A "másik világból lehullott" szavak vagy a megbékélés területe; Irodalmi Románia

szavak

S orin Lavric a kezdetektől fogva figyelmeztet minket: nem "a szebbik nem csodálója". Tudomásul vettem. Bármennyire is szédítő az emberi világ sokszínűsége, nehéz lenne megcsodálni a világ népességének több mint felét.

Kifinomult esszéista, aki kész „ötleteket látni” (néha ott is, ahol nincsenek) és gondosan megválasztott szavakká fordítani, mégpedig olyan pedánssággal, amely elvonja az eredeti aromáktól, Sorin Lavric bármikor olvasható örömmel. Évekig érdeklődéssel követtem őt, sok esszéje finomnak és intelligensnek tűnt, gondolatban is örömmel fogadtam a latin vagy görög etimológiákkal kitalált szavak iránti szenvedélyt. Szórakozottan elmosolyodtam a túlzásain is. Az első reakció az új könyvre az volt, hogy az első oldalak elolvasása után hangosan elhangzott: "mi ez?!" Mi az abszurd megnyilatkozások, az intolerancia, a nyugtalan anathema motívuma, amelyet a női világra vet? A könyv annyira izgalmasnak tűnt számomra, hogy bohózat, játékos-ironikus kísérlet szaga volt.

"Egy könyvnek csak akkor van értelme, ha elolvasva benne találja magát" - mondta S.L. Megpróbálom, ha nem találom, legalább kibogozom. Ion Papuc a kísérőszövegben néhány kulcsot javasol: kitaláció, nőgyűlölet, a képzeletben elárult monogám hűség. Kell-e egy furcsa, regényes regénnyel foglalkoznunk, amely figyeli az álmokat, amelyek arról álmodoznak, hogy "milyen nagy öröm érheti el a nemi erőszakot", legyen szó verbális? Lehetetlen röpirat? Reménytelen vallomás? A megbékélés és az intolerancia gyakran jó otthont jelent. Ion Papuc kételkedett abban, hogy képes lesz-e rá a nő misztikája, Lavric elfogadja a fogadást, és azt hiszi, hogy megnyerte. Nyíltan elismerem, hogy nem értem, "mire épül". A szó misztikus/misztikus 100-szor jelenik meg alig több mint 200 oldalon. Látomás, érzés, besugárzás, pár, lánc, természet, kapcsolat, mind vannak, vagy lehetnek misztikus. De mi a nő misztikája, nem világos számomra. "A nő meghatározása nem követeli meg, hogy logikusan megértsem, hanem csak azt, hogy leleplezem lényegét azon érzéke alapján, amellyel megítélem" - mondja a szerző további tisztázást ígérve.

Az első zavar: nem elégedett férfias testalkatával és teljesítményével (talán manapság a nemek törékeny felosztása is elbátortalanítja, hanem az egyre vitatottabb kijelentések nemcsak az egyes férfiak női és férfias elemekből való összetételéről, változó arányban, hanem kb. a nőiesedés/nőiesedés egyre egyértelműbb jelei a mai férfiaknál). Ahogy talán román filozófusként sem érzi jól magát, majd írást ír az irodalmi Romániában, furcsa és dühös módon hirdeti nekünk, hogy 100 év alatt Romániának nem volt ilyenje. Még hittel sincs kényelmesebb kapcsolatban, mivel nincs megelégedve azzal, amije van, de a mondat minden fordulatakor megtámadja az asztalon levő ateistákat - természetesen néhány kerékpáros, mélység és rejtély nélkül.

A C operta - egy békés-virágos-pasztell kép - nekem sem hasznos. A cím viszont nőies "esszenciákat" ígér, de főzet gyógyító és mérgező is lehet - a nő ezért gyógyító, de egyben halál is. Tele drága szavakkal ( symplegadic, hasnyálmirigy, megpróbáltatás, meleg fity, beállítás, aporia, rucodelie, plusz latin kifejezés) ifos neanizmusokkal ( beszédesség, kapzsiság, vágyakozás, huncut, szemtelen, marafet, fleandura, személyzet, jind, pritocire ), a könyv egyfajta rokokó és szerény rejtjelezésre hív fel ("furcsa vonzerővel vágtam le a képzeteket, mert nem volt hova mennem, kétségbeesve, hogy képtelen vagyok szavakkal elkapni a ruha hullámzását." Szavakat vágtam, hogy tisztességesen megörökítsem az élet olyan területét, amely alkalmas a leginkább abracadabra verbális gúnyra ”), ami azonban a gyommondatot elfogadhatatlanná teszi. Egyik nőnek sincs saját fénye, még csak nem is gyógynövények, mert a főzetet értelmetlen, esztelen női karikatúrákból vonják ki. Mária szintén nem élvez kiváltságos státuszt, bár a név biztosíthatta volna őt egy hívő könyvében. De lehet, hogy ez csak a félelmetesek félénksége, aki tudományos távolságot vesz igénybe egy tövises téma megközelítéséhez.

Tökéletesen egyetértek: "Számomra semmi sem tűnik durvábbnak, mint az az esztétikai középszerűség mintájára kényszerített kényszer, amelyet egy korszak a médiafertőzés útjára állít." Csak a kérdéses fertőzés egyáltalán nem kerüli el a férfiakat. Lehet, hogy ez a női erkölcs, "annak a kornak a tanulékony melléklete, amelyben élni kapott", de ez a tény magában foglalja azt az embert, aki, nem ?, a kort úgy alakította, amilyen. Azt is mondja, hogy S.L. annak a nőnek csak "lehet egyike azon három isten közül, akinek természeténél fogva az életét imádja: férfi, gyermek vagy Isten". Ne felejtsem el, hogy egy hajlíthatatlan humorú/ízlésű íróval van dolgunk, akinek nincs logikája: „Eleve és határozottan szeretem a havat, az egyik csodagyereknek tartom, amely határozottan könyörög Isten létezéséért, de a tócsákat sár, amelyet a trágya olvadása hoz Bukarestbe, a hitehagyásig nem szeretem ".

A férfi fix tekintete Egy nő főzete a hat példány közül aprólékos, rögeszmés, hideg. Nem tekintete, szintén büszke-férfias, hanem kreatív, ahogy Camil Petrescu jellemzi T. asszonyt ("T. asszony számára mindent belülről, a bonyolult belső élet, maga a gondolkodás parancsol"). Marcel Moreau tekintete sem az, akitől származik A nő koronája, a kifinomult érzékiség lázadásaiba burkolt verbális "szörnyeteggel".

Sorin Lavric kissé anorexiás leltára - a görbe szabású kabátra pazarolt kiváló szavak pazarlása - néhány bulimikus leltárra emlékeztet. Ruxandra Cesereanu számít, in A folyékony vágyak születése (2007), szintén megfelelő mélység nélkül és korlátozott rezgéssel, érintések, postások (107 !) , férfiak éjjel-nappal, soha és örökké . Esterházy Péter 1995-ös könyvében, Egy nőt (Humanitas, 2002), a karakter, egy férfi, 97 sorozatban írja le egy nőt, mindig más. Ismételt határozatlanság ( a nő) természetesen démonizál.

Lehet, hogy itt van a kulcs: a nő már nem egyszerű szexuális tárgy, imádják, vagy csak kívánják/kívánják, hanem a férfi szempontjából lázadó, aki elrontja a világi játékokat. "Gyarmatosított terület", amely - egy nehezen tolerálható helyzet - felszabadul.