Ez nem vonatkozik az étrendi ...

Az élelmiszer-biztonsági és fogyasztóvédelmi törvény módosítása

egészségügyi miniszter

45. bek Ellenőrzés az 509/2006/EK és az 510/2006/EK rendeletek szerint

45a Azonnali beavatkozás

62. bek Az ellenőrző szervek jóváhagyása

62a Maximális szermaradványszintek

beruházás
Előírások 4. § (1) bekezdése alapján az Európai Unió

beruházás
Jogi aktusok 4. § (1) bekezdése alapján az Európai Unió

3. § A következő fogalommeghatározások vonatkoznak erre a szövetségi törvényre:

3. § A következő fogalommeghatározások vonatkoznak erre a szövetségi törvényre:

3. Diétás ételek: Különleges táplálkozásra szánt élelmiszerek, amelyek különleges összetételük vagy különleges gyártási módjuk miatt jelentősen eltérnek az általános fogyasztásra szánt élelmiszerektől, amelyek alkalmasak a meghatározott táplálkozási célokra, és azzal a feltüntetéssel kerülnek forgalomba, hogy: alkalmasak erre a célra.

3. Étel speciális csoportoknak: Élelmiszerek, amelyeket a 609/2013/EU rendelet (HL L 181., 2013. június 29.) 2. cikkének (2) bekezdése szerint besoroltak az anyatej-helyettesítő és anyatej-kiegészítő tápszerek kategóriájába, feldolgozott gabonaalapú élelmiszerek és egyéb kiegészítő élelmiszerek, speciális gyógyászati ​​célokra szánt élelmiszerek vagy teljes adagok a testsúlykontroll diétához.

Az Európai Unió rendeleteinek végrehajtása

Az Európai Unió rendeleteinek végrehajtása

4. § (1) A mellékletben megnevezettek közvetlenül alkalmazhatók Jogi aktusok az Európai Unió mind A rendeletek módosítása és Végrehajtási szabályok ennek a szövetségi törvénynek a keretében kell végrehajtani.

4. § (1) A mellékletben megnevezettek közvetlenül alkalmazhatók Jogi aktusok mind az Európai Unió Módosító jogi aktusok, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok és Végrehajtási aktusok ennek a szövetségi törvénynek a keretében kell végrehajtani.

(3) A szövetségi egészségügyi miniszter, figyelembe véve e szövetségi törvény célkitűzéseit, valamint a tudomány és a technológia elismert állapotát, a Codex Bizottság meghallgatását követően, rendeletben részletesebb szabályokat alkalmazhat a mellékletben meghatározottak végrehajtására. Jogi aktusok (6), (19) és (20) bekezdésének hasonló alkalmazásával.

(3) A szövetségi egészségügyi miniszter, figyelembe véve e szövetségi törvény célkitűzéseit, valamint a tudomány és a technológia elismert állapotát, a Codex Bizottság meghallgatását követően, rendeletben részletesebb szabályokat alkalmazhat a mellékletben meghatározottak végrehajtására. Jogi aktusok Az Európai Unió beleértve a módosító jogi aktusokat, a felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat és a végrehajtási jogi aktusokat a 6., 19. és 20. § analóg alkalmazásával.

(2) A megtévesztésre alkalmas élelmiszerek használata tilos Információ marketingre vagy hirdetésre. Félrevezetésre alkalmas információk különösen

(2) A megtévesztésre alkalmas élelmiszerek használata tilos információ marketingre vagy hirdetésre, különösen

1. megtévesztésre alkalmas információk arról az étel tulajdonságai, mint az Art. identitás, természet, Összetétel mennyisége, eltarthatósági ideje, eredet vagy eredet és Gyártás- vagy A kivonás típusa;

1. kapcsolatban az élelmiszer jellemzői, például típusa, azonossága, összetétele, Mennyiség, eltarthatóság, Származási ország vagy származási hely és Az előállítás módja vagy generáció;

2. Információ nak,-nek Hatások vagy tulajdonságok, amelyek étel nem rendelkezik;

2. hozzáadva az ételt Hatások vagy tulajdonságok tulajdonítható, a azt nem rendelkezik;

3. Információ, amelyen keresztül Megadják annak megértését, hogy az étel különleges Tulajdonságokkal rendelkezik, bár minden összehasonlítható étel azonos Tulajdonságok.

3. azzal, hogy meg van adva annak megértésére maguk étel által különleges Jellemzők, bár minden összehasonlítható étel azonos Rendelkeznek jellemzőkkel, különösen bizonyos összetevők vagy tápanyagok jelenlétének vagy hiányának kiemelésével;

4. egy bizonyos élelmiszer vagy összetevő jelenlétének megjelenésével, leírásával vagy képi ábrázolásával való utalással, bár valójában az élelmiszerben természetesen előforduló összetevőt vagy az ebben az ételben általában használt összetevőt egy másik vagy más összetevő váltotta fel.

(3) A forgalomba hozatal vagy a reklámozás során tilos az emberi betegség megelőzésének, kezelésének vagy gyógyításának tulajdonságait egy élelmiszernek tulajdonítani, vagy ezeknek a tulajdonságoknak a benyomását kelti. Ez nem vonatkozik a diétás ételekre, mindaddig, amíg a táplálkozási célról szóló valósághű információk és a betegség kockázatának csökkentésére vonatkozó információk esetén, feltéve, hogy a (z). Az élelmiszerekkel kapcsolatos tápanyag-összetételre és egészségre vonatkozó állításokról szóló, 2006. december 20-i 1924/2006/EK irányelv (HL L 404., 2006. december 30., helyesbítve: HL L 12., 2007. január 18.) ajándék.

(3) A forgalomba hozatal vagy a reklámozás során tilos az emberi betegség megelőzésének, kezelésének vagy gyógyításának tulajdonságait egy élelmiszernek tulajdonítani, vagy ezeknek a tulajdonságoknak a benyomását kelti. Ez nem érvényes a betegség kockázatának csökkentésére vonatkozó információk esetén, feltéve, hogy a (z). 1924/2006 ajándék.

üzenet valakitől étrendi Étel

Az élelmiszerek bejelentése speciális csoportok számára

8. § (1) Tilos, Diétás élelmiszerek, amelyek nem tartoznak a különleges táplálkozási célokra szánt élelmiszerekre vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 2009. május 6-i 2009/39/EK irányelv (HL L 124., 2009. május 20.) I. mellékletébe. ), a felsorolt ​​csoportokba tartoznak, és Csecsemőtápszer, forgalomba hozatalát, mielőtt jelentést tesz a szövetségi egészségügyi minisztériumnak.

8. § (1) Tilos az anyatej-helyettesítő tápszerek használata és speciális gyógyászati ​​célokra szánt élelmiszerek mielőtt beszámolna a szövetségi egészségügyi minisztériumnak és nők forgalomba hozni.

(2) Az (1) bekezdés szerinti jelentéssel a for étrendi Használt élelmiszer-címkék.

(2) Az (1) bekezdés szerinti értesítéssel az élelmiszer mintája speciális csoportok számára használt címkéket.

24. § (1) A tartományi kormányzó felelős az élelmiszerjogi előírások betartásának ellenőrzéséért. A kormányzó feladata ezért a megfelelés ellenőrzése is

24. § (1) A tartományi kormányzó felelős az élelmiszerjogi előírások betartásának ellenőrzéséért. A kormányzó felelős a megfelelés ellenőrzéséért is

2. az asztali só kereskedelméről szóló szövetségi törvény 112/1963 sz. szövetségi törvényi közlönye.

az asztali só kereskedelméről szóló szövetségi törvény 112/1963 sz. szövetségi törvényi közlönye.

Élelmiszerbiztonsági jelentés és készenléti terv

Élelmiszerbiztonsági jelentés és készenléti terv

32. § (1) A szövetségi egészségügyi miniszter éves jelentést nyújt be az élelmiszerek biztonságáról, amelyben az Próba és felülvizsgálati terv 31. § (1) bekezdésével összhangban.

32. § (1) A szövetségi egészségügyi miniszter éves jelentést nyújt be az élelmiszerek biztonságáról, amelyben az nemzeti ellenőrzési terv 31. § (1) bekezdésével összhangban.

A vállalkozó kötelezettségei

A vállalkozó kötelezettségei

c) a 2009/48/EK irányelv 4. cikkének (8) bekezdésével, 6. cikkének (7) bekezdésével és 7. cikkének (4) bekezdésével összhangban (2009. június 18.) a játékok biztonságáról (HL L 170., 2009. június 30.) játékok és

c) a 2009/48/EK irányelv 4. cikkének (8) bekezdése, 6. cikkének (7) bekezdése és 7. cikkének (4) bekezdése szerint a játékok és

d) az 1223/2009/EK rendelet 5. és 6. cikke szerint (2009. november 30.) a kozmetikai termékekről (HL L 342., 2009. december 22.) kozmetikai termékekről

d) az 1223/2009/EK rendelet 5. és 6. cikke szerint a kozmetikai termékek tekintetében

(4) A szövetségi egészségügyi miniszter rendeletben részletesebb rendelkezéseket adhat a következőkről: Vállalatok Fogadja el a meghozandó intézkedéseket az (1) bekezdés 5. pontjának megfelelően.

(4) A szövetségi egészségügyi miniszter rendeletben részletesebb rendelkezéseket adhat a következőkről: Vállalkozók Fogadja el a meghozandó intézkedéseket az (1) bekezdés 5. pontjának megfelelően.

Állati eredetű élelmiszerek behozatala és Közösségen belüli kereskedelme

Állati eredetű élelmiszerek behozatala és Közösségen belüli kereskedelme

2. a program befogadása nem emberi fogyasztásra, ha ez a program a (z) EK/EK rendelet értelmében vett programban szerepel. A nem emberi fogyasztásra szánt állati melléktermékekre vonatkozó higiéniai előírásokkal és az 1774/2002/EK rendelet (az állati melléktermékekre vonatkozó rendelet) hatályon kívül helyezésével, HL L 300., 2009. november 14., - jóváhagyott és rendszeresen hivatalosan ellenőrzött művelet, amelyet ott rendeltetésszerűen kezelnek, vagy

2. a program befogadása nem emberi fogyasztásra, ha ez a program a (z) EK/EK rendelet értelmében vett programban szerepel. 1069/2009 jóváhagyott vagy regisztrált - és rendszeresen hivatalosan ellenőrzött működés, és ott rendeltetésszerűen kezelik, vagy

Az ellenőrző szervek jóváhagyása

69. §. Ha az ügynökség munkája során megalapozott véleményre jut, hogy az élelmiszerjogi előírások megsértésének gyanúja merül fel, ezt a jelentésben meg kell határoznia, és haladéktalanul értesítenie kell az illetékes illetékes hatóságot vagy az illetékes hatósági állatorvost.

69. §. Ha az ügynökség munkájában arra az indokolt véleményre jut, hogy az élelmiszerjogi előírások megsértésének gyanúja merül fel vagy az EU minőségi rendelet végrehajtásáról szóló törvény rendelkezéseiből - EU-QuaDG, Federal Law Gazette I, 130/2015. sz., adják meg, ezt jelentésben fel kell tüntetnie, és haladéktalanul értesítenie kell az illetékes illetékes hatóságot vagy az illetékes hatósági állatorvost.

Vizsgálat és értékelés más jogosult személyek által

Vizsgálat és értékelés más jogosult személyek által

(4) Az engedély jogosultjának a kiadott engedély körében kell ezt megtennie a 2012. évi akkreditációs törvénynek megfelelően meghatalmazott Laboratórium, vagy alkalmazható vagy szerződéssel kötött egy másik tagállamban vagy az EU vagy EGT állam szerződő államának laboratóriumában, ezzel egyenértékű akkreditációval, és a laboratórium irányítási rendszerével összhangban dolgozik. A laboratóriumot és a címet be kell jelenteni a szövetségi egészségügyi minisztériumnak. A jelentés szempontjából lényeges körülmények bármely jelentős változását haladéktalanul be kell jelenteni.

(4) Az engedély jogosultjának a kiadott engedély hatálya alá kell tartoznia a 2012. évi akkreditációs törvény szerint meghatalmazott Megfelelőségértékelő testület vagy be megfelelőségértékelő testület ezzel egyenértékű akkreditációval és az irányítási rendszerrel összhangban egy másik tagállamban, az EU vagy EGT állam szerződő államában foglalkoztatva vagy szerződésben kötelezve legyen a megfelelőségértékelő testület munka. A megfelelőségértékelő testület beleértve a címet a Szövetségi Egészségügyi Minisztérium és nők Jelenteni. A jelentés szempontjából lényeges körülmények bármely jelentős változását haladéktalanul be kell jelenteni.

1. a mellékletben megnevezett közvetlenül alkalmazhatók Jogi aktusok sérti az Európai Uniót vagy e jogi aktusok végrehajtására vonatkozó részletesebb szabályozásokat a 4. cikk (3) bekezdésével vagy a 15. cikkel összhangban,

1. a mellékletben megnevezett közvetlenül alkalmazhatók Jogi aktusok Az Európai Unió beleértve a módosító jogi aktusokat, a felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat és a végrehajtási jogi aktusokat vagy sérti e jogszabályok végrehajtásának részletesebb szabályait a 4. § (3) bekezdésével vagy a 15. cikkel összhangban,

4. ellentétes az Európai Unió közvetlenül alkalmazandó jogi aktusának 24. § (1) bekezdés 1. pontjában felsorolt ​​rendelkezéseivel,