Reddit - Románia - térképeket néztem, és Bulgáriában találkoztam ezzel
A név a szláv targ ("kereskedelem") gyökérből származik + a szláv helynév-utótag -ishte, "mezőváros" (az oszmán török Eski Cuma calque-ja, "régi piac"), bár a török név származhat a korábbi Bolgár Sborishte "gyülekezőhely").

Valószínűleg néhány tucat targovista van az egész szláv világban, plusz a miénk.
Nos, a vásár a régi dicsőségből származik
Megerősítem, hogy a trh cseh/szlovák nyelven vásárot/piacot jelent. kisebb piac, trhovisko Ha nem tévedek, a nyugati szlávoknál a H, míg a szlávoknál a lengyelek, a bolgárok és az oroszoké a G. Példák: hranica CZ/Sk/granica PL (c olvassa ț) ohrada/ograda = hasonlóan hangzik, mint Ro-ban, és udvart jelent
Ide vonatkozó. A szláv helynevek a hosszabb bolgár befolyás miatt a MuntOltenia-ban kissé nagyobb számban fordulnak elő, a törökök meglehetősen egyenletesen oszlanak el (Dobrudzsa talán kissé nagyobb számban).
A név nemcsak a délszláv területeken (bolgár Търговище, szerb Трговиште és horvát Veliko Trgovišće), hanem olyan nyugatszlávokban is megtalálható, mint a szlovák Trhovište vagy a lengyel Targowica. Ezenkívül azonos nevű helyek találhatók Romániában, Olténia, Bánát és Moldova régióiban. [2]
Az azonos nevű román és bolgár városok szintén testvérvárost alkotnak.