Japán étel - Mit kell enni Japánban; Kulturális táncosok

Mit eszel Japánban?
A japán étel több mint sushi!
A japán konyhát az egyik legegészségesebbnek tartják a világon. Ez elsősorban annak köszönhető, hogy az ember általában nagyon alacsony zsírtartalmú étrendet tart. Sok étel különböző zöldségekből és nyers összetevőkből áll, ami azt jelenti, hogy a tápanyagok nagy része még mindig jelen van. Ezenkívül a japánok nagy jelentőséget tulajdonítanak a regionális és szezonális termékek használatának, és szigetországként hajlamosak hús helyett sok halat enni.
Mindezek együtt alkotnak egy nagyon egészséges és változatos étrend.
A következő cikkben megmutatom, hogy a japán konyha nem csupán sushi, hanem áttekintést adok a sokféle hagyományos japán ételről.
Az ételek áttekintése
Gyoza (餃子) - valójában Kínából és a galuskámból származnak. Összehasonlíthatók az országbeli Maultaschen-kel, vagy a kelet-európai pelelmekkel.
Kaiseki vagy. Kaiseki Ryori (懐 石 料理) - Rengeteg sok kis étel, amelyekben szezonális és helyi termékeket használnak, és amelyek általában nagyon dekoratívak.
Himono (ひ も の) - olyan állományi hal, amelyet szárítással konzerváltak. Leginkább tőkehal, fekete tőkehal, foltos tőkehal vagy molva.
Hōtō (ほ う と う) - regionális étel, eredetileg Yamanashi-ból származik. Ez egy tésztaleves, amelyet miso húslevesben szolgálnak fel, általában sok zöldséggel. A Hōtō vagy Houtou vastag, lapos udon tészta, amelyet általában nyersen adnak a húsleveshez és főznek benne.
Karē Raisu (カ レ ー ラ イ ス) - A "curry rice" kifejezésből származik, és a curry japán változatát jelenti. A curry szósz viszonylag sűrű és az indiai curryre emlékeztet. Rizsen szolgálják fel, különféle zöldségekkel.
Nabemono (鍋 物) - vagy rövid kerékagy és japán pörköltet jelöl. Az összetevők nagyon különbözőek. A pörkölt általában húst vagy tofut, mindenféle zöldséget és tojást tartalmaz. Néha tészta is. Nabe számos regionális alkotással rendelkezik, amelyek mindegyike kicsit más és többnyire regionális specialitásokat tartalmaz.
A japánok úgy vélik, hogy az étel közelebb hozza egymáshoz az embereket. Mivel pálcikával eszel egy közös edényből, valójában van benne valami.
Natto (納豆) - A Nattō erjesztett bab, amelyet önmagában vagy rizzsel fogyasztanak. Nagyon csúnya szálakat húznak, és az illata is kissé különös. Vagy utálod ezt a sajátos japán különlegességet, vagy szereted. Valószínűleg az első csoporthoz tartozom, és nagyon jól tudok nélkülözni.
Okonomiyaki (お 好 み 焼 き) - egyfajta palacsinta, amely a víz, káposzta, liszt, tojás és dashi alapanyagaiból készül. Hozzáadunk mindent, amit szeretne hozzáadni, például paprikát, sajtot vagy hasonlót. Ezután a tészta barázdás. Különleges okonomiyaki mártással és bonito pelyhekkel tálalják.
Onigiri (御 握 り) - olyan rizsgombóc, amely köré nori lapot csomagolnak és töltelékkel töltik meg. Mindenféle halfélékkel kaphatók, de különféle vegetáriánus változatban is.
Ramen (ラ ー メ ン) - Kínából származó tojástészta. A belőle készült tésztalevest ramennek is hívják.
Shabu-Shabu (し ゃ ぶ し ゃ ぶ) - Vékonyra szeletelt marhahús, amelyet húslevesben főznek mindenféle zöldséggel, gombával és tofuval.
Soba (蕎麦 vagy そ ば) - Hajdina tészta, amelyet vagy melegen tálalnak, mint levest szójalevesben, vagy hidegen, szójaszószsal. Különösen nyáron sláger!
Apropó: a sült változatot jakiszobának hívják.
Somen (ソ ー メ ン) - hajdina- vagy búzalisztből készült, nagyon finom, fehér cérnametélt, amelyet általában levesként szolgálnak fel.
Sukiyaki (鋤 焼 vagy す き 焼 き) - többnyire ostya-vékony marhahús- és zöldségszeletek, amelyek szójaszószban és rizsborban főznek együtt. Az összetevőket nem sokkal a fogyasztás előtt egy tojással felverik.
Sushi és sashimi (寿司 & 刺身) - A sushit már mindenki ismeri. Akár nyers halként, akár zöldségként vagy omlettként rizsen: szeretjük a sushit. Sashimi viszont kevésbé ismert. Itt csak a tökéletesen vágott nyers halat szolgálják fel, majd szójaszószba mártják. Mint a sushi esetében, itt is van wasabi.
Tempura (天 ぷ ら/天 麩 羅/天婦羅) - A Tempura zöldségekre vagy halakra utal, amelyek sült tésztába vannak csomagolva. Különleges mártást kínálnak hozzá.
Teppanyaki (鉄 板 焼 き) - valójában azt jelenti, hogy „vaslemezen grillezve”, és olyan (többnyire) húsra utal, amelyet főzőlapon (teppan) sütnek és harapásméretű darabokra vágnak. Általában ez közvetlenül az ügyfél szeme láttára történik, és ezért önmagában esemény. Különféle szószokat kínálnak hozzá.
Teriyaki (照 り 焼 き) - szójaszószban sült halat jelent.
Tonkatsu (豚 カ ツ) - panírozott sertésszeletet jelöl. Különleges mártással szolgálják fel, és általában puha, mint a vaj.
Udon (ど ん vagy 饂 飩) - vastag búzatészta, gyakran levesként szolgálják fel. Ennek az országnak az éttermei azonban különféle változatban kínálják őket.
Umeboshi (梅干) - sóban pácolt ume gyümölcsök, vörös shiso levelekkel együtt. Gyakran szilvának nevezik őket, de valójában szorosabban kapcsolódnak a kajszibarackhoz. Gyakran használják rizzsként egy bentóban vagy egy onigiriben.
Yakitori (焼 (き) 鳥) - a bambusznyársra helyezett csirkecarabokra utal, amelyeket nyílt tűzön grilleznek és mártással bevonnak.
Omuraisu (オ ム ラ イ ス) - a név omlett rizsből származik, és pontosan ezt jelenti. Rizs, amelyet omlettbe csomagolnak és ketchuppal tálalnak. Most számos más Omuraisu változat létezik. Mit szólnál például egy carbonara vagy gomba szószhoz?
japán konyha
Japánban, mint sok más ázsiai országban, a rizs az alapvető élelmiszer. Emellett sok zöldséget, de halat és húst is fogyasztanak. A tofu szintén az egyik általánosan használt összetevő.
A japán ételek általában nagyon alacsony zsírtartalmúak - legalábbis ha figyelmen kívül hagyjuk a sült dolgokat -, mivel sokat nyersen fogyasztanak. Ez teszi a világ egyik legegészségesebb konyhájává.
A leggyakoribbak azonban a bentos (お 弁 当, obentō) és a tésztaleves. A Bentō egy doboz rizs és sok más apró étel. Mindkettő már készen áll a vásárlásra a szupermarketben. A tésztaleves általában az azonnali változat.
sushi
Tehát láthatja, hogy a japán konyha meglehetősen változatos és rendkívüli.
Talán már ismeri egyik vagy másik ételt a kedvenc éttermeiben? Ha igen, mi a kedvenc ételed?
Tűzd ki! a Pinteresten
Ön is élvezheti:
A legkülönlegesebb kávézók, bárok ...
A legszebb, legjobb és legforróbb kávézók ...
Japan Rail Pass - Japán kényelmes és megfizethető.
Italkülönlegességek a világ minden tájáról - ...
13 megjegyzés
nagyszerű és kiterjedt japán ételek listája, köszönöm szépen! Szeretem a konyhát, mert egészséges és nem olyan zsíros, és mindenekelőtt azért, mert sok vegetáriánus alternatíva létezik. Sok olyan konyha található, ahol a tofu és Co. ritkán található meg, milyen jó, hogy Japánban más. Finom bento doboz vagy leves udon tésztával, mindkettő finom! Ismered a "Wagamama" láncot Angliából? Finom curry és levesek vannak ott.
Üdvözlet
Simone
Szia Simone,
nagyon köszönöm.:) Igen, én is nagyon szeretem a japán konyhát. Hihetetlenül finom, és nem nehezedik annyira a gyomrodra. A japánok imádnak kísérletezni, és mindig vannak új dolgok, amelyeket felfedezni és kipróbálni kell.
Igen, ismerem a „Wagamama” láncot. Azonban viszonylag drága - de a brit viszonyokhoz igazodik. Mégis, tetszik a koncepció, és azok az ágak is nagyon jók voltak, ahol jártam.;)
Moin Kathi, nagyon szeretek japánokhoz járni, és szívesen vacsoráznék közvetlenül Japánban ... átfogó áttekintése nagyon hasznos egy ilyen látogatáshoz, és mindenki számára, aki azt gondolja, hogy a japán konyha csak sushi és tésztaleves ... LG, Eddy
Nagyon szépen köszönöm.:) Igen, kérjük, mindenképpen fogyasszon japán ételeket a helyszínen. Íze egészen más, mint itt. Még akkor is, ha Németországban sok jó és hiteles japán étterem található.;)
ez nagyszerű áttekintés a japán ételekről. Tudtam néhány dolgot, de nem mindent. Bár már régóta vonzódtam Japánba, és azt hiszem, nagyon jól kijönnék az étellel. A finom és egészséges mindig jó választás.;-)
Kedves Victoria,
Köszönöm.:) A japán ételek valójában nagyon emészthetők. Vegetáriánusként is működik.:)
Még én is, aki nem szeretek halat enni, szinte kizárólag Japánban ettem.
Remek cikk és csodálatosan elmagyarázva! Az ázsiai konyhával kapcsolatban meglehetősen óvatos vagyok. Sajnos túl gyakran ettem nagyon rossz kínai vagy japán konyhát, ezért mindig hálás vagyok a tippekért.
Egyébként teljesen lelkes voltam a perui-japán konyha iránt a hamburgi Nikkei Nine-ben. Pontosan ez a megfelelő keverék számomra.
Üdvözlettel
Sabine
Kedves Sabine,
Ezt teljesen meg tudom érteni. Mindenekelőtt a japán éttermek sajnos gyakran nem olyan jók. Még akkor is, ha be kell vallanom, hogy egyre jobbak.:)
Hú, ez nagyon jól hangzik. Legközelebb oda kell mennem, amikor Hamburgban vagyok. Köszönöm a borravalót.
Kathi csarnok,
most éhes vagyok. Köszönjük szép összeállítást, felkelti az étvágyat!
Szeretem a különböző japán ételeket, valóban sok közül lehet választani. Ha gyorsan kell menni, tésztaleves vagy onigiri (van még receptem is az ételblogon), az mindig ott volt, amikor utaztam. Ettől eltekintve a sashimit sokkal jobban szeretem, mint a sushit, és várom, hogy valóban friss halat és friss alapanyagokat szerezhessek, amikor újra Japánba jövök (amikor csak az van). A japánok imádják az ételüket, és amikor megnézem, mennyi erőfeszítést tesznek a legjobb dinnye (aminek ára is van!) Vagy különleges tengeri moszat megszerzéséhez, vagy különleges tengeri moszat, akkor annak valóban van valami. Nagyon lenyűgöző ország, remek konyha.
Üdvözlettel
Barbara
Hello Kathi,
köszönöm a nagyszerű listát. Nemrég voltam Berlin-Mitte-ben, az Avanban, egy vietnami bárban vagy egy ázsiai fúziós bárban. Ekkor hallottam először a bento box kifejezést. Rendeltem egyet. Az általam megrendelt onigiri sajnos véget ért. Érdemes lehet visszamenni kipróbálni őket. A képeden nagyon ízletesnek tűnt ...
LG Diana
Japán az egyik álomcélunk, és a japán konyha nagyon érdekes. Köszönöm, hogy bemutattál itt néhány dolgot, amiről még soha nem hallottam:)
LG, Nina
Nagyon cool! Remek ételkalauz Japán számára!
Nagyon köszönöm ezt
Angela