Erl; észrevételek Arthur Schnitzler Fri; ulein Egyéb, 3

Ezt a tartalmat felhasználóink ​​töltötték fel, és feltételezzük, hogy jóhiszeműen rendelkeznek engedéllyel a könyv megosztására. Ha Ön a könyv szerzői jogainak tulajdonosa, és ez jogtalanul szerepel a weboldalunkon, akkor egyszerű DMCA eljárást kínálunk a tartalma webhelyünkről történő eltávolítására. Kezdje az alábbi gomb megnyomásával!

észrevételek

King magyarázatai és anyagai 428. kötet

Miss Else Lisa Holzbergből

A magyarázat szerzőjéről: Lisa Katharina Holzberg, aki 1983-ban született Wolfenbüttelben, összehasonlító irodalmat és színházi tanulmányokat folytatott a bochumi Ruhr Egyetemen 2002 óta.

A mű és részei szerzői jogi védelem alatt állnak. A törvény által megengedettektől eltérő esetekben történő felhasználáshoz a kiadó előzetes írásbeli hozzájárulása szükséges. Megjegyzés az UrhG 52. §-hoz: Sem a mű, sem annak részei nem engedélyezhetők, nem menthetők el és nem helyezhetők el hálózatban ilyen beleegyezés nélkül. Ez vonatkozik az iskolák és más oktatási intézmények intraneteire is.

Tartalom Előszó. 4 1.1.1.2 1.3

Arthur Schnitzler: Élet és munka. 6 életrajz. 6 Kortárs történelem. 10 Tájékoztatás és magyarázat az alapvető munkákról. 15-én

Szövegelemzés és értelmezés. 20 Eredet és források. 20 Tartalomjegyzék. 23 Felépítés. 26 Személyi csillagkép és jellemzők. 36 Ténybeli és nyelvi magyarázatok. 44 Stílus és nyelv. 47 Értelmezési megközelítések. 51

Anyagok. 61 Irodalom. 65

Előszó És az a tény, hogy Senta Berger szövegét 2002-ben újra megzenésítették, a kifejezés, a beszédkészség és a még mindig a sorok mögött álló aktualitás mellett szól. A saját összetéveszthetetlen személyiségét kereső fiatal nő története ma ugyanolyan spontán és izgalmas, mint 80 évvel ezelőtt. Schnitzler bonyolult helyesírása és a műfajok széles skálája hozzájárul ahhoz, hogy munkáját nemcsak bizonyos társadalmi körök fogadhatják és nem is fogadhatják. A magyarázat szöveges alapja a Reclam Verlag kiadása (18155. sz.). Az árajánlatokat ennek megfelelően zárójelben oldalszámokkal jelölik.

1. Arthur Schnitzler: Élet és munka 1.1 Az 1862-es év életrajza

Az esemény kora Arthur Schnitzler május 15-én született Johann Schnitzler zsidó gége szakember és felesége, Louise (szül. Markbreiter) első fiaként. 1871– Bécs A bécsi 1879. évi 9–17. Akadémiai gimnáziumban járt és érettségizett. 1879– Bécs Orvostudományi tanulmányokat folytatott a Bécsi 1884. évi 17–22. Egyetemen. 1885. Bécs Orvostudományi doktorátust szerzett, és megismerkedett Sigmund Freuddal, akivel érdeklődni kezdett. Eszméletlen és tudatalatti megoszt. 24 1886-tól Bécs versek és prózák rendszeres publikálása folyóiratokban 26 London, Párizs, tanulmányút 1888 Koppenhága 28 1890 Bécs Levelezés és barátság kezdete Hugo von Hofmannsthal-lal, levelezés és ismerkedés Felix Saltennel

1. Arthur Schnitzler: Élet és munka

Régi esemény 29. Levelezés és barátság kezdete Richard Beer-Hofmannal, levelezés és ismerkedés Hermann Bahrral. 30 Bécsi Anatol kiadvány, egyfelvonásos színjáték gyűjtemény 31 Bécs Magánpróba megnyitása, az irodalommal való egyre intenzívebb elfoglaltság Liebelei első előadása a Deutsches Theatre-ben (színházigazgató és dramaturg: Otto Brahm) Skandinávia Nordlandreise, látogatások Ibsenbe Christiana 35 Münchenbe, kutatóutak Zürichbe, Párizsba, Londonba 36 Bécs A Der Grüne Kakadu (dráma) ciklus világpremierje a Burgtheater 39 Bécsben Gustl hadnagy kiadványa (Novella). Schnitzlert ezután megfosztják tiszti rangjától. 40 Bécs Fia, Heinrich augusztus 9-én született.

1. Arthur Schnitzler: Élet és munka

Genova - Nápoly - Szicília - Korfu - Ragusa - Abbázia - Fiume Prága-Teplitz Berlin

Régi 41. esemény a kerek tánc kiadványa; Augusztus 26-án Schnitzler feleségül vette fia, Olga Gussmann édesanyját. 42 A Magányos út világpremierje a Deutsches Színházban; A Reigen könyvkiadásának tilalma Németországban 43 Hajózás; Raguzában találkozik Hofmannsthalval és Burckharddal; Előadás túra

Világpremier Der Ruf des Lebens a Lessing Színházban (Otto Brahm) Grillparzer-díj odaítélése a komédia közjátékáért Schnitzler-Jahr des Deutschen Volkstheater vígjáték világpremierje és kiadványa Bernhardi professzor (vígjáték) Fräulein Else publikáció Álomregény Október 21-én meghal az agyi vérzés következményei.

1. Arthur Schnitzler: Élet és munka

1. Arthur Schnitzler: Élet és munka

Régi esemény Megjelent befejezetlen önéletrajza, a bécsi Jugend.

1.2 Kortörténet

A nagy Ploetz, köszöntötte Carl Ploetz, Freiburg: Herder, 32. kiadás, 1998, 910. o.

1. Arthur Schnitzler: Élet és munka

1. Arthur Schnitzler: Élet és munka

1. Arthur Schnitzler: Élet és munka

1. Arthur Schnitzler: Élet és munka

1.2 Kortárs történelmi háttér A sok siker mellett, melyeket megünnepelhet, ellenségeskedéssel is találkozik. Schnitzler alábecsülte az egyre antiszemita hangulat megjelenését az emberek körében.

1. Arthur Schnitzler: Élet és munka

1.3 Tájékoztatás és magyarázatok a munkálatokról

1. Arthur Schnitzler: Élet és munka

1. Arthur Schnitzler: Élet és munka

Schnitzler, Liebelei, 8. o. Urbach, Schnitzler-kommentár, 35. o

1. Arthur Schnitzler: Élet és munka

1.3 Marcolina információkkal és magyarázatokkal hagyja szabadon (szexuális) kívánságait a művekről. Két férfi vágyára a fiatal Lorenzi hadnagyot választja, és szembeszáll az öreg, romlott kalandorral, Casanovával. Csak tombolással képes bebújni éjjel a szobájába. Marcolina, hisz abban, hogy megosztja ágyát hadnagyával, elárultnak érzi magát, amikor másnap reggelre fény derül. Undorodik az öregtől az ágyában.

1. Arthur Schnitzler: Élet és munka

2.1 Eredet és források

Schnitzler, III. Napló, idézi: Lindgren, 440. oldal Uo. Wagner, 353. o

2. Szövegelemzés és értelmezés

Idézi: Urbach, Schnitzler-kommentár, 130. o

2. Szövegelemzés és értelmezés

Schnitzler, Ifjúság Bécsben, 271. o

2. Szövegelemzés és értelmezés

2. Szövegelemzés és értelmezés

2. Szövegelemzés és értelmezés

2. Szövegelemzés és értelmezés

2. Szövegelemzés és értelmezés

2. Szövegelemzés és értelmezés

2. Szövegelemzés és értelmezés

2. Szövegelemzés és értelmezés

2. Szövegelemzés és értelmezés

2. Szövegelemzés és értelmezés

2. Szövegelemzés és értelmezés

2. Szövegelemzés és értelmezés

2.3 Felépítés Egyetlen motívum csak a legvégén ismerhető fel: a zene. Amint Gerd K. Schneider mutatta be elsőként, Schumann Carnaval zenei ciklusának e három zeneszámának használata mindenképpen sikeres lépés. E kötet 5. részében (Anyagok) idézve (a magyarázat 63. oldala) a zene párhuzamosan növekszik Else izgalmával és szótlanságával. A zene azt fejezi ki, amit Else már nem képes gondolni.

2. Szövegelemzés és értelmezés

2.4 Személyi csillagkép és jellemzők

2. Szövegelemzés és értelmezés

2. Szövegelemzés és értelmezés

2. Szövegelemzés és értelmezés

2. Szövegelemzés és értelmezés

2. Szövegelemzés és értelmezés

2. Szövegelemzés és értelmezés

2. Szövegelemzés és értelmezés

2.4 Személyi csillagkép és jellemzők Ezenkívül még a teniszmérkőzéssel is világossá válik, hogy Else egyedül van, és nem integrálja az ellenfelet. Határozottan sajnálja, hogy Paul kapcsolatban áll Cissyvel, mert bizonyos szimpátiája van iránta. Itt is kiderül a burzsoázia kétértelműsége: Cissy házas, sőt gyermeke is van. Tehát a Pállal való kapcsolat nem hivatalos, de mivel Else észrevette, úgy tűnik, nem nagyon titkolják ezt. Osztályozza az Else nagy ellenfelek csoportja, a társadalom hazugságát is.

2. Szövegelemzés és értelmezés

2.5 Ténybeli és nyelvi magyarázatok

2.5 Ténybeli és nyelvi magyarázatok Mind az alapul szolgáló szöveges kiadás, mind a Fräulein Else kötet, amelyet Evelyne Polt-Heinzl írt a Magyarázatok és dokumentumok sorozatban, a Reclam Verlag kiadója, rengeteg verbális és tényszerű magyarázatot kínál. Ezért ez a fejezet csak a legfontosabb szavak magyarázatát és a szómezők lebontását hivatott szolgálni. Mint sok művében, Schnitzler élettere is megjelenik a Fräulein Else-ben. Bécs újra és újra visszhangzik a novellában: szöveges bizonyíték 16, 1 39, 12

40, 20 41, 10, 79, 33 80, 14

A Grand Hotel magyarázata: elegáns szálloda a Kärntner Ringen, Bécs Frauenzimmer a Kärntnerstraße-ból: Prostituáltak az 1. kerületből (a bécsi városrészek felosztása szerint) Lerchenfelderstraße: Vorstadtstraße a VII. És a VIII. Bécsi kerület Warsdorf között. Véső. Wertheimstein: Bécsi bankok Bartensteinstrasse: a Hauptallee 1. kerületben is található: a Práter utcában

Else ismét művészneveket használ, vagy emlékszik operákra és regényekre. A festők, énekesek és művek ismerete a felső burzsoázia egyik tagjára, egy "felsőbb leányra" utal. Részlet a novellában

2. Szövegelemzés és értelmezés

2.5 A tényszerű és nyelvi magyarázatok is ezt hangsúlyozzák: Else elhatározza, hogy újra Bécsben folytatja a zongorázást. 7, 1 7, 2 13, 15 19, 24 21, 17 szöveges dokumentum

Magyarázat Van Dyck: Ernest V. D., híres tenor, a Bécsi Opera Die Renard-ban is aktív: Marie R., mezzoszoprán művész a Bécsi Bíróság Opera Rubens-jében: Peter Paul R., Rembrandt flamand festő: R. Harmensz. van Rijn, Titian holland festő: Tiziano Vecellio, olasz reneszánsz festő

Nem csak Else, hanem mindenekelőtt Dorsday használja a francia nyelvet. Két különböző okból azonban: Else megpróbálja lépést tartani az elegáns társadalom szokásaival. Még azt is érzi, hogy Cissy „vacsorát” „vacsorának” jelöl, „hülye vonzalom”. Dorsday viszont a francia nyelvet használja, hogy elkerülje a túlságos közvetlenséget. Az idegen nyelv elhallgatta tervét. „Je vous désire” -je keveri az eleganciát, de átengedi a szuggesztív villanást is. 8., 25. 8., 30. 8., 32. 13., 34. szöveges dokumentum

Magyarázat Vous allez bien?: Jól vagy? Egy bientôt: hamarosan találkozunk. Bonne: dada, oktató Rancune: (francia) harag, titkos ellenségeskedés, bosszú

2. Szövegelemzés és értelmezés

2.5 Ténybeli és nyelvi magyarázatok 17, 16 21, 4 34, 12 42, 27

Toilet de circonstance: (francia) a körülményeknek megfelelően felöltözve Fotel: (francia) karosszék Je vous désire: (francia) Kívánom önöket Table d'hôtes: nagy asztal az étteremben, ahol együtt szórakoztatják a vendégeket Feladás: expressz üzenet, Távirati Plafond: Takaró Plaid: leginkább kockás utazási takaró Enchanté: Nagyon elégedett

2. Szövegelemzés és értelmezés

2.6 Stílus és nyelv, ha valaki meghal, a hangjelzések közötti intervallumok addig nőnek, amíg csak hosszú sípolás hallható. Emiatt bizonyos stíluseszközök megtalálhatók, amelyek alkalmazkodnak az elbeszélés technikájához. Nyelvi közeg/stílus enumeratio

A felsorolás, rangsorolás magyarázata

Egy vagy több szó megismétlése a mondatok/versek elején A mondat szerkezetének megismétlése

Mondatrészek kihagyása

Szöveges dokumentum ". Én vagyok a büszke, arisztokrata, a marchesa, a koldus, a csaló lánya. ”(18. o.)„ Már nem maradok itt. Nem tudtam, nem kellett volna. Itt élek. ”(19. o.)„ Még mindig sok hegyet akarok megmászni. Még mindig táncolni akarok. Valamikor férjhez akarok menni. Még mindig utazni akarok. ”(79. o.)„ Még nincs csillag az égen. ”(21. o.)„ Nagyon hülye ”(23. o.)

2. Szövegelemzés és értelmezés

2. Szövegelemzés és értelmezés

14 Perlmann, 135. o. 15, készítette: Wilpert, 371. o

2. Szövegelemzés és értelmezés

2. Szövegelemzés és értelmezés

2. Szövegelemzés és értelmezés

2. Szövegelemzés és értelmezés

2. Szövegelemzés és értelmezés

16 Scheible, Arthur Schnitzler, Reinbek 1976, 118. o

2. Szövegelemzés és értelmezés

3. Témák és feladatok A megoldási hivatkozások a magyarázat oldalaira vonatkoznak. Tartalom: Beszélje meg az Else öngyilkossága miatti bűnösség kérdését. Magyarázza el döntését. Mi alapja Else részben paradox viselkedésén, hogy helyet biztosítson saját vágyainak, miközben megfelelni akar a társadalom normáinak? Forma: Milyen előnyöket és nehézségeket hoz magával a belső monológ technikája? Használjon szöveges szakaszokat az érveléshez. További feladatok: Else helyett írjon egy búcsúlevelet szüleinek, amelyben megmagyarázza a zeneszobában való kitettségét. Elfogadná, hogy Else csak egy közönséges tinédzser? Magyarázza el döntését. Az Ön feladata a novella filmezése. Milyen változtatásokat hajtana végre az alapszövegben? Vázolja fel a szkriptet, figyelembe véve az időt és a helyet. 3. Témák és feladatok

17 Urbach, Schnitzler-kommentár, 49. o

Schneider, hang- és írott nyelv Schnitzler "Fräulein Else" és Schubert [sic!] "Carnaval" c. P. 17/18, idézi: Polt-Heinzl, P. 74/75

Irodalmi kiadások: Schnitzler, Arthur: Fräulein Else. Stuttgart: Reclam-Universalbibliothek 18155, 2002. (Ezt a kiadást idézzük.) Schnitzler, Arthur: Jugend in Wien. Szerkesztette Therese Nickl és Heinrich Schnitzler. Frankfurt a. M.: S. Fischer Verlag, 2003. Schnitzler, Arthur: Liebelei. Stuttgart: Reclam Universal Library 18157, 2002. Schnitzler, Arthur: Gustl hadnagy. Stuttgart: ReclamUniversalbibliothek 18156, 2002. Tanulási segédanyagok: Lindken, Hans-Ulrich: Leutnant Gustl. Miss Else. Királyi magyarázatok és anyagok. Hollfeld: Bange, 1999 (előző e kötethez.) Polt-Heinzl, Evelyne: Fräulein Else. Magyarázatok és dokumentumok. Stuttgart: Reclam-Verlag 16023, 2002. (A szavak és tények részletes magyarázatát, valamint a hatások és a recepció tág történetét kínálja.) Másodlagos irodalom: Allerdissen, Rolf: Arthur Schnitzler: Impresszionista szerepjáték és szkeptikus moralizmus a történeteiben. Bonn: Bouvier, 1985. Baumer, Franz: Arthur Schnitzler. Berlin: Colloquium Verlag, 1992. (Sorozat: A 20. század vezetői) Fliedl, Konstanze (Szerk.): Arthur Schnitzler a XX. Bécs: Picus, 2003.

Irodalmi internet: www.dhm.de/lemo/html/biografien/SchnitzlerArthur (Schnitzler életrajza) www.virtuelleschuledeutsch.at/inetsem/else_w.htm (Az oldal a novella különböző aspektusait veszi fel és értelmezéseket ad.) Beállítás: Rekord: Olvasott írta: Elisabeth Bergner, Grammophon Gesellschaft, LPMS 43036

CD: Senta Berger olvasása, két CD, 85 perc Kein & Aber Records 2002. ISBN 3-0369-1127-8 Adaptációk: Fräulein Else, Németország (némafilm) 1929. Rendező: Paul Czinner; Elisabeth Bergnerrel. Fräulein Else, Ausztria (tévés játék) 1974. Rendező: Ernst Haeussermann; Marianne Nentwich-szel (Else) és Curd Jürgens-szel (Dorsday).