2012. november; Oroszországban

Szakdolgozat a rockról a Szovjetunióban és Oroszországban

A szláv tanulmányok központja bejelentette, hogy egy tézist jövő szerdán Párizsban megvéd az Anna Zaytseva egy olyan témáról, amelyet ezen a blogon gyakran megvitatunk, az orosz rockról, pontosabban beszélőinek szociológiájáról, helyeiről és gyakorlatairól az északi fővárosban. 1970 és 2000 között.

Kerül sor December 5 az EHESS-nél, a B tanácsteremben, R -1 épület. Le France (190-198 avenue de France 75013 Párizs), innen: 14 és 18 óra között.

Részvény:

Melnitza: Fehér macska

Буду я сидеть в твоей колыбели,
Да петь колыбельные,
Чтобы колокольчики звенели,
Цвели цветы хмельные.

Обернусь я белой птицей,
Да в окошко улечу,
Чтобы в ясно небо взвиться
К солнца яркому лучу.Будут с неба литься звонкие трели,
Трели все весенния,
Чтобы колокольчики звенели,
Цвели цветы хмельныя.

Обернусь я человеком,
Да вернусь к себе домой,
Да возьму тебя на ручки,
Мой хороший, мой родной.

Обернусь я белой кошкой,
Да залезу в колыбель
Я к тебе, мой милый крошка,
Буду я твой менестрель.

A bölcsődben maradok,
Igen énekelj a bölcsőben,
Mert csengenek a harangok
Virágozhassanak a mámorító virágok.

Fehér madárrá válok,
Igen, kirepülök az ablakon,
Hogy kitisztuljon az ég
Ragyogó napsugár felé.

Az égből hangtrillák terjednek,
Trillák egész tavasszal,
Mert csengenek a harangok
Virágozhassanak a mámorító virágok.

Emberré válok
Igen, hazamegyek,
Igen, a karomba veszlek
Csinos, kedvesem.

Fehér macskává válok
És besurranok a bölcsőbe.
Hozzád jöttem édes babám,
Én leszek az ön kegyence.

Részvény:

Nem szépirodalmi könyvvásár

Jelenleg Moszkvában, a művészek házában, Moszkva központjában zajlik a Non-Fiction könyvvásár. A díszvendég Németország, egy ország, amely kiváltságos kapcsolatban áll Oroszországgal. De természetesen más országok is jelen vannak, nevezetesen Franciaország. Itt van a francia jelenlét programja. Észre fogjuk venni Sylvain Tesson szombati jelenlétét, aki nemrég egy illusztrált utazási naplót tett közzé Szibéria édes nevem, kedvesem, és kirándulást készít Napóleon oroszországi visszavonulásának nyomában a hóban és az oldalkocsiban.

Részvény:

Pilóta: Kochka

Részvény:

Cirkuszi macskák

Az orosz cirkuszok műsorokat kínálnak akrobatikus macskákkal. Keresse meg például a Nicoulin cirkuszt a Tvenoi Boulvardon.

vagy ez a Jakov Ekk cirkuszból:

Részvény:

Tchaif: A szabadságban (a macska)

Но я решил оставить все как есть,
Не навсегда, конечно, а хотя бы дней на шесть.
Ну, если до субботы все проблемы и заботы
Я с тоски завою, да и ты поймешь,
Что меня ты любишь и назад ко мне придешь.

De úgy döntöttem, hogy hagyom az egészet úgy, ahogy van,
Természetesen nem örökké, de legalább hat napig.
Nos, ha szombatig minden probléma és gond fennmarad
Sírni fogok a szomorúságtól, és megérted
Hogy szeretsz és visszajössz hozzám.

Részvény:

Flёur - Forró macskák

A Flёur egy zenei kollektíva, amely Odesszából, Ukrajnából érkezik hozzánk. Ez a macskákról szóló dal kifejezi azt a kényelmet, amelyet a macskák a tél beköszöntével hoznak nekünk. Zenei stílusuk, a mennyei hangok (égi női hangok), nem igazán orosz és kissé szokatlan hallgatni őket, de az eredmény nagyon kellemes.
A forró macskák ezért szezonban vannak, ne feledje!

Будем гладить всех мурчащих,
Тёплых, сонных, настоящих,
Запуская руки в меховые животы.
Переменчивы все вещи