Török receptek az osztrák nemzeti ünnepen - Cenzúrázatlan
Ez a különféle prospektusok alatt volt elérhető a bécsi Heldenplatzon található Stöger Minisztérium információs standjánál. A török konyha receptjei mellett ez a lap, amelyet a minisztérium ad ki, magában Alois Stöger miniszter előszavát tartalmazza. Németül, majd törökül olvasható tőle, hogy a „török lakosság preferenciáit” figyelembe vették. Sevgili Okuyucu, egy török médium szerkesztője méltatja az osztrák egészségügyi minisztérium „szolgálatát” a török ajkú polgártársakkal szemben. Az AGES egészségügyi ügynökség is részt vesz ebben a munkában (adófizetéssel fizetik?).

"Minden megértéssel a török konyha iránt, de éppen azon a napon, amikor az osztrákok büszkék nemzetükre és kultúrájukra, hogy török recepteket hirdetnek a török nyelven, ez teljesen helytelen volt" - reagált Karlsböck a hazafias zsírtálra. a diétaminiszter belebotlott. Karlsböck ismét látja a bizonyítékot arra, hogy a vörösök mennyire tapossák az osztrák értékeket
Az egészségügyi miniszter ezen műhibáján kívül felvetődik az alapvető kérdés, hogy az osztrák adófizetőknek miért kellene finanszírozniuk egy török nyelvű diétás szakácskönyvet a túlsúlyos emberek számára, akik nem akarnak beilleszkedni - mondta Karlsböck, aki parlamenti kérdést jelentett be. "Nyilvánvalóan a Vörös Egészségügyi Minisztérium már feladta azt a reményt, hogy a" török polgártársak "olyan mértékben integrálódhatnak, hogy meg tudják fejteni a német nyelvű szakácskönyveket is" - kritizálta Stöger integrációs megközelítését Karlsböck.
Ha tetszett a cikk, kérjük, támogassa adománysal a projektet cenzúrázatlanul. Paypal (hitelkártya) vagy átutalással az AT58 1420 0200 1086 3865-hez (BIC: BAWAATWW), ltd. Cenzúrázatlan