Munkajog és LégiSzociális szolidaritás napja
A munkajog által érintett témakörök számosak, ennek bizonyítéka az a tény, hogy néhány napja számos cikket kínálunk Önnek a témában. Folytatjuk .

Összegzés
- A munkajog előtt hatályos rendszer
- Az általános elv
- A szolidaritás napjának rögzítése
- Díjazás
- A szolidaritási napot egy másik munkáltatóval hajtották végre
- Éves kvóta allokáció
- A munkajog óta hatályos rendszer
- Preambulum
- A közrendre vonatkozó rendelkezések
- A kollektív tárgyalások hatálya
- Kiegészítő rendelkezések.
- Hivatkozások
Hozzáférés a tartalmához
akár offline is
A munkajog által lefedett tárgyak számtalanak, a bizonyíték az, hogy néhány napig számos cikket ajánlottunk fel a témáról.
Ezért folytatjuk elemzésünket, és ma kifejezetten foglalkozunk a szolidaritás napján végrehajtott változásokkal.
A munkajog előtt hatályos rendszer ¶
Általános elv ¶
A szolidaritás napja magában foglalja:
- Egy további nap (7 óra) munkája az alkalmazottak részéről további díjazás nélkül;
- A munkáltatók által fizetendő bruttó bérek 0,30% -os hozzájárulása.
L3133-7. Cikk
Módosította a 2008. április 16-i 2008-351. Sz. Törvény. 1 (V)
Az idősek vagy fogyatékkal élők autonómiáját támogató cselekvések finanszírozásának biztosítására létrehozott szolidaritási nap a következő formában valósul meg:
1 ° egy további nap fizetetlen munka az alkalmazottak számára;
2 ° A szociális cselekvési kódex és a munkáltatói családok kódexének L 14-10-4. Cikkének 1 ° -ában előírt hozzájárulás.
A szolidaritási nap rögzítése ¶
- A szolidaritás napját a társaság vagy a letelepedési megállapodás, vagy ennek hiányában a fióktelep állapítja meg;
- Ilyen megállapodások hiányában a munkáltató egyoldalúan meghatározza a szolidaritás napját az üzemi tanáccsal folytatott konzultációt követően, vagy PD hiányában (munkavállalói küldöttek).
Tehát a szolidaritás napját a következők hajthatják végre:
- Munkaszüneti napok, amelyek korábban nem működtek május 1-jén kívül (Moselle, Haut Rhin és Bas-Rhin megyék esetében ezt a tilalmat karácsony napjára, december 26-ra és nagypéntekre is kiterjesztik);
- Moselle, Haut-Rhin és Bas-Rhin megyéiben azonban a megállapodás vagy ennek hiányában a munkáltató döntése nem határozhatja meg sem karácsony első és második napját, sem pedig egy protestáns templom vagy egy templom jelenlététől függetlenül. vegyes templom az önkormányzatokban, nagypéntek, mint a szolidaritás napja;
- Az RTT pihenő egy napjának munkája (a munkaidő csökkentése), de soha nem a nap folyamán, amely kompenzációs pihenésnek felel meg;
- Dolgozzon olyan napon, amelyet korábban nem dolgozott (például szombaton, de soha nem vasárnap, a vasárnapi pihenés tiszteletben tartása jegyében;
- Dolgozzon egy további szerződéses szabadságon (például egy szolgálati nap szabadságon), de soha a törvényben előírt fizetett szabadság alatt;
- Dolgozzon frakcionált formában (óránként 7-szer, ½-óránként 14-szer, stb.).
L3133-8. Cikk
Módosította a 2008. augusztus 20-i 2008-789. Sz. Törvény. 24.
A szolidaritási nap teljesítésének feltételeit cég- vagy letelepedési megállapodás, ennek hiányában fióktelep-megállapodás határozza meg.
A megállapodás előírhatja:
1 ° Vagy olyan munkaszüneti napokon dolgozzon, amely korábban május 1-jén kívül nem dolgozott
2 ° Vagy az L 3122-2. Cikk alkalmazásában megkötött kollektív szerződés alapján biztosított pihenőnap munkája;
3 ° vagy bármilyen más mód, amely lehetővé teszi hét, korábban nem ledolgozott munkaórát a szerződéses rendelkezések vagy a társaságok szervezési módszereinek alkalmazásában.
Kollektív szerződés hiányában a szolidaritási nap megvalósításának módszereit a munkáltató határozza meg, miután konzultált az üzemi tanáccsal, ennek hiányában pedig a személyzet képviselőivel, ha vannak ilyenek.
Moselle, Haut-Rhin és Bas-Rhin megyéiben azonban a megállapodás vagy ennek hiányában a munkáltató döntése nem határozhatja meg sem karácsony első és második napját, sem pedig egy protestáns templom vagy egy templom jelenlététől függetlenül. vegyes templom az önkormányzatokban, nagypéntek, mint a szolidaritás napja.
Díjazás ¶
A havi alkalmazottaknak nincs kiegészítő díjazás, kivéve a 7 órát meghaladó órákat.
A 7 órás időszak arányos részmunkaidős tevékenység esetén, és az éves rögzített kamatozású megállapodás alapján az alkalmazottak munkanapjának felel meg, napokban.
L3133-10. Cikk
Módosította a 2008. augusztus 20-i 2008-789. Sz. Törvény. 24.
A szolidaritás napján hét órán belül elvégzett munka nem jár díjazással:
1 ° havonta fizetett munkavállalóknak ezen a hét órán belül;
2 ° Azoknál az alkalmazottaknál, akiknek a javadalmazását az L 3121-41. Cikk szerinti éves munkanapok alapján számítják, egy munkanap értékének határán belül.
A részmunkaidős alkalmazottak esetében az 1 ° -ban előírt hét órás határidő a szerződéses időtartammal arányosan csökken.
A szolidaritási napot egy másik munkáltatóval folytatták le ¶
Ebben az esetben a munkavállalónak nem kötelessége ezt a szolidaritási napot újra lebonyolítani.
- Elutasítása korántsem hiba;
- Ha a munkavállaló ezen az úgynevezett szolidaritási napon újra dolgozik, ezt a napot fizetni kell.
L3133-12. Cikk
Módosította a 2008. augusztus 20-i 2008-789. Sz. Törvény. 24.
Ha a munkavállaló a tárgyévre már befejezte a szolidaritási napot, ha új szolidaritási napot fizet munkáltatóváltás miatt, az aznap ledolgozott órák további díjazást eredményeznek, és a túlórák éves kvótájával terhelik vagy a részmunkaidőben dolgozó munkavállaló munkaszerződésében előírt további órák száma. Ezek az órák kötelezően megtérítik a pihenést.
A munkavállaló azonban megtagadhatja ezen extra munkanap elvégzését anélkül is, hogy ez az elutasítás hibát vagy elbocsátás okát jelentené.