy, mint a pálcika, nem akarnak annyira barátkozni velem és nem hajlandók megenni. De remek módja a fogyásnak is: D

A tészta szakács remek. Úgy tűnik, egy Tintin képregényből származott. Vagy nem is Tim?;-)

Nagyon klassz dolog! Mindenképpen ki kell próbálnom!

Igen, ezt csak a különböző ételek mellé tudom javasolni!;-)

De komolyan, az ilyen világutakon mindig egyszerre kell diétát kezdeni! Nem csak a lábak nehezednek meg, nem, a fejnek is meg kell nehezednie a kevés étel miatt!;-)

És persze enni kell, nekem egy ilyen utazáson a legnagyobb probléma az lenne, hogy nem tudom holnap kapom meg az ételt!

De nagyszerű dolog a kínai tésztával, és ugyanúgy, mint Bábel, európaiként csak a sült tésztát ismerem, amit egyébként szerintem egyetlen kínai sem tud!;-)

@Babel: Különböző típusú tészta létezik itt - rövid és hosszú, főtt és sült. Nem tudtam az „Anders Essen” blogról - be kell állnom, és meg kell néznem, írnak-e érdekes dolgokat.:-)

@ h.rogra: Csak megerősíteni tudom, hogy: a halat pálcikával valóban nehéz enni. Manapság meghívást kaptam egy kínai családi vacsorára. Állítólag hozzáférhetek a különféle ételekhez. Sajnos a hal állt előttem. Nehéz a pálcikán a csontokat egyensúlyba hozni a tányér széléig, és oda fektetni. Tehát a hal és a pálcika témája valóban nagyon érzékeny. Különösen akkor, amikor 9 kínai nézi, ahogy a külföldi csinálja ...

@Tim: Üdvözöljük az utazási blogomban! Pálcika a fogyáshoz - ez jó üzleti ötlet lehet.:-)

@ Sven: Tintin - vicces! Most, hogy kimondta, tudom, miért tűnt nekem olyan ismerősnek a tésztafőző. * fg *

@ Benem: Örülök, hogy megint olvastam tőled:-) Hmm ... Thaiföldön az utcai konyhákban teljesen más ételeket főznek, igaz?

@Mac: Hallottam, hogy a nők általában híznak egy ázsiai kiránduláson, a férfiak pedig fogyni. Tehát az első hetekben kissé lefogytam, de most ismét elértem a normál súlyomat. A hátizsákos kirándulások előnye, hogy sokat kell mozogni - emiatt néhány kalória veszít.

Helló Gerhard,
klassz, hogy ilyen pontosan fényképezted a tésztahúzási folyamatot. Jól csináltad. Az egészet a blogomon forgattam, és a levesfőzők nagyon gyorsak. Valószínűleg egy lЎnzh? Ul? Mi? N-ben voltál bent, igaz?
Mindazoknak, akik ezt nem tudják. Vannak kis leveskonyhák, mindegyiken fehér jelzés látható kék jelzésen. = A nagyszerű dolog az, hogy ezek a konyhák Kína-szerte vannak, és ami még jobb, hogy az összes edény képként a falhoz ragadt. Ezekben a kis és olcsó éttermekben nincs szükségünk írástudatlanokra, hogy éhezhessünk;)
Kilian

Igen, Kilian! A leveskonyhák nagyszerű élmény Kínában. És velem is - amint a fotókból is látszik - az ételek képei a falon voltak.;-)

Most tanultam meg tésztát készíteni Pekingben. Nagyon egyszerű, titkos összetevő nélkül is! Csak a hosszú tészta meghúzása sok ügyességet igényel. De vannak rövid tészták is.
Egyébként a pálcikákat különösen hasznosnak találom a halevéshez. Olyan szépen doboghat a csontok körül.
LG
Ulrike

- Ulrike: Azt írod, hogy nem használtál „titkos összetevőt” a tészta húzásához. Feltételezem, hogy Kansui-ra hivatkozol. Ha nem lúgos vizet használt, hogyan változtatta volna a tésztatésztát rugalmasan?

Jó estét,
három hétig Kínában is utaztunk nyáron, északon és keleten. A tésztakonyhák mindig is különösen népszerűek voltak nálunk. Az első napon megtapasztaltuk azt is, hogy a piros, a narancssárga és a mintás pólók a legalkalmasabbak a tészta konyhában történő étkezéshez. Az ételek kivétel nélkül minden alkalommal nagyon finomak voltak, és élveztem, hogy pálcikával ettem, és a tésztát szívtam a számba. Sajnos itt hiányzik a pálcikával való étkezés teljesen szégyentelen módon. És sajnos nem ismerek egy finom igazi tészta konyhát sem.

Mi a véleményed a témáról? Szólj hozzá! válasz visszavonása

Vonattal és kalandokkal foglalkozó utazási blog

kínai
Üdvözöljük ban,-ben Utazás másképp utazási blog! Vonattal való utazás és kaland az életem.

- izgalmas utazási jelentések közelről és távolról

- értékes utazási tippek és

- sok saját utazási élmény.

Remélem, felkavarom vándorlását, és tippjeimmel segíthetek az utazás megtervezésében. Itt többet olvashat rólam és utazási blogger életemről. Jó szórakozást kényeztetés közben

Gerhard Liebenberger álnév Egyéb utazó