INTERJÚ Sergiu Celac, a londoni Ceausescu házaspárról „Ügyetlenek voltak, zavarban voltak, nem

Belépés

Fiók létrehozása

Jelszó visszaállítás

Életmód

Sergiu Celac, az angol és az orosz hivatalos elnöki fordítója a kommunista időszakban arról beszél, hogyan látták a román diplomáciát a világ nagy vezetői.

Sergiu Celac ismerte a modern román diplomáciát, amikor alig változtatta meg a cirill betűt a románéval. Attasétól kezdve miniszterig és nagykövetig a diplomácia összes létező funkcióját betöltötte, de ennél is fontosabb, hogy ott volt, amikor Románia a Nyugat karjaiban kényeztette magát, szeme továbbra is a Vörös Keletre szegeződött.

A szemükbe nézett Nyikita Hruscsovnak, Richard Nixonnak, Jimmy Carternek, Leonyid Brezsnyevnek és II. Erzsébet királynőnek, és a saját nyelvükön beszélt velük, mert mind angolul, mind oroszul tudott. Sergiu Celac 1961-től 1978 végéig tolmács volt a kommunista nómenklatúra tetején.

Emlékszel talán arra az 1969-re, amely a románok számára fojtogató augusztus volt, csak az amerikaiak számára meleg, amikor Nixon, az első amerikai elnök, aki meglátogatott egy szocialista országot, így szólt: "Éljen a román-amerikai barátság!", ez a mondat nem enged túl sok értelmezést, de ki emlékszik még az államlátogatáson elhangzottakra? Hogyan látták valójában a román-amerikai "barátságot" a bukaresti protokollfotelekben? És miért ne?, Mennyire hasonlított az amerikai a román nép legkedvesebb fiára?

Sergiu Celacnak azonban tanult, tiszta, visszafogott nyelve van. A szeme többet beszél, mint ő. "Köszönti", "tudomásul veszi", "értékeli" és jellemezheti "elfogadhatatlannak" az akkori és a mostani cselekedeteit is. De ennyi !, gondosan rögzül egy sor olyan szabályban, amelyek, bár sokáig nem voltak rá kényszerítve, úgy tűnik, természetesekké váltak: finom mosoly egy olyan viccért, amely rettenetesen mulatságos, és más tekintet, ha valaki visszaél az idegei által. Itt van a nyelv biztonsága, amelyet nehéz áttörni, de nem lehetetlen.

"Hétvégi Adevărul": Hogyan kezdte előadóként ezt a szakmát, Celac úr?

Sergiu Celac: Nem akartam tolmács lenni, és amennyire csak tudtam, kerülgettem magam. Volt néhány szakmai fogyatékosságom is emiatt. Ignatieff professzor, Nobel-díjas ösztöndíjat ajánlott fel a Massachusettsi Műszaki Intézetbe, és nem engedett el. Másrészről állásajánlatom volt az ENSZ Biztonsági Tanácsának hivatásos tolmácsaiban, a világ egyik legjobban fizetett munkahelyén. Ezt elutasítottam, diplomata akartam maradni. Először akkor voltam hivatalos tolmácsként a legmagasabb szinten, amikor Hruscsov 1961-ben Romániában járt. Viszonylag rövid távolságra volt Indonézia Sukarno elnökének látogatása. Az egyikben lefordítottam az oroszt angolra.

Sergiu Celac, Richard Nixon, a nyugat leghatalmasabb embere és Nicolae Ceausescu, a legelképesztettebb diktátor között keleten

interjú
Hogy volt Hruscsov? Mitikus szovjet vagy diplomata volt, akivel beszélni tudott?

Biztosan nem diplomata volt. Csak pártkarrierje volt. Nagyon szellemes, impulzív, nagyon önkéntes volt, de a megbeszélések során bizonyos mértékű rugalmasságot is megmutatott. Úgy gondolom, hogy Brezsnyev hosszú periódusához képest Hruscsovról még lehetne beszélni. A szovjet csapatok kivonulása Romániából Hruscsov idején '58 -'59-ben történt. Ez olyan előny volt, amely lehetővé tette Románia relatív elszakadását a kommunista tömbtől 1964-ben.

Hogyan és mit tárgyalnak egy ilyen találkozón?

A magas szintű megbeszélések témája általában két, kissé elkülönülő részre oszlik. Az első a kétoldalú kapcsolatok kérdése - létező problémák, amelyeket fel kell emelni erre a szintre. Kódolt, udvarias nyelven, de egyértelmű jelekkel. A második szakasz eszmecsere a nemzetközi kérdésekről. Az 1960-as évek elejétől a román részről a szovjethez képest különböző elemzési elemek kezdtek megjelenni. Az idők során ezek elmélyültek és újabb gyanúkat keltettek, ideértve a nemzetközi kérdések értelmezési különbségein alapuló gazdasági szankciókat is.

Ceausescu hatalomra kerülésével nagy hangsúlyt fektettek Románia külpolitikájára.

Ceausescu 65 után nem találta ki Románia külpolitikáját, hanem örökölte. Ezeket a dolgokat valószínűleg formálisan vagy nem, a párt és az állami felsőbb vezetés szintjén vitatták meg. Ezért Ceausescu a kezdetektől fogva részt vett a relatív függetlenség új, Dej és Maurer által megkezdett doktrínájának kidolgozásában és alkalmazásában. A külpolitika koncepciója folytatódott.

Találkoztál Richard Nixonnal?

Tolmács voltam. Mind Nixon romániai, mind Ceausescu amerikai látogatása.

Milyen volt Nixon, amikor leült beszélgetni? Inkább nyugodt volt, egy amerikai levegő levált, vagy a homlokát ráncolja?

Nixon és Ceausescu pszichológiai szempontból egyaránt nagyon zárt emberek voltak. Valószínűleg egyetlen emberi foglalkozás sem magányosabb, mint a politika. Ebből a szempontból, az önkoncentráció szempontjából, beszélhetünk Nixon és Ceausescu bizonyos hasonlóságáról is: minimális nyitottság a külső felé; barátok nélkül, csak ideiglenes partnerekkel vagy szövetségesekkel, minden számítássá alakul. Bármely hivatalos vagy nem hivatalos látogatás alkalmával vagy nagyobb keretek között, a küldöttségek plenáris ülésén, vagy meghitt környezetben, a tête-à-tête keretében folynak a megbeszélések. Azok voltak a legnehezebbek.

És miről beszéltek ezeken a rövid meghitt találkozókon?

Minden beszélgetésnek más a tartalma, bizonyos kontextusban zajlik. Mindegyikhez vannak átírások. Néhány, idősebb, még nyilvánosan is elérhető.

Sergiu Celac (balra), négyszemközt Leonyid Brezsnyevvel