Perzsa betűk - Montesquieu - Szintézis

Montesquieu

Szintézis és elemzés

Kutatás

Címsorok

Szóbeli a francia bac

A francia bac-ból írva

Továbbá

Perzsa levelek, Montesquieu 1721-ben megjelent episztoláris munkája két perzsa, Usbek és Rica párizsi útjáról számol be. Nyolc évig tartó tartózkodásuk alkalmat kínál arra, hogy megfigyeljék a franciák társadalmát és életmódját, szokásaikat, vallási vagy politikai hagyományaikat, és beszámolhassanak róluk Perzsiában maradt beszélgetőtársaiknak. Ezután meg kell vizsgálni az episztoláris regény sajátosságait, a mű kritikai vonatkozását, és végül felmerülhet az a kérdés, hogy miért választja Montesquieu a "felvilágosodás korának" filozófusát.

perzsa

Montesquieu mellszobra (1770 körül)
Jean-Claude-François-Joseph ROSSET, ROSSET apa néven ismert (Saint-Claude, 1706 - 1786)


I. Utazási napló

Teljesen levelekből áll, Perzsa levelek nem minősíthető azonban episztoliaregénynek. Valójában lehetetlen lenne rekonstruálni egy teljesen nem létező narratív sémát, ha a mű végét és az usbeki szeraglio intrikáit kivesszük. Valójában ez egy utazási napló, egy látogatási jelentés, amelyet két levélíró, Rica és Usbek vezetett, és sok más levélíró levelével gazdagította: ezért beszélhetünk többszólamú betűkről.


1. Címzettek és címzettek

A többi levélíró

Ibben smyrnai kereskedő, Usbek barátja, nagyon kíváncsi a franciák szokásaira.
Rhédi ibbeni fiatal unokaöccse. Velencéből ír, és hamarosan Usbek kiváltságos beszélgetőtársa lesz, amikor a főbb filozófiai kérdéseket kell megválaszolni.
Mirza, Rustan vagy éppen Nessir a "felvilágosult" perzsa nemesség tagjai.
Zachi és Zélis az usbeki nők egy része. Míg Zachi meglehetősen érzéki akar lenni, Zélis megkérdőjelezi a női állapotot. Roxanne a maga részéről erényt színlel, de kiderül, hogy hűtlen egy fiatal szerető elrejtésével. A regény végén öngyilkos lesz azzal, hogy igényt tart a szabadságára.
Végül, az eunuchok a szeraglio nők fekete vagy fehér őrei, és a könyv végén Usbek parancsai alapján despotikusnak bizonyulnak. 2. A perzsa levelek időrendje

Minden levél tetején az írás dátuma és helye van feltüntetve, amely lehetővé teszi Rica és Usbek odüsszéjának pontos nyomon követését.
Miután 1711 márciusában elhagyták Iszfahánt, Usbek és Rica 1712 májusában érkeztek Párizsba, miután egymás után megálltak Com, Erzeron, Smyrne, Livourne, Marseille városában.
Meg kell jegyezni, hogy a földrajzi helyek neve igaz. Montesquieu ezért az őszinteséget paktumot kötött európai olvasójával, annál is inkább, mivel az utazások időtartama az idő szállítóeszközének ismeretében valószínű.

3. Keleti regény

Keleti dimenziója Perzsa betűk része az egzotika divatjának, 1717-ben megjelent Ezeregy éjszaka írta Antoine Galland. Ennek eredményeként a regény bővelkedik festői jelölésekben, például a dátumokban, amelyek a muszlim naptárra utalnak, vagy az eunuchok harcában a hatalomért. Valójában Montesquieu választása erre a formára annak a stratégiának a része, hogy az olvasót keleti betűkkel csábítsa el, amelyek meglehetősen kellemesek és könnyen olvashatók, de mindenekelőtt hamisan őszinték.

Perzsa jelmezes férfi, balra nézve
Eugène Delacroix (1798 - 1863)


II. A kritikus szempont

1. Montesquieu életrajza

2. A kritika cselekvési területei

A politikai kritika fő forrása természetesen a király, vagyis XIV. Usbek hízelgő arcképet rajzol róla: ugyanakkor fukar és pazarló, világos és vak, de mindenekelőtt abszolút, jutalmat oszt vagy véletlenszerűen hibáztat. Ezenkívül Usbek visszautasítja a despotizmust és kritizálja az isteni jog monarchiáját, amely olyan királyt állít fel, mint "a nap, amely mindenütt hőt és életet hordoz", azáltal, hogy Istent helyezi a politikai ügyek középpontjába.