Platon Lettres (francia) fordítás: Victor Cousin
Platón művei

Victor unokatestvér
[309a] Dion Dionysiusnak; boldogság és bölcsesség (01).
Szeretnéd, ha olyan ember lennél, mint én (03).
Ne felejtsd el még egyszer, hogy a többi tragikus költő többsége, amikor egy áruló csapása alatt megölik a királyt, nem mulasztja el a szájába tenni ezeket a szavakat:
[310a] Boldogtalan! Meghalok, mert nincsenek barátaim (04).
Platón Dionysiusnak; boldogság és bölcsesség.
Kérdezed, nem teszem-e [315b] jobban, ha a szokásos képletet használom a betűk elején a "légy boldog" kifejezés helyett:
"Légy boldog, és tarts meg nekem egy zsarnok boldog életét."
Platón Siracusa Dionjához; boldogság és bölcsesség.
barátságos. Nem szabad megfeledkeznünk arról, hogy a tehetség, hogy örömet szerezzünk [321c], a siker eszköze, és hogy a büszkeséget magány kíséri. Legyél boldog.
Platón Perdiccasban (06); boldogság és bölcsesség.
Platón Hermiásnak, Erastének és Coriscusnak; boldogság és bölcsesség.
Platón Dion szüleinek és barátainak; boldogság és bölcsesség.
Ezzel befejezem Önnek szóló tanácsomat és az első dionüszosi utazásom beszámolóját. Most megmutatom mindenkinek, akit ez érdekel
Ezt mondta nekem, és sok más dolgot [339d], amelyekről túl hosszú és lényegtelen lenne beszámolni neked. Más leveleket is kaptam Archytastól és a tarantói filozófusoktól, akik erősen dicsérték
Mindenben három dolog van, ami a feltétel-
És hogy újra láthassa a végzetes Charibdét (09).
[352b] VIII. LEVÉL.