Luca Ronconi újrafeltalálja Nabokov "Lolitáját" a színházban
Feladva 2001. január 31-én, 14:27 - Frissítve 2001. január 31-én, 14:27

Olvasási idő 3 perc.
- Megosztás
- Megosztás le van tiltva Megosztás le van tiltva
- Megosztás letiltva Küldés e-mailben
- Megosztás le van tiltva Megosztás le van tiltva
- Megosztás le van tiltva Megosztás le van tiltva
A cikk az előfizetők számára fenntartva
LOLITA, Vlagyimir Nabokov forgatókönyvéből. Rendező: Luca Ronconi. Franco Branciarolival, Massimo Popolizióval, Laura Marinonival, Elif Mangolddal, Galatea Ranzi PICCOLO TEATRO-val (Strehler-szoba), nagy Greppi-vel, Milánó. Telefon.: (39) 02-72-333-222. Mo Lanza. Időtartam: 4:15. 25 000-től 50 000 lire). Keddtől szombatig, 20 órakor. Vasárnap 16 órakor. Március 4-ig.
MILÁNÓspeciális tudósítónktól
Ki olvasta valójában Lolitát? A nagy nemzetközi fogyasztás kisajátította a címet, ügyelve arra, hogy a tinédzsert elválassza mostohaapjától, Humbert Humberttól, míg a méreg egyetlen társulásukban rejlik és cselekszik. Stanley Kubrick filmjében (1962) felírta a link feloldhatatlanságát, de távolról. A savat írásban hagyta el, eltekintve a Nabokov által készített recepttől. A Pale Fire szerzője úgy találta, hogy a film olyan hűtlen a forgatókönyvéhez, mint „Rimbaud és Pasternak egyes fordításai, amelyeket egy amerikai költő készített”. Szövegének publikálása hiteles lenne, valódi párbeszédvágást tárva fel, ahol a sorozatokat, elhalványulást, közeli képeket és kameramozgásokat rögzítették.
Ez az olaszra fordított forgatókönyv (Bompiani-Piccolo szerk., 280 p., 20 000 líra -10,32 euró) három évig sújtotta Luca Ronconit. Volt anyag a színház számára, annak a veszélyes földcsuszamlásnak az egyikén, amelyet az olasz rendező szeret. Nabokov vágásának festői nyelvre fordítása közelebb hozta Lolita romantikus szívét. A régi és az új világ találkozása, a nemzedékek és nemek összecsapása, a magas kultúra és a romantika négy centi közötti súrlódása a bűntudat rosszul temperált szerveiben felajánlotta rétegeiket a Roncon-féle ötletességnek, amelyet azonnal az angol Lolita (Elif Mangold), amikor a többi szereplő olaszul beszél.