Miss Terry by Liza Cody postaköltség ingyenesen megrendelhető
Fordítás: Grundmann, Martin; Laudan, egyebek

Fordítás: Grundmann, Martin; Laudan, egyebek
Nita Tehri, a londoni általános iskola tanára megtakarításaiból vett egy kis társasházat, ahol csendes életet él. Nem keres érveket, barátságos a szomszédokkal és a kollégákkal, és oktat. Türelmesen írja be a nevét, amikor Miss Terrynek szólítja. Egy reggel egy szemetes konténer parkol közvetlenül Nita házával szemben, enyhén rozsdásodott és horpadt, amelyet egy felújítás törmelékére szántak. Három és fél percig üres marad, onnantól kezdve minden benne marad: gyorséttermi csomagolás, gipszkarton, régi épületajtók, karácsonyfák, ... tovább
- Termék leírás
- Ariadne nyomozó regénye 1219
- Kiadó: Argument Verlag
- Eredeti cím: Miss Terry
- Oldalak száma: 286
- Megjelenés dátuma: 2016. október 24
- német
- Méretek: 188mm x 124mm x 32mm
- Súly: 328g
- ISBN-13: 9783867542197
- ISBN-10: 3867542198
- Cikkszám: 44956314
Liza Cody: Miss Terry. Angolból fordította Martin Grundmann és Else Laudan. Ariadne Verlag, Hamburg, 2016. 320 oldal, 17 euró. E-könyv 12,99 euró.
DIZdigital: Minden jog fenntartva - Süddeutsche Zeitung GmbH, München
Bármilyen publikáció és nem magánhasználat kizárólag a www.sz-content.de oldalon keresztül
…több
Mindig a másik hibájaAz óra könyve: Liza Cody „Miss Terry” mesteri krimije a mindennapi rasszizmus tanulsága
A cím már elárulja a szavakkal való játék vágyát. Mert a "Miss Terry", amint a nagyszerű Liza Cody thrillerét angol eredetiben és német fordításban is hívják, rejtélynek is olvasható. A történet Nita Tehri általános iskolai tanítóról, aki ezen tipikus angol utcák soraiban és a Temze-i kocsmában él, mindig titokzatos. A barátságos nő Snoopy pizsamát visel és mosolyog magában, amint felébred, amikor a közelmúltban a környékre költözött hirtelen a legsúlyosabb gyanú központjába kerül.
Ugyanakkor ő - és vele együtt az olvasó sem - nem tudja megérteni, miért éri őt ennyi állítás. Ennek csúcspontja a rendőrség állítása, miszerint egy megfagyott babát ártalmatlanítottak a kiszáradt karácsonyfák között. De miért csak őt hallgatják ki és senki mást? Liza ügyesen engedi át Cody-t egy ideig, mielőtt felfedné a történet botrányát: mégpedig azt, hogy a Pakisztánból érkező tanár az egyetlen fekete nő a Guscott úton. És csak azért, mert a halott baba sötét bőrű volt, nyilvánvaló a szomszédok és a robusztus Cutler őrmester ügye.
Megragadó didaktikai darabjában a kanadai-indiai gyökerekkel rendelkező szerző apránként átlapozza a mindennapi rasszizmus finom formáit. A regény néhány évvel ezelőtt íródott. A Brexit utáni korszakban azonban, amelyet nem utolsósorban a növekvő idegengyűlölet is felismer, egyre sürgetőbbé válik. A "Miss Terry" nem erkölcsi téziskönyv, amely az emberiséget hirdeti. Liza Cody-nak nincsenek egyszerű üzenetei. Ehelyett meglepő hangnemben azt az érzetet kelti, milyen érzés állandóan ránézni és gyanakodni.
A szerzőnek ez főleg azzal a trükkel sikerül, hogy hősnője szemszögéből nézze meg az eseményeket. Ez nem első személyű elbeszélés, és mégis mindent megtapasztalunk, ami Nitával a gonoszság és az utálatosság terén történik megdöbbent, zavart, néha a legfélelmetesebb vagy dühösebb pillantása révén.
Arra a kérdésre, hogy miért beszél olyan jól angolul, könnyen visszautasítja, hogy Leicesterben született. És még Cutler is, aki teát főz neki, aki merész kérdéseket tesz fel szexuális életével kapcsolatban anélkül, hogy elmagyarázná, miért kérdezi. Fenyegetőbbé válik, amikor az iskola igazgatója csak a rossz pletykák miatt küldi haza Tehrit Nitát. Valamikor a bulvármédia felvette a történetet, és már régen meghozta ítéletét. De még akkor is, ha gyújtogatást hajtottak végre Nita háza ellen, ez nem tudta elterelni a rendőrség figyelmét az eredeti gyanúról. El akarják ítélni az egzotikus "Terry kisasszonyt", ahogy őt hívják, bármi is legyen a költsége. Csak megerősíti azon gyanúját, hogy drámai családi viszályba keveredett.
Liza Cody története önfejű, keserű humorán virágzik. A rendőrök olyan üresnek tűnnek, "mint minden olyan férfi, akinek a DNS-ét autóval vésették". Daphne szomszéd az, aki elmondja Nitának, hogy az emberek titokban gondolkodnak róla a Guscott úton: "A pofás azt mondja, hogy sült a sütőben, amikor ide költöztél. A taknyos megmagyarázza, hogy illegálisan vándoroltál be. és az a hülye idióta, aki átmászik a női menedékhelyen, te arab bombázó vagy. Azt mondtam, hogy te nem vagy az a típus, de az átkozott rendőrök azt mondták, hogy ez általában nem típusú kérdés, és manapság nyitva kell tartanunk a szemünket tartsd mindig és mindenhol ".
Liza Cody néha komoran, néha együttérzően ír, aztán újra túl izgatott, de keserűség nélkül. Magától jön létre, amikor elolvassa. A "Miss Terry" -t el kell olvasni, főleg ilyen időkben.
Liz Cody: "Terry kisasszony".
Az angolból Grundmann és Laudan.
Argument Verlag, Hamburg, 2016. 288 pp., Keménytáblás, 17, - [Euro].
Perlentaucher-feljegyzés az F.A.Z. felülvizsgálatáról
Sandra Kegel jelenleg Liza Cody krimijét ajánlja olvasmányként. Izgalmasnak és rendkívül aktuálisnak tűnik a szerző abban, ahogy a szerző ügyesen és türelmesen kifejleszti az indiai brit tanárral szembeni gyanú botrányát, még akkor is, ha a szöveg néhány éves, ahogy írja. Kegel szerint Cody didaktikus darabja a mindennapi rasszizmusról mesél erkölcsi klub vagy egyszerű üzenetek nélkül. Kegel a történetet különösen megindítónak találja, mert a főhős tekintetén keresztül mesélik el, néha meglepődve, néha mérgesen, majd megint megsebesülve, anélkül, hogy Cody első személyű elbeszélést adna. Az a tény, hogy a szerző keserűség nélkül, de keserű humorral és együttérzéssel ír, szintén hozzájárul a bíráló öröméhez.