Japán 9 könyv túlmutat a képeslapon
Japán képeslapok a Laetitia-val, vége! Ezt a sorozatot bibliográfiával fejezi be, hogy elmélyítse ismereteit a Felkelő Nap országáról.

A japán képeslapok gyakran saját tapasztalataim alapján készülnek ebben az országban; megfigyelés, döbbenet vagy kérdezősködés ... A kérdésnek szentelt sok könyv támogatása nélkül azonban nem mentem volna túl messzire! Kilencet választottam közülük, gyakorlati útmutatókat, esszéket vagy játékos szótárakat, hogy tovább menjek Japán felfedezésében.
Olvasni a buszon
Kis formátumok és rövid szövegek a japán légkörbe keveredve, és felejtsd el, hogy kellemetlen szomszédod elrontja a térdét a táskájával.
Japán egy pillanat alatt
Ragyogó borító, amelyet manga ház (Kana) szerkesztett, és kétnyelvű francia-japán, ez a könyv biztosan kiemelkedik a tömegből! A Japan at a Glance egy praktikus könyv, amely sokféle (de kevéssé kidolgozott) információt tartalmaz utazóknak vagy kíváncsiaknak. Ünnepségek, politikai rezsim, mesemondás, turizmus, kézművesség, hagyományos sport, mezőgazdaság, üzleti világ, üdvözlet, főzés ... Ideális ismeretlenek számára, akik mindezeket a témákat a felszínen szeretnék felfedezni. (Kana kiadás, 2010)
Japán: Hirosimától Fukusimáig
A Le Monde ezt a cikk- és beszámoló-összeállítást tette közzé Japánról tavaly a második világháború óta. Szeretnénk három-négyszer többet olvasni ... de a záró válogatás a nemzetközi kiemelt témákra összpontosít. Többek között az ország hihetetlen gazdasági fellendülése a háború utáni időszakban és a jelenlegi császár hatalomra kerülése. Ideális az elmúlt fél évszázad történelmi és gazdasági helyzetének gyors visszatéréséhez. (Le Monde kiadás, 2012)
Japán szokatlan szótára, Liza Maronese
Ebben a kis könyvben Liza Maronese eredeti szögből közelíti meg Japánt: baseball, fűszerek, TV, a zaj, amikor tésztát szív. Rövid matricák a hagyományos, kortárs, gasztronómiai Japánon. Néhány feljegyzés valódi gyakorlati lap, például metrózás vagy turisztikai tanácsadás. Különösen tetszik az első rész, amely az alapvető szavaknak szentelt, amelyek megmentenek (So desu ka! So desu ne!/Ah jó? Abszolút!). Könnyen olvasható panoráma, amely könnyű levegője alatt az információk bányája. (Cosmopole Editions, 2010)
Japánban, akik szeretik egymást, nem mondják, hogy szeretlek, Elena Janvier
Szótárat nem szabad névértéken venni! Humor, kultúra és irodalmi hivatkozások szerepelnek ennek a kis könyvnek a programjában, amelyet sok kéz (három szerző) írt és álnéven tettek közzé. A tartalom ábécé sorrendben van rendezve, és a kíváncsi embereknek szól, a Franciaország és Japán közötti különbségek módjára. Bár van irónia és abszurditás ("Ha nincs időd lemosni a kocsidat, veszel egy másikat"), érezheted a szerzők örömét, hogy ott fejlődnek. Vicces és élénk, gyorsan olvasható, nevetünk és egy igazi Japánt találunk, nem fantáziálva. (Arléa kiadás, 2011)