Bruno hozzászólásai - 2. oldal
A FREMO első lépései
Javaslom neked a B profilt. Tervezhet egy kicsit a harmadik dimenzióban is. Különösen a a Brücke inkább egy koherens környezetet javasol. A lapos modulok itt A-ban tűnnek a helyükre. Hol van ilyen híd egy ilyen mély szakadék felett a sík földön?

Ok, valaki képhiteleket kap valahonnan. De mindig muszáj ábrázolnunk az egzotikus helyzeteket? Hadd idézzem FJ-t: "jswem".
A FREMO első lépései
szép projekt, ilyesmi mindig használható a rendezés során.
Csak megbotlok egy blokk felett kissé egypályás útvonalon. Sokat kell haladnia egy irányban, így a két működési pont közötti útvonalat is blokkokra kell felosztani. Kétirányú forgalom valószínűleg nem lehetséges.
Megfelelő példát biztosan találunk valahol.
Erőfeszítést tenni Friedrich felé: "Mindenki úgy ..."
Rakpartnövényzet
A HiFo ezúttal is szép javaslatokat kínál a rakparton található zöldellésre:
Különösen az 1. képen kidolgozott kerítéssel voltam elfoglalva; mi legel ezen a néhány négyzetméteren?
A dróttekercs terhelését is érdemes megnézni.A K napokat tekercselési munkák töltik meg
LG az O-Festhez és a PX-hez (a pleibt egészséges)
Alpenmodule - vagy "Oroszországtól szeretettel"
Nyilvánvalóan a tartóelemeket (kereteket) csavarják a nyárfa rétegelt panel alá, amely csak 6 mm vastag. Minden, amit itt képekben és írásban mutatnak be: 2. hozzászólás
Minden már leírt.
Alpenmodule - vagy "Oroszországtól szeretettel"
Szia Thomas, szia Axel,
Fellebbezz a becsületedért!
Abszolút NEM tudom megerősíteni a nyárfa rétegelt lemez viselkedését. Ipari moduljaim a 6 mm-es anyagból állnak, és az egyik oldalon vizes mély talajjal vannak átitatva, amelyet teljes színű festékkel színeznek. Semmi sem vetemedett vagy göndörödött. A modulok belsejét sem kezelem.
Nemcsak a FREMO-ban van sok elmélet és pletyka a gyakorlattól. (Sajnálom Thomas)
A nyír vagy bükk csak feleslegesen megnehezíti a modult.
Moduljaimat száraz garázsban tárolják, körülbelül 50-70% páratartalom mellett, és néhányuk évtizedek óta létezik.
Geesthaven, 7. rész: Fritz Fischer és Harengo
Valami kicsi a végén
Most Geesthaven-Fisch utolsó rétegelt lemezterületét is felépítették: a halfeldolgozó céget a bejárati modul csonkpályáján kell elhelyezni Heinrich Baumgarten megtalálja a lakóhelyét. A cég neve a Fleischmann G10-szerű hűtőkocsi-modelljére vezethető vissza.
Korábbi "alkotásaimmal" ellentétben az épületeknek kicsiknek és látványosaknak kell lenniük. De ismét egy 30 cm hosszú homlokzat állt szemben velem, ezért három részre osztottam az épületet, különböző méretben és kivitelben. Mivel hétköznapi gazdasági épületekről van szó, csak nagyon gazdaságos kialakítás ajánlott: Kevés ablak, csak tolókapuk és semmi más.
Az együttes most így néz ki: nem látványos.
Így csak néhány kép lehetséges dokumentáció céljából. Most már biztosan eldobhatja az egyik vagy másik raklapot, egy hordót vagy bármit. De most örülök a 99% -nak. Igen, kapcsolók emelői: Gyakorlati okokból nem döntöttem egyik mellett sem: Tapasztalataim szerint manőverezéskor előbb-utóbb el vannak gyalulva: Ez a külföldiek élete.
Ezennel kijelentem: A "Geesthaven" projekt befejeződött.
Geesthaven, 7. rész: Fritz Fischer és Harengo
Kilencvennyolc százalék - Feddich!
"Befejeztem", hogy Trappatonit idézzem. Az utolsó modulom a Geesthafen halövezetben, az első, amelyben az összes épületet kizárólag "saját trágyán" növelték, és a lézerpengével díszítették.
Itt van egy áttekintés a teljes 1400 x 830 mm-es modulról:
A "Harengo" mopszhengermű cég udvarát már "legeltük" az utolsó illusztrált cikkben; forduljunk a "Fritz Fischer" céghez, amelynek neve a Wiking járművekre vezethető vissza a megfelelő lenyomatával. Itt, a cég udvarán érezheti egy kicsit a nyüzsgést, amely a friss, romlandó tengeri halakkal való munkához kapcsolódik. Az árverési csarnokból behozott halakat itt feldarabolják és csomagolják a címzetteknek. Kora délután az egyes tételeket a halállomásra viszik, ahol a megfelelő rendeltetési helyű halhűtőkocsiba rakják be őket. Természetesen a jég itt is meghatározó szerepet játszik.
A Wiking "modell" átfogó kialakítása nem igazán illik a mai időkbe; Brekina meggyőzőbben képes erre.
Nagy aktivitás zajlik a halkikötő bekötőútján, amelyet a jéggyár lassan mozgó jégszállítása lelassít. Mi a szállítás rendeltetési helye? A mellékutcákban vagy az aukciós teremben található számos halfeldolgozó vállalat egyike?
A magas silótoronyból a gabonakezelésből származó kilátás megmutatja az autó nyüzsgését, amelyet számos kerékpáros f/m/d díszít:
Ismét itt a két halfeldolgozó vállalat az utcaképen:
A gabona kezelésénél a munka egy részét teherautóval végzik. A ponyva/emelvény társaiban ponyvák vannak felakasztva, hogy megakadályozzák a szemek kicsordulását. A járműveket hullámvasal borított szállítószalagokkal töltik fel az eső ellen. (A nagy silóépületből származó leeresztő csöveket nem reprodukáltam rakodásra, mivel a modulok szállításához a felső részeket eltávolítják, és akadályoznák a szállítást. Ez vonatkozik a hátsó/tó oldalra is, ahol a rakpartot és a vízfelületet meg kell építeni a csavarozáshoz. )
Az "Út királya" elhagyja az udvart az Autobahn felé
Amikor a kikötendő vízitáblák készen állnak, készen áll a "Geesthaven" modul együttes számomra. Számos apróság még mindig megvalósítható, de az utolsó 2% hasonlóan magas időigényt emészt fel, mint a már befektetett 98%. És valamikor "át vagyok" jutva a témával. Most izgatott vagyok, hogy megfelelő tájat építhetek a táj számára. Ennél többet ezen a ponton a megfelelő időben.
Geesthaven Felállítható egészben, kettős vágányú vonallal elhaladva vagy egyes részeken:
Útvonal egyedül, csak néhány kapcsolattal,
"Árnyék" vasútállomás Bw vagy
A halkikötő első önálló telepítésének Oeynhausenben kell lennie február elején. Schaunmermal, hogy lesz.
Geesthaven, 7. rész: Fritz Fischer és Harengo
nem, nincsenek repedések. Az alkatrészek ehhez túl vékonyak és laposak, így a víz bárhová eljuthat. Sok „mese” a fogorvosi dolgozóktól származik, akik számára minden bizonnyal vannak ésszerű eljárások, hogy a mesterséges büfék később ne akadjanak el.
A formák szétválasztásához nem használnék sütőpapírt: szilikon is van rajta, mint hatóanyag-leadó anyag, amely erős affinitással rendelkezik a formák szilikonja iránt (mint a hasonlóban oldódik). Mint mondtam: A kartonpapírok a választott eszközök, Spörle mindig így szállított.
A hűtőszekrénynek nem kell lennie.
Sikeres öntött ünnepek! LG - bob -
Geesthaven, 7. rész: Fritz Fischer és Harengo
Mi folyik a munkaerőben?
Valami történik a Harengo Pug Rolling Company udvarán.
Mit kell megvitatni a mopsz tekercsekkel az ajtó előtt?
A Rollmops 2.0-ról van szó, amelyet egy bizonyos Paul Kombüse újonnan hozott létre, például dinamikusan, csak egy fatussal? Frefel!
Vagy az új alkalmazottról van szó, egy bizonyos Mopsy Mabuse-ról, akit a főnök szeretne a hierarchiában előnyben részesíteni?
Vagy valami egészen másról van szó? Vagy hogyan vagy mi?
Nem tudjuk. És ezt hagyjuk.
Szilikon öntőformák és párizsi vakolat kezelése. (Geesthaven 7. részéből)
MOWI és Mike természetesen a FREMO-tól származnak, hívjon neki: 0170 832 4759. Vagy küldjön e-mailt a [email protected] címre
Az általad leírt mély talaj vízalapú, nincs tapasztalatom róla. Csak próbáld ki.
A Salmiak olcsóbb a boltban vagy egy nagy drogériában, mint például a Rossmann vagy a DM nálunk. De leveszi a cipőjét is;-)) 9% -os vagy annál töményebb termékként forgalmazzák, de erősen hígítva kell. A cipő rajta marad. Tehát: "lövés" egy csésze vízre.
A plakátok színei közül valójában csak fekete és szürke, esetleg fehér kell. A szürke különféle árnyalatainak létrehozására használom: Nagyon világos téglafestésnél nagyon sötét, aszfalt fugázáshoz kőutakon. Kicsit könnyebb a járdák számára, csak a szennyeződés lépett az ízületekbe.
A szilikon formák valóban ellenállnak az öregedésnek; vízszintesen tárolja, hogy ne vetemedjenek meg, és mindig kartonpapírt vagy papírt a formák között. Gyakorlatilag korlátlan számú öntvény készíthető vakolattal. Lehetnek mechanikai könnyek erősebb lehúzásokkal; de öntéskor megjavíthatók vagy egyszerűen összenyomhatók. A Spörle formák nem kritikusak.
A tartósság másképp néz ki a gyantánál, mivel a még folyékony gyanta leválasztja a szilikont a penészfalakról. Különösen a finom szerkezetek, valamint a sarkok és élek válnak rugalmatlanná, és a legrosszabb esetben tapadnak a megkeményedett gyantára, majd az alak kiszakad. Új formára lehet szükség már 5-10 dobás után.
Ami az említett oktatóanyagokat illeti: Nagyon sok ember hipnotizálja a hétköznapi dolgokat a tudományban. Akkor van valami saját és "imádják".
Friss a munka! LG - bob -
Szilikon öntőformák és párizsi vakolat kezelése. (Geesthaven 7. részéből)
Helló Thomas et al
A szilikon formák
Spörle formákat használok; Langmesser túl vastag öntvényeket ad nekem, így inkább a táj és az épületek munkájához van közöm.
A vakolat
Leginkább a boltból származó normál stukkót használom. Kerámia típusokat már használtam, de ezek nagyobb erőfeszítést igényelnek a vágásnál, egyszerűen nem lehet karcolni és letörni.
Előkészítő munka
Az öntési munka előtt a formákat egy kád Pril vízbe tettem, és egy puha ecsettel ecseteltem a tapadó légbuborékokat a felületről, különösen a sarkokról és az élekről.
Keverje össze a párizsi vakolatot
A szükséges mennyiségű vízbe beleszórom a vakolatot, hogy egy száraz "hegy" maradjon, amely alulról vízzel felszívódik. Csak most kevergetem, hogy elkerüljem az összeomlást. Ne keverjük vadul, csak a viszonylag vékony tömegbe fúj levegőbuborékokat.
Beindul az öntöde
Most kiveszem a formákat a pril vízből, és hagyom, hogy a víz nagy mértékben elfolyjon. Egy nagyobb, lapos üveglapra helyezve hagytam a kevert vakolatot befutni a formába. Most mechanikusan rázom az asztallemez üveglapját, hogy az utolsó légbuborékok elmozduljanak a szilikonból. Kis, részletes formák, például hordók esetében fogpiszkálóval követem a kontúrokat és meglazítom a kis légbuborékokat. Ezt már a prilivízzel töltött formában teszem, a levegő kitöltése észrevehető a formában lévő "ezüstös" megjelenés révén. Az összes levegő, amelyet előzőleg eltávolítottam a formából, már nem okozhat hibákat az öntésben. A párizsi vakolattal sok idő áll rendelkezésére a hólyagok problémájának kezelésére, mivel a gyanta gyorsan megköt, sietnie kell.
A párizsi vakolat most ül le a vízzel teli repedésekbe, így a tetején nagyrészt vakolatmentes vízréteg képződik. Néhány perc múlva a vizet és a felesleges vakolatot japán spatulával lehúzzam a formáról: Nyomás és sima lap mellett az eredmény sima felület.
A párizsi vakolat keményedése körülbelül 20 percet vesz igénybe. Azt tudom megmondani, hogy a párizsi vakolat felmelegszik az öntőformában (korábban már szilárd, de még nem "hálózott"). Most kiveszem a még nedves öntvényt a formából, és a fűtőbordákra helyezem száradni. Ez a szárítási folyamat ideális most: a meleg fűtés és a száraz szobai levegő azt jelenti, hogy az öntvény legkésőbb "egy éjszakán át" megszáradt, és készen áll a következő lépésekre.
Az üres formából eltávolítom a tapadó ragasztó maradványokat, és visszateszem a pril vízbe a következő öntvényhez. Így félóránként gyorsan dolgozhatok.
Rendszerint számos alakzatot töltök ki, azaz egyenes vonalakat, íveket és járdaszakaszokat. Ha már amúgy is tönkreteszed a konyhát,. . . Néhány rész ekkor túl sok, az egyik pedig mindig túl kevés. Tehát az élet. Szeretem, ha sok van raktáron, majd gyorsan ki tudok meríteni a teljes mennyiségből, és kipróbálhatom a helyszínen, és szükség esetén újra kombinálhatom. A párizsi vakolat nem kerül a világba.
További feldolgozás
Feldolgozom a száraz vakolat részeket Nem "out of form": A festékekhez képest rendkívül nedvszívóak, és a behúzott anyagokat nem lehet eltávolítani. Ezért áztatom az alkatrészeket vékony, oldószer alapú mély talajba. A vasbolt boltjában oldószerként lakkbanzin van: sokáig büdös. Ezért használom alkoholban oldott MOWI-t (Mike Floreth-től újra kapható) .A mély talaj nemcsak lezárja a felületet, hanem megszilárdítja a mélyebb rétegeket is. Ez fontos a vakolat alkatrészeinek ragasztásához is, mivel különben csak a vakolat felülete van ragasztva, és a ragasztó nem túl erős.
Saját színvilág:
Az utcákat mindig Humbrol vagy Revell Enamel (műgyanta) festékekkel festem.
A macskaköves utcáknál a Hu 72-et használom, bézs színnel. A Revell 75 beton burkolólapokhoz, aszfalthoz "közepesen sötét" szürke színű. (Fekete túl "brutálisnak" tűnik)
A "Weathern"
Miután a zománcok megszáradtak, legalább egyik napról a másikra, teljesen átfestem az alkatrészeket sötét árnyalatú PLAKA festékkel (Pelikan-tól, csak nehezen kapható). Ez a poszter szín kazein (sajt) alapú, amely kiszáradás után vízálló. Azonban nem lúgálló, ezért lúggal, itt szalmiak oldattal, szalmiakkal megnedvesített ruhával letörölhetem a festéket. Természetesen ez először a felszínen történik, a mélyebb ízületeket a törlés nem érinti, és így sötétek. Ugyanakkor a matt lakk színének érdes felületén egy kis poszter szín marad, ami a kívánt "piszkos megjelenést" eredményezi.
Következtetés
Ez a "Saját" cigány "Út". Másoknak más tapasztalataik lesznek.