TISZTELT ABENSBERG MINŐSÉGI ASPARAGUS ÉLVEZŐK, PDF Free Download

Turisztikai információk Abensbergbe e Dollingerstraße 18 93326 Abensberg Telefon: 09443 910359 [email protected] www.abensberg.de/touristik ww.a Menj egy utazásra az idő múlásával! Ki volt Babo gróf? Miért volt 40 tornya a városfalnak és ki ellen harcolt Bonaparte Napóleon a város kapujánál? Herzogskasten Stadtmuseum Abensberg Dollingerstraße 18 93326 Abensberg Tel: 09443 9103-59 Fax: 09443 9103-915 www.stadtmuseum-abensberg.de Nyitva tartás: keddtől vasárnapig 10-17 óráig I 5

minőségi

Egészséges frissesség, amely jó ízű! Blümel család Abensberger Straße 6 közvetlenül a 93326 Sandharlanden körforgalomnál Tel: 09443/6481 vasárnap és munkaszüneti napokon is nyitva Spárga Eper (őszig) Málna Szeder Áfonya Tanyaboltunk I 7

RISOTTO SPARGÁMAL Hozzávalók 4 fő részére: 300g rizs 3/4 l víz 50g vaj 500g spárga 2-3 evőkanál tejföl 4-5 evőkanál parmezán sütemény, só, bors Elkészítés: A rizst és a darabokra vágott spárgát forrásban lévő vízbe tesszük, sóval ízesítjük és fedő nélkül lassan főzzük körülbelül 10 percig, amíg a víz teljesen felszívódik. Keverje hozzá a vajat, a tejfölt, az apróra vágott petrezselymet, a borsot és a parmezánt. Élvezze az ételt Maja Kelly RIGATONI SPARGÁLAL ÉS SZÁRÍTOTT paradicsommal Hozzávalók: 500 gr. Rigatoni 500 gr. Spárgatippek 100 gr. Szárított paradicsom 1 csésze tejszín 150 ml tej 1 olvasztott sajt kb. 100 gr Só, bors, chili por (a hőtől függően), 1 csipet cukor reszelt parmezán Elkészítés: A nyers spárgát forró vajban megpirítjuk, hozzáadjuk a szárított paradicsomot, és a tetejére öntjük a tejszínt és a tejet. Fűszerezzük sóval, borssal, chili porral és cukorral, hozzáadjuk az ömlesztett sajtot és lassú tűzön lassú tűzön kb. 10 percig lassú tűzön pároljuk. Hajtsa az al dente főtt rigatonit a mártásba. Díszítsük bazsalikommal és parmezánnal, és csak élvezzük. Jó szórakozást főzni otthon, Daniel Ritz, 10 éves.

Wander- Radvergnügen F kiadványok és információk a következő címen érhetők el: a következő címen: T ourismusverband iim ml andkreis K elheim ee.v.v. D Tourismusverband Landkreis Kelheim Donaupark onaupark 1133 993309 3309 K Kelheim elheim Telefon 009441 Telefon 9441 2207-330 07-330 w www.tourismus-landkreis-kelheim.de ww.tourismus-landkreis-kelheim.de 12 I.

Spárga WIENER SCHNITZEL-szel, Wolfgang Gural Összetevők spárgakészítéshez: 1 1/2 kg spárga cukros sóvaj Hozzávalók Wiener Schnitzel: kb. 8 vékony borjúszelet só és bors 2 tojás liszt zsemlemorzsa derített vaj Egy nagy serpenyőben részletekben tisztított vajat hevítünk, és a szeletet 5-6-ra vágjuk. Forgatás közben aranybarnára sütjük, majd melegen tartjuk. A főtt spárgát melegre tesszük. A vajat egy serpenyőben felmelegítjük, és az edényt forró vajjal tálaljuk. A tavaszi burgonya ízletes hozzá. Elkészítés: Mossuk meg a spárgát, hámozzuk meg és vágjuk le a fás végeket Forrásban lévő sós vízben kevés cukorral és kevés vajjal. 15-18 percig főzzük. Mossuk meg a borjúeskalátát, szárítsuk meg és kissé ütögessük meg. Sóval és borssal ízesítjük, a tojásokat az eszkalóppal előbb lisztben, majd tojásban és végül zsemlemorzsában habverem. 14 I

Spargelhof család Distler fehér és zöld spárga spárgatermelőjétől az erdőben Kóstolható frissesség! Waldstrasse 59 93326 Abensberg Sandharlanden A családi vállalkozás, mint úti cél Tel .: 09443/6226 E-mail: [email protected] Internet: www.spargel-distler.de ABENSBERG Gasthof 1620 óta Tulajdonos: Christl Probst Weinbergerstrasse 8 93326 Abensberg Fon (09443) 9107 -0 Fax (09443) 9107-33 [email protected] www.hotel-jungbraeu.de Étterem Hammermeier Kirchplatz 4 93326 Sandharlanden Telefon 09443/69 93 Fax 09443/90 35-33 Az étterem nyitva tartása: szerda, szombat 18: 00-1: 00 Vasárnap ebédidőben 11 és 15 óra között. Az étterem mindennap 9-től 12-ig tart nyitva. Kedden zárva. A SZARPOSZ SZEZON ALATT KÍNÁLUNK MEGKÜLÖNBÖZŐ MÁSODIK SPARAGUS KÁRTYÁT. www.hammermeier.de I 15

ESEMÉNYEK 2015 285 ÉVES PARASZKUS TERMESZTÉS ABENSBERGBEN 20 ÉV ASPARAGUS TERMELŐ SZÖVETSÉG Április 18., szombat, 14 óra: Spárgaszezon megnyitása a Siegenburgban található Pollner család/Spargelhof Kratzl tulajdonában lévő mezőn, valamint az első spárga, amelyet a bajor Ulr-környezetvédelmi és fogyasztói miniszter vágott ki. Április 19-én, vasárnap 10 órakor: Spárga ínyenc túra az Ingerl család tanyáján, Abensberger Weg 9, 93326 Abensberg/Holzharlanden, május 3., vasárnap 10 órától: 21. spárgapiac Sandharlandenben, június 26., 19., péntek Óra: Spárgatermés hálaadó istentisztelet az Aunkofener templomban, Abensberg. Látogassa meg spárgatenyésztőinket a gazdaságukban a spárgaidőszak alatt, és tapasztalja meg, hogyan aratják és dolgozzák fel a spárgát! Nagyobb csoportok esetén előzetes regisztráció szükséges. Az összes spárgagyártó listája megtalálható a 34. oldalon. Straubinger Str. 42 Az Abensberg bevásárlóközpontban 93326 Abensberg Tel. 09443/91160 Fax. 09443/911619 I m i n t e r n e t. w w w. b u c h p r o f i. d e 16 I.

BANANA-GRAPEFRUIT-BERRY-SMOOTHIE Hozzávalók: grapefruit (kb. 300 g) 2 banán (kb. 150 g) 500 g piros ribizli az Abensberger Beerenlandből 1 teáskanál árpafű (por) jégkocka Elkészítés: A grapefruitot kettévágjuk, kinyomkodjuk és a levét felöntjük Adj állványkeverőt; Hámozzuk meg és szeleteljük a banánt, majd tegyük a turmixgépbe is; Mossuk meg a ribizlit, ürítsük le, és 2 panicát tartsunk köretnek; Csupaszítsa ki a többi bogyót a panikumból, és tegye egy turmixgépbe; Adjuk hozzá az árpafüvet és a jégkockákat, keverjünk össze mindent és díszítsük ribizlivel; KULINÁRI AJÁNDÉK ÖTLETEK Kínálunk különböző régiók kistermelőinek hagyományos és ízletes termékeit, amelyeket kezelhető mennyiségben állítanak elő. Mint például. ízletes VÁSÁRLÓ spárgacsokoládé a spárgaszezonban. A borok és finomságok mellett ajándékok is vannak. Jana's Confiserie Café Max Bronoldstr. 8 93326 Abensberg Telefon 09443/929967 Max Bro 93326 A Telefon 0 Édes Abensberger spárga Finom csokoládéból készült, kézzel kanalazott praliné. Ideális ajándékként vagy magad falatozásához. 20 I.

BERRY-MANGO-BANANA-SMOOTHIE Hozzávalók: 1/2 banán 1/2 mangó 100 g áfonya az Abensberger Beerenlandből 100 g málna az Abensberger Beerenland területéről 100 g eper az Abensberger Beerenland területéről 250 ml frissen facsart narancslé kb. 8 jégkocka Elkészítés: Banán hámozzuk meg és vágjuk szeletekre Hámozzuk meg a mangót, és vágjuk a húsát apró darabokra; Mossa meg az összes bogyót; Tegyen bogyókat, mangót, banánt, narancslét és jégkockákat a turmixgépbe, és finomra pürésítse; Szeretettel várunk benneteket! Abensberger Straße 2 93326 Sandharlanden Telefon 09443 918050 Fax 09443 9180518 [email protected] Spárga fehér + zöld - kérésre hámozott, nem permetezett eper -, hogy szedje magát is www.spargelhof-kuegel.de I 21

AZ ABENSBERGI ASPARAGUS GYÁRTÁSI TERÜLET 285 ÉVFOLYAMOS SÜTEMÉNYE Abensberg spárgatermesztés 1730 óta Az abensbergi hentes Michael Wiesinger a Straubinger Straße-ben különleges sonkát kínál, különösen az Abensberg spárgatermesztés 285 éves évfordulójára. Finoman főzve, lédús vágással és fűszerezve a 18. századi teve korszakának gyógynövényeivel. Tapasztalja meg és élvezze az Abensberg spárgát most. Bővebben a 30/31 oldalon. A RÉGIÓ CSOMAGOLÁSI MEGOLDÁSAI praktikus, friss és ízletes módon csomagolva. Kérje csomagolási katalógusunkat a gasztronómia számára: [email protected] Új online üzletünk: www.liebl.de IRODAI ISKOLA PAPÍRBŐR BŐRTENDENCIÁK A Hermann-Geib-Str. 16 Regensburg hétfőtől péntekig 9 és 20 óra között, szombaton 9-18 óra között. Www.liebl.de fedezze fel a sokszínűséget 22 I.

Vogelpark - Tierpark Abensberg Étterem Vogelpark Új! Az állatok etetése állattenyésztőnkkel Nyitva naponta 9-18 óra között. Telefon: 09443 7110 www.vogelpark-abensberg.de I

Spárgatermelőink számára teljes körű szolgáltatást kínálunk a műtrágyázástól és a növényvédelemtől a spárgaszüret kiegészítőként. Erős partner az Ön régiójában Mezőgazdaság, építőanyagok, ásványi olajok, kertészeti kellékek Abensberg 09443/7288 Laaberberg 08783/1606 Siegenburg 09444/303 Wildenberg 09444/977426 Dünzling 09453/8073/Lobsing 92760 Teugn 09405/1698 Ez csak az AOK Bayernnél érhető el! Egészség a legjobb kezekben www.beste-leistungen.de A spárga egyedi. ugyanolyan egyéni, mint az ügyfeleinknek adott tanácsok. Raiffeisenbank Bad Gögging pl. 24 I.

A teljes menü Főétel: Kezdő: Desszert: Középső fogás: Minden ízléshez van valami. Münchener Straße 35 93326 Abensberg Tel. 09443/9140-0 [email protected] Friss organikus spárga a Spárga-szigetről Utánszállítás a gazdaságból Biolandhof Keil Marienplatz 1 93309 Kelheim/Kapfelberg Tel .: 09405 1492 Fax: 09405 961499 www .spargel-insel.de I 25

Kényeztetjük Önt szobáinkban és a teraszunkon magasan az Altmühltal felett, lovagi módon, elfogadható áron. Fam. Sturm 93343 Essing/Randeck Tel. 09447/377 Fax 2 90 [email protected] A szezonban nincs pihenőnap! Speciális spárgamenü a spárgaszezonban! Aunkofener Strasse 31 93326 Abensberg Telefon 09443/978848 Fax 09443/7237 Mobiltelefon 0173/6909184 www.spargelhof-hart.de I 27

Weltenburgi apátság A Weltenburgi apátság egy bencés apátság Weltenburgban, Kelheim an der Donau kerületben. A Duna áttörése felett fekszik, és autóval vagy hajóval (Kelheim felől) is megközelíthető. Hallertau komló országa A Hallertau a világ legnagyobb összefüggő komlótermesztési területe. Altmühltal Regensbur A9 irány Nürnberg A9 irány Nürnberg Ingolstadt B16 irány Donauwörth B300 irány Augsburg kijárat Denkendorf kijárat Ingolstadt Altmühl Pondorf kijárat Manching B300 B16 kijárat Langenbruck Riedenburg Neustadt a.d. Donau Abens A 93 felé Regensburg Hallertau Donau Kelheim Saal Weltenburg Mitterfecking Staubing Großmuß Eining Holzharlanden exit Sandharlanden Abensberg Bad Gögging Marching Abensberg Vohburg Siegenburg Offenstetten Biburg Elsendorf Landshut felé kijárat Siegenburg Kapfelberg Rohr B29 A9 felé München Autob

az abensbergi karmeliták említik. Fotó: Günther Hauke ​​konkrét információk, röviden: g.g.a.) védett. Ez azt jelenti, hogy spárgát csak bizonyos, korábban meghatározott termőhelyeken lehet termeszteni, bizonyos szakmai kritériumok szerint, és csak ezt követően lehet Abensberger minőségi spárga néven forgalmazni. Körülbelül egy éve az Abensberg spárgát is Weltgenusserbe Bayern néven forgalmazzák. A projekt célja az eredetvédett bajor specialitások népszerűsítése a bajor országhatárokon túl. Ebben az összefüggésben az Abensberg spárgát idén a berlini Green Week mezőgazdasági és fogyasztói vásáron is bemutatták. ABENSBERGER ASPARAGUS THALER 2015 Az abensbergi spárgatermesztők mindig nagy népszerűségnek örvendtek Reinhard Kindlertől, aki a speciális növényekért, mint például a spárga volt felelős a Landshuti Mezőgazdasági Hivatalnál. Ezért a nyugdíjas Kindler a 2015-ös jubileumi évben díjazásban részesíti az Abensberg Asparagus Thalert. I 31

Az alkalomtól függetlenül a megfelelő hangulatot találja vendégházunkban, és kényeztesse magát bajor finomságok, vadkülönlegességek, spárgás ételek és még sok minden mással. Várjuk látogatását! Családja Paulus Gasthaus Paulus Beilngrieser Straße 10 93333 Marching bei Neustadt/Donau Telefon: (0 94 45) 78 12 Fax: (0 94 45) 99 15 64 E-mail: [email protected] Meleg ételek 11 és 11 óra között 20 óra hétfőn zárva: www.gasthaus-paulus.de 32 I.

Bad Abbacher Inselbad Inselstraße 2a 93077 Bad Abbach tel. 09405/940623 Nyitva tartás: május - szeptember 9 és 20 óra között Üdvözöljük a www.bad-abbach.de I 33 oldalon

Spárga élvezet felső sörrel Nyitva tartás: Naponta 11–14.30, 17–24, szombat 17 órától. Telefon: 09443/929973