Wikiforrás szöveges keresése - Nyelvi források

Szövegkeresés az irodalomban

Eredmények innen Irodalom INFILTER IN-hez

Eredmények 1 - 7, kb. 7 a következőre: SZŰRŐ BE.

wikiforrás

. hogy egyszer, e harcok előtt, a távoli ókorban, az örök Róma fiai, ezek a népek testvérek voltak; Szörnyű korlátozásaiknak különválasztásuk van a forrása, hogy az őket elnyomó gonoszságon nem lehet gyógyítani, Kivéve csak az unióban, amelyre hivatottak. III Mert az idegen számára nagy hasznot húzott a belső gyűlölet; Mert a lelkekben és a szívekben beszivárgott a méregbe, Mi romlik, mi fojtja el a nagylelkű ösztönöket; A lágyságtól meggyengült, az elnyomás által megalázott, In. V románok! Az unió édes! Hallgat. - visszhangzott a hangja. Románia fiaitól követeli a közös hazát. A csillag elmegy előtte, szent szimbólum a földön; Mint Vitleemben egykor az üdvösség égén állt, a koronás lovagokat messziről, A világ végétől a szent bölcsőig vezette. VI Amikor az ősök történelmének régi könyvében olvassuk a román nemzet nagy erényeit, jeles tetteit, melyik szív hideg? melyik lélek? Ki ne hagyja ki. boldogan látja országát, Jó törvényekkel, igazságos törvényekkel, erőben és egységben, A béke művészetének művelése gazdag földjén? JÖSSZ .

. és nem az előre megtisztított anya. Ami megakadályozza a nyelv javítását az egyházban, az nagyrészt a neologizmusok túlzása, amelyek annyi változást és annyi kifejezést próbáltak bevezetni a Bibliában, amelyet csak egy tapasztalatlan és átmeneti filológia ajánlott, hogy az egyház fejeit és i- arra késztették, hogy ellenálljon minden változásnak, félve a gonosz vagy a kapkodó változásától. És a püspökök együttműködése nélkül. elég, egy latin eredetű szó, de mindenki érti? Ugyanígy azt kell mondanunk, hogy „elérjünk valamit” ahelyett, hogy elérnénk, vagy, ahogy I. Nagyszebenből származó Popescu úr írja, hogy elérjünk valamit; â € žagerimeâ € œ az erõsség helyett; "elmélyült", nem pedig elmélyült; "szándékosan", nem pedig szándékosan; "hiúság" a hiúság helyett; delírium helyett "hülyeség", zörög; „visszamenni” ahelyett, hogy visszaadna; - kapzsi és lendületes helyett; "durva" helyett súlyos; "Bizalom"

. szatírájának iránya nagyon rosszul irritálja, ezért még mindig nagyon él. Nehéz azonban tagadni, hogy művészi eljárása gyakran régi, abban az értelemben: elavult. Úgy gondolom, hogy a ma élő emberek között vannak olyanok, akiket éppen annyira elhelyeztek az időben, hogy életben érezhessék Caragiale művét, és ugyanakkor el tudják képzelni annak történelmi relativitását. A távoli jövő filológusai számára, amikor arra kényszerülnek, hogy - amint az a munkájuk - töredékes sémákban és fantáziákban képzeljék el, mit élünk ma, és mit éltünk tegnap és holnap, gondolkodásunk és érzésünk rögzítését, amiből. Nászút, Ajándékból; és a kezdő egyik vázlata, a polgár Ghiță Calup története belépett a viharos éjszakába. De a művész orientációja szempontjából különösen tünetesek azok a típusok, amelyeket az 1877-es humoros lapban Șotrocea és Motrocea, valamint Leonică Ciupicescu címmel fejlesztettek ki, tizenöt évvel később Moftul român-ban nyomtattak, ahol Șotrocea és Motrocea Lache-nak és Mache-nek tettetik magukat, míg Leonică A Ciupicescu kezdettől fogva művészileg létrehozott név volt, az első a maga nemében

. a legérdekesebb az, amikor a tőkehal, a szalonka vagy a harcsa fájdalmasan sérülten érzi magát, olyan erősen húz, hogy felborítsa a csónakot és a halászokat a vízben. De az ilyen üzlethez szokott halászok, bár elsüllyednek, azonnal meglátja őket, ahogy ismét a víz felett lebegnek, és folyamatosan a kezükben tartják a szigony kötélének végét. A szörny, amely nem ritkán éri el a 4 1/2 méter hosszúságot *, minden irányban küzdött, az úszókat vonszolta; de más elvtársak segítik őket a csónakokkal, amelyekbe a vízből érkezők is felmennek. És most kezdődik a legfurcsább sport a víz felszínén. A halászok mindent megtesznek azért. a 7-8 éves korú alvás 4-5 méteres és 288 kilogrammos súlyú. minden évben Kisinyov környékén, amelyből 5 pénzösszeg és egy tiszta ezüst váza maradt, amelyet Peterburgból küldtek, tízezer rubel áron. A vezető juhtulajdonosok Nesselrode grófja és Falzfein német gyarmatosító voltak, akik juhokat tartottak .

. 7.4 A liberális szabadkőművesség, a szocializmus és az anarchizmus kapcsolata. 5.8 A SZABADKÖNYV JELENLEGI MŰKÖDÉSE 5.8.1 SZABADKERESKEDELEM ROMÁNIÁBAN 5.8.2 SZABADKERESKEDELEM EGYÉB ORSZÁGOKBAN 5.8.3 SZABADKERESKEDELEM FRANCIAORSZÁGBAN 5.8.3.1 I. A katonaság és az összes állami tisztviselő kémkedése 5.8.3.2 II. A keresztények terrorizálása 6 KÖVETKEZTETÉS. hívtam ebben a településen? Felhívtalak, hogy adjak néhány klinikai leckét, és idehívtalak, mert nem volt máshová menjek. Számomra nincs hely a bukaresti kórházakban. Akiknek sikerült bejutniuk ezekbe a kórházakba, elővigyázatosságuk volt arra, hogy bezárják az ajtót, sőt szabályokkal zárják is, amelyek senkit sem állítanak meg. pozitív tények; nem követi azokat a rendszereket vagy utópiákat, amelyek az ember tökéletlen ismereteire építve csak a világ félrevezetését szolgálják. Tehát az orvostudomány valóban ismeri az embert; ennek kell lennie a filozófia fő alapjának. 2. - Mint szakma, az orvos az embert szolgálja: a) - keresztül . .

. extravagáns). Talán jobban idegesít a logikám impotenciája, mint a levél késedelmének éppen oka. Hogyan? Nem tudnám levezetni, mit tudna Irina csinálni távollétemben, miután ennyi évet élt volna körülötte, és ha nem is fordítottam volna különösebb figyelmet az elemzésére, akkor is halálosan, egész jól ismerem? Gondolj a csókokra. bár lassan, habozás nélkül, egészben, kifejezetten adták. De csupa francia és magabiztos hangon csupasz lábam és szemhéjpúderem túlzónak tűnt. És egy másik szobában, ugyanazon a napon, más benyomás. Hirtelen megláttam magam mögött. Fehér blúzban a feje kicsinek, hajúnak tűnt miatta. valóban, egy nagyszabású találkozón az Egyetemen - ő felment, én lementem - minden gőgös levegővel, új ruháimba tömve magam, magabiztos pillantást vetettem rá az eljövőkre. Nagy bátorság a szokásos félénkségemért. Az ismerős egy nap véletlenül jött, a semmiből. Diákutazás a. kevés ismerkedési idő (fiatal volt, és minden sminkjével nem gyanakodtam az érzelmeire), azt hiszem, jól fogadták volna. Felkiáltás ott, .

. Gib Mihăescu - Donna Alba - I. kötet Donna Alba, Gib Mihăescu (I. kötet) II. Kötet â † ’â †’ A világ baloldalaival kezdtem, akárcsak a háborúban. A leszerelésnél, ott, az állomás raktárai mögött, az asztalokkal tarkított mezőn és a visszaszerzett élet boldogságától részeg katonákon, hallottam mindet: "Figyelem, amikor el tudtam jutni Odesszába, ahogy mondom akkor kereskedelmi hajókba soroltak, amelyek Konstantinápolyba, Görögországba, Kis-Ázsiába, Egyiptomba és még Amszterdamba is elvittek, ahol Pierre Loti és Claude Farrere könyvei szorítottak vissza, mert, ha nem más iskolai könyvekben, és én is, csak akkor jöttem rá, hogy abban az évben elfelejtettem beszámolni beszervezésről (csak a kereskedelmi haditengerészet hajóin szolgáltam)., parancsnokságon hamis és a katonai törvények iránti engedetlenség miatt álltak meg, és hogy bűncselekményeim megoszlottak a joghatóságok között, a fogadókkal és a tűzoltókkal való kereszteződésben, mint vándorlásom kezdetén, de itt kezdtem olyan biztonságban érezni magam, mint .