Holnap új ég következik Lori Nelson Spielman postaköltségéből, amelyet megrendeléskor fizetnek
Fordítás: Fischer, Andrea

Gisela Maria értékelése Landshutból
Fordítás: Fischer, Andrea
- További 5 kérdés:
- Keménykötésű
- papírkötésű könyv
- e-könyv, ePUB
- Audio CD
- Hangoskönyv letöltése MP3
Az álmok boldoggá tehetnek-e? Egy anya megmutatja lányának a valódi álmok valóra váltásának módját. Megható regény arról az egyetlen szerelemről, amely soha nem hagy el bennünket egy életen át. Ki ijesztgeti a szörnyeket rémálmainkból? Ki vigasztal minket, ha szerelmes betegek vagyunk? És ki ismer jobban minket, mint mi magunkat? Amikor Brett 14 éves volt még mindig nagy terveik vannak az életükre, felírva az életcélok listájára. Ma, 34 évesen elfelejtették a listát, és Brett elégedett azzal, amije van: barátja, munkája, díszes lakása. De mivel az anyja ... tovább
- Termék leírás
- Kiadó: Fischer Krüger
- Eredeti cím: The Life List
- Cikkszám. a kiadó száma: 1015589
- 20. kiadás.
- Oldalak száma: 368
- Megjelenés dátuma: 2014. március 27
- német
- Méretek: 214mm x 139mm x 32mm
- Súly: 528g
- ISBN-13: 9783810513304
- ISBN-10: 381051330X
- Cikkszám: 39976207
A hősnő öltöztetős babakéntHogyan lett egy amerikai debütáló regényből meglepetés német siker?
Gondolatok arról a kérdésről, hogy az a bizonyos thriller, mindazok a dolgok, amelyek a szerelmi történetet vagy ezt a fantázia látványt jelentik, előrelépnek a bestsellerek számára, míg az új kiadások jelentős része a polcokhoz ragaszkodik, mint a régi lekvár, az iparág egyik kedvenc fejtörője. Az okok, amelyek miatt a könyv különösen jól megy, mindig megtalálhatók - de általában csak utána.
Azt, hogy mennyire kevés sikerre lehet számítani vagy akár tervezni is lehet, főleg debütáláskor, a két éves vezető lenyűgözően bizonyítja. 2014-ben messze a legjobban eladott nem szépirodalmi könyv Giulia Enders "Gut mit Charme" volt: több mint egymillió példány kelt el belsejéből, bonyolult operációs rendszerünket tekintve. De bár az Enders jelenségről mindenhol beszámoltak, a szépirodalom éves bestsellere szinte a semmiből van. Mindazonáltal Lori Nelson Spielman "Holnap új mennybe jön" címmel mintegy 600 000 könyvet és 100 000 e-könyvet adott el, többet, mint bármely más regény 2014-ben.
Első ránézésre egy szinte észrevétlen könyv, fedéllel ellátott prospektusként, egyike azoknak a hibrideknek a keménytáblás és a papírkötés között a középárban. A borítékot világoskék alapon piros fa teteje díszíti, amelyben ember, ló, ház, szív, babakocsi és az Eiffel-torony állítható ki; egy nő áll előtte, és vágyakozva néz fel. A "The Life List", ahogy az eredeti cím is, passzívan fogyott az angol nyelvterületen, de nem volt bestseller. Tehát hogyan szerezhet ez a cím 700 000 olvasót nálunk, vagy inkább: olvasókat, mert ez egy tiszta női könyv?
A "Holnap új ég jön" középpontjában Brett Bohlinger, egy chicagói fiatal nő áll, aki 34 évesen még mindig felrobbantja a póniját, inkább Marc Jacobst viseli, és annyira alkalmazkodik a környezetéhez, hogy még csak nem is a tükörképe bízik abban, hogy elmondja, mit gondol valójában. A regény elején imádott édesanyja rákban halt meg. Ez az Elizabeth egy saját készítésű milliomos volt, egy kozmetikai cég alapítója, egyfajta keresztezés Elizabeth Arden és Estée Lauder között. Mindenki, aki találkozott vele, láthatóan azonnal a varázsereje alatt állt.
De senki sem imádta jobban, mint lánya, Brett - aki Lady Brett Ashley nevéhez fűződik Hemingway "Fiesta" című könyvéből, amely a könyv egyetlen irodalmi utalása. De most Elizabeth megnehezíti gyermeke életét. Mert míg Brett testvérei öröklik meg hatalmas vagyonuk egy részét, egyetlen lányával egyelőre csak az életcélok listája maradt, amelyeket Brett tizennégy éves korában egyszer írt le, majd elfelejtettek - és egy szemtelen fiatal ügyvéd, akinek állítólag ügyelnie kell arra, hogy Brettnek még mindig legyen tíz Erzsébet halála után egy éven belül valósultak meg a nyitott célok. Csak akkor szabad hagyni, hogy örököljön is.
Tehát ahelyett, hogy a csoport többségi tulajdonosa és ügyvezetője lett volna, amire Brett valójában számított, sógornője elbocsátja, hogy végre ideje maradjon arra, ami igazán fontos: kutyát szerezni, lovat és házat vásárolni. Tényleg szerelj be, szülj gyermeket, esetleg kettőt, tarts fenn egy életen át tartó barátságot, segíts a rászoruló embereken, teljesíts a nagy színpadon, légy jó tanár és békülj meg apáddal. Tehát az anya posztumusz elküldi lányát az élet helyes útjára.
A kezdeti ellenállás után Brett vállalja. Kapcsolatba lép egy gyermekkori barátjával, oktatóként bizonyítja a nehéz háttérrel rendelkező gyermekek számára, stand-up komikusként elrontja a megjelenését és végül rájön, hogy barátja, Andrew csak egy sekély aranybányász. A legnehezebb feladat - a megfelelő ember megszerettetése - kivételével kevés akadály áll az útjában. Erzsébet édesanyja a sok levél egyikében azt írta lányának, hogy minden elért színpadi célért otthagyta, mondván, hogy "ki akarja vonni a kényelmi zónából" a való életbe. Annak érdekében, hogy az olvasás jó érzésének tényezője ne szenvedjen, ezt ellenállás nélkül érik el. Az összes olyan fejlődési lépést, amely az elkényeztetett, naiv kislányból érett, elkötelezett, felelősségtudattal rendelkező fiatal nővé változtatja, a könyv nem írja le, csupán állítja. Az, hogy valaki, aki korábban marketinget végzett, néhány nap alatt képes szakképzett tanárként dolgozni, ugyanolyan kevéssé magyarázható, mint ennek a turbometamorfózisnak az összes többi szakasza.
Ráadásul Brett nem Hamupipőke. Gazdag családból származik - és először anyja kívánságaira reagál, hogy milliókat szerezzen neki. Az a tény, hogy valamikor - a sok hoppal járó alárendelt záradék egyike - az Ebay-en el kell adnia a Rolexet és a designer kézitáskáit, hogy talpon maradhasson, nem igazán fáj: ez csak átmeneti. Az, hogy Brett mennyire kevéssé érintkezett eddig a valósággal, megmutatkozik, amikor meglátogat egy leromlott területen lévő iskoláslányt: "Megdöbbenve nézek egy elhagyott bérházra. Tényleg itt élnek emberek?"
Az idézet feltárja a könyv összes gyengeségét. Spielman nem marad le olyan leírásokon, amelyek legalább részben hitelesítenék hősnőjének akcióját vagy akár változását. Brett olyan, mintha egy női magazin mintáival bütykölne: csinos, divattudatos, állat- és gyerekkedvelő, nem hajlamos az ellentmondásokra. Ő is elég feszült. Messziről az ártalmatlan Brett emlékeztet Sophie Kinsella Becky Bloomwoodjára a "Shopaholic" bestsellerekből, de itt nem talál viccet. Csak érthető, hogy Brett jobban érzi magát, mert életében először csinál valami értelmes dolgot tanítással.
Kevésbé érthető azonban a regény hatalmas sikere elolvasása után. A lista által adott szakaszokban rejlő feszültség korlátozott; a stílus a konvenció és a banalitás közötti tág térben mozog. Aki humor vagy irónia jeleit keresi, ötven oldalanként megtalálja, amit keres, az ilyen összehasonlításokban: "Képességei miatt olyan feleslegesnek éreztem magam, mint Victoria Beckham testének alakformáló ruhája."
Ha lenne olyan irodalmi alakformáló ruha, amely minden klisét, mondatot és kitöltést kiszorítana a regényekből, nem sok maradna belőle. S. Fischer kiadó, amelyhez a Krüger lenyomat tartozik, és ahol a Spielman is megjelent, sem számított ekkora sikerre. A regényt széles körben reklámozták, különösen az úgynevezett "Házon kívül" területen, a vasútállomásokon és a bevásárlóközpontokban, és jó visszajelzéseket kapott a könyvkereskedelem. Az olvasói kihívás a Lovelybooks interaktív olvasói platformon szintén nagyon népszerű volt. De a kiadónak nincs meggyőző magyarázata a legfelső értékesítési ligába való ugrásról. Talán a céllista ötlete itt frissebbnek tűnik, mint az Egyesült Államokban, ahol néhány szórakoztató cím már végigjárta az ilyen tennivalók listáját.
Lehetséges, hogy az anya-lánya kapcsolat, amely a valóságban ritkán olyan bensőséges, és amelyet a regény a körülményei miatt meglehetősen kísértetiesen vált ki, megszakadt az olvasókkal, akik maguk nem mind anyák, de legalább lányok. Ami Brett Bohlingert illeti, Spielman kevésbé kitalált karaktert alkotott, mint egy tökéletes vetítővászon az egyetemes vágyakhoz. Az a homályos vágy, hogy jobb, boldogabb, és igen, örömmel egyben gazdagabb verzió is legyünk, valószínűleg sokan osztják Brett Bohlingerrel.
FELICITAS VON LOVENBERG
Perlentaucher-feljegyzés az F.A.Z. felülvizsgálatáról
Felicitas von Lovenberg kissé zavarba jött ebből a tavalyi 700 000 példányban eladott debütálásból, ami minden más regénynél jobb. Az amerikai Lori Nelson Spielman egy fiatal nő történetét mesélte el, aki csak azután kapta meg anyja milliomos örökségét, hogy az életét kifordította: vett kutyát, lovat, házat, csinált valami hasznosat, barátokat szerzett és természetesen megtalálta a megfelelő embert. Olyan regény, mint a "női magazin mintája" - mondja a recenzens, ártalmatlan, banális, feszültség, szellemesség és irodalmi vonzerő nélkül. Lovenberg tudja, hogy maga a kiadó sikerét sem tudja megmagyarázni.