Kampány; Te talán; zavarba hozta magát fasz reklámmal - NP - Neue Presse

Bocsánatodért esedezem? Vannak pillanatok, amikor röviden megkérdezi magától, hogy valamit értett-e helyesen. Például a „You may” élelmiszerbolt új reklámjával. És valóban: A képernyőn kívüli női hang egészen természetesen magyarázza a boldog emberek képeit, amelyek kolbászt esznek és ejtőernyőznek: "Bassza meg a diétát".

hozta

Az alacsony zsírtartalmú termékek új szlogenje egyértelművé vált. Nyilatkozat: Ételeinkkel annyit fogyaszthat, amennyit csak akar, tehát - lazán lefordítva - fasz diéta. A megfelelő hely már a televízióban fut, és a szlogennek el kellene vezetnie a vállalat internetes Facebook-oldalára.

Ott azonban nemcsak a lelkes tévénézők, hanem a kritikusok nagy része is megörökítette önmagát. "Kínos" - gondolja az egyik új reklám, amelyet az Ogilvy & Mather ügynökség tervezett. Egy másik úgy gondolja, hogy ez megfelel az embereknek - "hülye és szint nélküli". És nyilván a szülők is elégedetlenek: „Úgy nevelem a lányomat, hogy ne mondjon ilyen szavakat, és mit csinálsz? K. Lehet. “, Ír egy apát.

A Német Nyelv Egyesületet sem hatja meg - éppen ellenkezőleg. "Nagyon felháborító, amit elengednek a nyelvközösségen" - mondja Holger Klatte ügyvezető igazgató. Az angol szlogennek fiatalnak, modernnek és élesnek kell lennie. Azonban: "Az olyan angol nyelvű országokban, mint az Egyesült Államok, a reklámot még cenzúrázni is kellene." Ezzel a "Lehet, hogy" új mélypontot ért el "a nyelvi szint szempontjából.

Az Unilever holland-brit céghez tartozó „You may” a drasztikus szlogenet meglehetősen jó műnek tekinti. A diétás őrület idején vitát akartak kezdeményezni, magyarázzák a Facebookon - a sok keserű megjegyzés következményeként. „A„ Bassza meg a diétát ”egy olyan attitűd érzelmi megnyilvánulásaként értjük, amelyet véleményünk szerint sok nő titokban akar.” A szavak megválasztásának „ébresztenie kell”, bár ő sem boldog. Az a tény, hogy az angol nyelvű „diéta” nemcsak „diétát” jelent, hanem egyszerűen „táplálkozást” is, már az interneten megnevettette az embereket. "Tehát javasolhatja nekünk, hogy kössük le a diétát" - káromolta az egyik.

Időközben a külföldi média is kíváncsi a káromkodások német módjára. Az angol "Guardian" jelentése szerint a kampány nem különösebben népszerű a nők körében. A francia és az orosz weboldalon arról van szó, hogy miért nem védi senki a gyermekeket.

Meg kell még nézni, hogy a reklámban szereplő férfiak és nők valóban „szarnak-e” a diétájukra - mindannyian megtestesítik azt az ideált, amelyre sokan diétáznak. Fogadnak-e a "Lehet" -re a jövőben, amikor az alacsony kalóriatartalmú étrend és az étrend amúgy sem releváns? Valószínűtlen.