Kínai írót hazaárulással vádolják a Libertatea karanténújság leleplezése után
Írta: Flavius Toader, 2020. április 22., szerda, 14:57. Utolsó frissítés: 2020. április 22., szerda, 15:41

Egy kínai írót, aki Wuhanban, a COVID-19 járvány epicentruma alatt tartott elszigeteltsége alatt naplót vezetett, "hazaárulónak" nevezték, és a kínai nacionalisták azzal vádolták őket, hogy az országukkal szembeni kritikát táplálja, miután a publikáció mellett döntött. ezeket a szövegeket külföldön, tájékoztatja az AFP, idézi az Agerpres.
A 64 éves Fang Fang gazdag értelmiségi családból származik, és hazájában jól ismert regényíró. A rendszerbe integrálva 2010-ben elnyerte a legrangosabb kínai irodalmi díjat - jegyzi meg Agerpres.
A Wuhanban élő Fang Fang nem sokkal azután kezdte meg a napló vezetését, hogy január 23-án létrejött a kínai nagyvárosi lakosság otthoni elszigeteltsége, amelyet online közzétett. Márciusban bezárt, 60 fejezet után naplója leírja a város 11 millió lakosának félelmeit, haragját és reményeit.
Tartalma a túlterhelt kórházakról szóló történetek, amelyek nem hajlandóak fogadni a betegeket, az író mindennapi életének tevékenységei az otthoni magánzárkában, rokonok halála, a lakók megsegítése, valamint a regényíró otthonát megvilágító napsugarak látásának egyszerű öröme.
Egy orvos barátom azt mondta nekem: „Mi, orvosok, már egy ideje tudjuk, hogy a betegség emberen átterjedt, ezt jelentettük feletteseinknek, de még mindig senki nem figyelmeztette az embereket.
Fang Fang, kínai író:
Nem újságírói szövegként bemutatott szubjektív krónikáját kínai emberek milliói követték, akiket más nézőpontok érdekeltek az ország aktuális ügyeivel kapcsolatban az állam által erősen ellenőrzött médiacégek által sugárzott hírekkel kapcsolatban.
A Fang Fang azonban vitatottá vált, mivel naplója a következő hónapokban több idegen nyelven jelenik meg, köztük angolul, németül és franciául. Franciaországban könyvét szeptember 9-én adja ki a Stock Publishing House "Wuhan, ville close" címmel.
"Fegyvereket adtál a nyugati országoknak, hogy lőjenek Kínába"
A fő panasz: A Fang Fang ezen a fordításon keresztül ürügyet kínál a külföldieknek, hogy kritizálják a kínai kormányt, különösen az Egyesült Államokat, amely azzal vádolja Pekinget, hogy későn reagált a járványra.
Egy amerikai médiavállalat már azt mondta, hogy a könyvet Kína felelősségre vonására kívánja felhasználni. Bravo Fang Fang, fegyvereket adtál a nyugati országoknak, hogy Kínában lőjenek.
A Weibo kínai kommentátora:
"Ez feltárja előtted az áruló természetedet" - zárta szavait.
"Mennyi pénzért adta el a naplót?" - kérdezte egy másik netező, azzal vádolva az írót, hogy meggazdagodott a járvány során 3900 wuhani haláleset miatt.
Egy másik elem, amely felgyújtotta a kínai internetet: ennek a könyvnek az amerikai kiadója, a HarperCollins politizált bemutatása.
A "furcsa és a disztópia kombinációja" című kötetet üdvözölve a rangos amerikai kiadó egy olyan író tehetségét dicséri, aki kritizálja egy "tekintélyelvű ország" "rendszerszintű politikai problémáit".
A könyv fordítása, Peking és Washington közötti feszültségek idején, "nem túl ízléses" - kesergett Hu Xijin, a Global Times című nacionalista bulvárlap befolyásos főszerkesztője.
"Végül a kínaiak, köztük azok, akik kezdetben Fang Fang-ot támogatták, lesznek azok, akik fizetik az árát a nyugati hírnevéért" - mondta ugyanez az újságíró a Weibónak egy 190 000 lájkot kapott üzenetben. -gyűlöl.
"Részleges" kötet
A Global Times "részleges" kötetet idéz fel, amely "csak Wuhan sötét oldalát tárja fel".
Kritizált, sőt sértett Fang Fang azt állítja, hogy a kínai nacionalisták "számítógépes erőszakának" esett áldozatul, bár más netezők kritizálták őt, akik nem tartoznak ebbe az olvasói kategóriába.
Ennek eredményeként több kínai kiadó, amely kezdetben a Fang Fang által írt szövegek közzétételében érdekelt, e viták miatt jelenleg habozik - mondja az író.
Miért nem indítja el ezt a könyvet? Mert néhány ember kockáztat minket? (…) Ha az emberek valóban elolvassák a naplómat, felfedezik az összes hatékony intézkedést, amelyet Kína tett a járvány ellen.
Fang Fang, kínai író:
Valójában Fang Fang megígérte, hogy a könyv kiadásából származó összes bevételt az "elhunyt egészségügyi alkalmazottak családjainak" ajánlja fel.
Az AFP megkeresésével a Stock francia kiadó kedden indokolta döntését, hogy ezt a folyóiratot az "okleveles érdeklődés" útján jelentette meg egy olyan esemény kapcsán, amely "valószínűleg az emberiség történelmének egy oldala".
Ezt a valódi online megkövezést követően sok internethasználó a kínai író védelmében ugrott a Weibo platformra, tekintve, hogy az őt ért támadások "aránytalanok" voltak.
"A Fang Fang senkivel sem tartozik semmivel" - mondta egy kínai netező. "Szabadon írhat egy naplót, amely ellentétes az általa jelentett eseményekkel, lefordíthatja és külföldön is közzéteheti" - tette hozzá ugyanaz az internethasználó.