A fúvóka; Egyéb kincsvadászatok

Francesca Verrazone és Ritchi Baneto konferenciája.

fúvóka

- Nos, mint tudják, történelmileg visszatükröztük azokat az utazásokat és találkozásokat, amelyeket a Nossa Senhora do Cabo megtehetett, mielőtt zátonyra futott volna. A Sainte-Marie-szigeten helyt határoztunk meg, mint a legvalószínűbb helyet a földelő helytől.

- A goai kikötő nyilvántartása szerint a Nossa Senhora do Cabo körülbelül háromszázhetvenötezer font sterling fontot szállított értékes árukból, aranyból és megmunkált vagy durva gyémántokból. A zsákmányt megosztó kalózok négyezer fontot és negyvenkét gyémántot kaptak. Híres gyémánt 426 karátos durván, miután 1698-ban felfedezték a dél-indiai Andhra Pradeshben, a Golkonda királyságában található Partulli bányában, 1721-ben szállították volna a Nossa Senhora do Cabo-ra a goai portugál pultnál. Ez a gyémánt szépségében és súlyában felülmúlta az összes nyugaton eddig ismert gyémántot, egyedülálló darab volt a világon és felbecsülhetetlen értékű volt, ára miatt ezt a gyémántot Franciaország koronája elérhetetlenné tette.

Valószínű lenne, és feltéve, hogy ez a híres 426 karátos gyémánt (gyönyörű vadállat) a Nossa Senhora do Cabo-n található, hogy a "La Buse" kedvesen elrejtette volna a másik elől, hogy ez a "Fúvóka által elrejtett HÍRES Kincs" ".

Ennek a kavicsnak a kis mérete miatt a par excellence jelölt . olyan, mintha tűt keresne a szénakazalban! A "La Buse" elrejthette, miközben egyedül maradt, és a legénység egyike sem sejtette volna, hogy vagyont rejteget, amikor elhagyja a hajót. !

- A mondat: "Amit itt elrejtettem, megengedhetem magamnak a szigetet" ebben az esetben egészen más fordulatot vesz !

Rejt el egy kavicsot az Isle Bourbon első útjának kavicsai között

ps: Még egyszer köszönöm, hogy felfedeztük a haditengerészetünk egyik oldalát.

A szöveg utolsó mondata:
PLFAUTNRENDREUNDLQUUNDIFFURQECIEEFURTETLESL
L vagy F betűt kell venned a T és az L égen.
A CIEE szót CIEL-re javítják, majd KEY-re konvertálják.
A rejtvény KULA az ÉGBEN van, ahol a T betű úgy tűnik, hogy felhalmozódik az L-re.

Bizonyos értelemben megerősíti nekem, hogy a kriptogram szerzője az lenne La Roncière-ből ! Hogy ez egy "rejtvényt" iktatott be a történelme során, hogy tökéletesítse a beszámolót, hogy ráhelyezhesse a valóságot, ez egy kicsit kereskedelmi jellegű, de legbelül, nem érdekel! Ez az ember . nagy tisztelet, mert a francia hajózás sajátos történelmi tényeit hozta fel, már "jó pontot" érdemel, de ez a CODEX nem tükrözi a valóságot !

Többé-kevésbé megtaláltam, mondjuk az eredetit (néha, egyik napról a másikra és . a nap fényében megtaláljuk, amit keresünk):

Sajnos a méret nem engedi meg, hogy többet "lássak". Tehát nem tudom extrapolálni ilyen vagy olyan megállapítást. De itt van ennek a cikknek egy részlete, amelyet állítólag barátunk indított el a kíváncsi tömeg számára "A fúvóka"lógása közben (nem tévesztendő össze Rózsám barátommal!):

    megjegyzés: a részletminőség ugyanolyan tiszta, mint az eredetié! így nagyobbnak találhatjuk, hogy jobban lássuk a részleteket !

Kivéve azt . a GYÖNGYSZEM, A 3. rangú hajó (1670), amelyet a CODEX-en látunk, inkább Amerika felé utazott volna! Ezt elmondva, ez az információ, amelyet eddig összegyűjtöttem, de ha kiderül, hogy helyes (vagy nem helytálló), az helytelen jegyzetet jelent, lásd tovább a CODEX-en és ebben a konkrét esetben ... barátunk La Roncière-ből, legendából tanult, kereskedelmi háttérré változtatta !

Amikor meglátja a CODEX-et és annak művészi részleteit, nehezen tudom elképzelni, hogy barátunk "a fúvóka"rendelkeztek a szükséges adományokkal a lap elkészítéséhez !

- Az egyetlen valódi igazság az, hogy ennek a híres mondatnak az az oka, amikor áthaladnak a szakadék felett Malheurnál, a többi úgy tűnik, hogy egy jó öreg kreol recept, amelyet azóta elfelejtettek !

Most el tudom képzelni, hogy ez lehetővé teszi a filozófiai utazást azzal a feltétellel, hogy a Kloups-ban maradok (régi ismerős), hogy jól látom a valós időt, és nem La Roncière-ből. Még egyszer köszönöm, hogy tudatta velem "a fúvóka", olyan karakter, amilyennek legszívesebben lennék (a forban vérével kell rendelkeznem, igen, igen)

Helló Zowl, és köszönöm,
Nagyon meglepett, hogy ezt a térképet feltette online. Soha nem mertem megtenni, ígéret betartva.
De végső soron jobb így. Azok a rajongók, akik nem rendelkeznek ezzel a dokumentummal, részt vehetnek, és minden bizonnyal felfedezik azokat a részleteket, amelyek elkerülnek bennünket.

Az előző bejegyzés folytatása:
T-on és az L = ON-on és az S = L-on.
Az Orion égboltján a BÉTELGEUSE csillag BELLE GUEULE-vé változik, és azonosítja a LA BOUCHE más néven a LA BUSE-t.
A „TAKE 2 L ÉS SZÜNET” már használatban volt, formájában TAKE (Z/A) 2 L románok = A C ÉS UGRÁS, az ALNITAK és a MINTAKA kiválasztásához.
A BELLATRIX alkalmazásával fejleszti az utóbbit a SZÉP SZÍNÉSZNŐ.
La Buse így színész lesz. Ez egy „nő, aki férfit akar csinálni”.

Megjegyzés: Ezt a kártyát nem tettem online, csak linket tettem erre a "kártyára"

Olyan kicsi lakás, lásd Mega-Flat:

Zowl írta: Többé-kevésbé megtaláltam, mondjuk az eredetit (néha egyik napról a másikra és . a nap fényében megtaláljuk, amit keresünk):