Jegyzetfüzetek 31 - PDF dokumentum

Dokumentumok

Notebookok átirata 31

Nyelv (ek). Nyelv (ek). Történet (ek).

2011 december

mondta Jekatyerina VELMEZOVA

LILSL füzetek, 2011. december 31

Nyelv (ek). Nyelv (ek). Történet (ek).

Cahiers de l'ILSL 2011. sz. 31. szám. A gyűjtemény közzététele a Lausanne-i Egyetem Betűitudományi Karának pénzügyi támogatásával történt.

Már megjelentek ebben a sorozatban:

ILSL Notebookok

A prágai iskola: pisztmológiai hozzájárulás (1994, n 5)

A nyelvészeti kutatás alapjai:

pisztmológiai perspektívák (1996, n 6)

Nyelvi formák és interakciós dinamika (1995, n 7)

Nyelvek és nemzetek Közép- és Kelet-Európában (1996, 8. sz.)

Jakobson Kelet és Nyugat között, 1915-1939 (1997, 9. sz.)

A kutató munkája a területen (1998, 10. sz.)

Keverékek M. Mahmoudian tiszteletére (1999, n 11)

A téma paradoxona: személytelen javaslatok

szláv és román nyelveken (2000, 12. sz.)

Nyelvtani leírások és nyelvtani tanítás

a francia mint idegen nyelv (2002, n 13)

A szovjetunióban a sztálinista korszak nyelvbeszéde

Nyelvi gyakorlatok és reprezentációk Nigerben (2004, 15. sz.)

A nyelv diskurzusa autoriter hatalmak alatt (2004, 17. sz.)

Nyelvészeti munkák. Claude Sandoz (2005, 19. szám)

Egy elveszett paradigma: Marrist Linguistics (2005, 20. sz.)

Szépség és a szörnyeteg: esztétikai ítéletek francia ajkú Svájcban és

almanika a nyelvekről (2006, n 21)

Kabyle nyelvészeti tanulmányok (2007, 22.)

A nyelvek összefüggésben és egymással érintkezve (2007, 23.)

Nyelv és gondolat: Szovjetunió, 1920–30. Évek (2008, 24. szám)

Az állítás felépítése (egy metanyelv története) (2008, n 25)

Beszélgetés a nyelvekről és az identitás álmairól (2009, 26. o.)

Az ILSL Notebookok a következő címen rendelhetők meg

CLSL, Levelek Kar, Antropole

Nyelv (ek). Nyelv (ek). Történet (ek).

Nyelvészeti és Nyelvtudományi Központ

számot mondta Ekaterina VELMEZOVA

Borító illusztráció: E rajz-kollázs Velmezova levelek (2009)

LILSL füzetek, 2011. december 31

Az ILSL notebookok (ISSN 1019-9446)

a Nyelvtudományi és Tudományos Központ kiadványa

A Lausanne-i Egyetem nyelve (Svájc)

Nyelvtudomány és nyelvtudomány Quartier UNIL-Dorigny, Btiment

Anthropole CH-1015 Lausanne

Cahiers de lILSL, 2011. december 31., p. 1-4

Ez a gyűjtemény eredetileg egyetlen doktori iskola munkáját kívánta bemutatni a nyelvelméletek történetében1, de ez a könyv gyorsan meghaladta ezt a tematikus keretet, mivel más doktori iskolákban részt vett és/vagy a Lausanne-i Egyetem kutatásaik részeként vagy tanításuk céljából (egyetemi tanfolyamok, posztgraduális szemináriumok, szemináriumok és konferenciák, kutatási projektek stb.). Az alább közzétett cikkek szerzői Svájcból és Franciaországból, Észtországból és Brazíliából, Oroszországból, Olaszországból és az Egyesült Államokból származnak, részvételükkel csak hozzájárulhatnak a gyűjteményben bemutatott témák tematikus sokféleségéhez. Mindazonáltal a közös téma, amely ezeket a hozzászólásokat egyesíti, ugyanaz marad: a nyelvi eszmék története.

A Lausanne-i doktori iskolákat a nyelvelméletek történetében és azok gyűjteményeinek szervezését a Lausanne-i Egyetem tudósai szervezik; következésképpen a gyűjteményben bemutatott hozzászólások többségében a szláv, vagy inkább az orosz nyelvészet történetével fogunk foglalkozni. Így számos lausanne-i kutató cikkében foglalkozik az 1920-1930-as évek szovjet nyelvészetének különböző témáival. Az ott alkalmazott témák széles spektruma tanúskodik a Szovjetunió idejének intellektuálisan sokszínűségéről. Margarita Schoe-nenberger (Lausanne) részletesen tanulmányozza Borisz Alek-sandrovi Larin2 (1893-1964) szellemi örökségét az 1920-1930-as évek általános történelmi és akadémiai kontextusában. A kutató ragaszkodik Larin elméleti meggyőződésének sajátos jellegéhez, sok más szovjet nyelvész álláspontjához képest: Larin egy