Könyv A kínai gondolkodás két oka
1/A jósló eredet
A tézis erős, és több évezredre visszanyúló orakuláris feliratok visszafejtésén alapul. Az európai és a kínai gondolatok közötti különbség írásuk természetében rejlik: nemcsak az ábécé és a másik ideográfia, hanem mindenekelőtt a kínai írás eredete - mondja a sinológus - jósló. A kínai lexikont alkotó írásmódok a rovarok lapockáján és a teknősök pikkelyein megjelenő repedések alakjából erednek, amikor a jósok égő márkát tettek rájuk a jövő megkérdőjelezése érdekében. Így a helyesírások nem dolgokra utaló szavakat jelölnek, hanem funkciókat, vagyis logikai kapcsolatokat egy helyzet és egy előrejelzés között.

2/Mantikológia
Ha minden szentírás ideográfiaként (tehát egyiptomi hieroglifaként) kezdődött, az ideogramok terjedése mindenütt kezelhetetlennek bizonyult. Kivéve Kínát, ahol az írástudóknak sikerült racionalizálniuk lexikonjukat, és ezért az ábécé nélkül. Ez azért van, mert Kína állami tisztviselőkké tette sámánjait - ezzel az írástudók elitjét váltották ki. Következmények: az írás sámán eredete nem teológiai látásmódot hoz létre - egy Isten, aki neveket hoz létre a dolgokról, hanem "mantikológiai" (a görög mantikoszból, jóslóból) - a természetfölötti csak "a látható természetes láthatatlan duplája" ”. A különböző dimenziók (például kozmikus vagy emberi) jelenségek közötti homológiákon alapuló ideogrammokhoz hasonlóan a földfelszínt is a Tao harmonikus törvényei szabályozzák.