Tzara l; az elv lehetetlen megközelítése - KRITIKAI ÖVEZET
A kultúra életre keltése
- itthon
- Ról ről
- Kiáltványunk
- Kik vagyunk mi ?
- Lépjen kapcsolatba velünk
- Irodalom
- Könyvek
- Fájlok
- Mit ér valójában ?
- Tudunk még olvasni ?
- Szerkesztői klasszikusok
- Portrék
- Tematikus fájlok
- Borisz Vian
- Gabriel Matzneff
- Utazási irodalom
- Interjúk
- Kiadatlan szövegek
- Pástétomok
- Hírverseny
- 1. szám: a hálószoba
- 2. szám: a vonat
- Mozi
- Fájlok
- A távolság
- Filmek
- Sorozat
- Portrék
- Cannes
- Cannes 2017
- Cannes 2019
- Fájlok
- Művészetek
- Kiállítások
- Fókusz
- Interjúk
- Színház
- Felmérések
- Mutatja
- Avignoni Fesztivál 2015
- Filozófia
- Tesztelés
- Ábrák
- A buddhizmus és a nyugat
Feladta Romain Debluë, 2018. július 15., vasárnap

Még olvashatjuk a Tzarát? Kínos kérdés. A helyes és az első, amit megkérdeznek, inkább az lenne: folytathatjuk-e az olvasást? Folytathatjuk-e a szürrealizmus kalandjának felmérését, gyakran ráadásul megvetéssel, miközben elvetjük, hogy mesteri munkásságának egy ideig legalább a földön letelepedjen? Kétségtelen, hogy Tzara verseinek pompás szingularitása, agyos intelligenciájuk és arisztokratikus homályuk nem okoz sok csüggedést az olvasók körében, akik számára a költészet csak forgó szórakozás, és amelynek legnemesebb feladata a holt levelek repülésének leírása szomorú ősz ”, ahogy Jacques Villeret mondta Apfelstrudel Reichminister szerepében. Másoknak azonban mindazoknak, akik egy erőteljes gondolatot remélnek a költészetből, amely nélkül az esztétikai érzelem csak a hipogasztria törékeny remegése, Tristan Tzara művei, olyan sűrűek, mint izzók, minden kétséget kizáróan felejthetetlen varázslatokat kínálnak.
Quid est homo, quod memor es ejus?
I. "az idő múlásával elfeledett dal"
A háború utáni huszadik századnak csak két olyan költője volt, aki méltó volt a névhez: ha többet mondunk, az bolondokat hízeleg, vagy hazudik. Ott volt Claudel, volt Tzara; így. Ahhoz, hogy másokat lásson, nagyon teljesen meg kell görcsölnie, mert csak sok rím van körülötte, - néha tehetséges, soha nem zseniális. Bár nyilvánvaló, a dolog mindeddig hallatlan maradt. Szinte csodálkoztam rajta, mielőtt emlékeztem volna arra, hogy összehasonlíthatatlanul nagy megtiszteltetés számomra, hogy ebben a kíváncsi apostillában élhetek az ésszerű évszázadokig, amikor az ember elég dekadens ahhoz, hogy könnyedén feltalálja a költészetet, amelynek üres oldalai között például a mű készült. egy Bonnefoy ... Ha a totum utáni ember nem egy majom és egy leguán szörnyű keresztezéséből született volna, akkor olyan évek lennének, amelyek a végső metafizikai költők csúcsán sziporkáznának, Tristan Tzara dicsőséges neve, akiknek zsenialitásában mindig feloldódtak a nap és az előző nap verfikus gerinctelenek homályos verbumai, amelyek aztán szégyenkezve lógtak volna, miután észrevették magukat, hogy nehezen, hallgatólagosan hallgatnak háromnegyed csendes szót, szempilla sikításának leírására egy virágzó zöldségfoltban.