Megjegyzések egy úriember moszkvai Ullstein e-könyvekhez
5 csillag az 5-ből

Írjon megjegyzést az "Egy úriember Moszkvában/Ullstein eBooks" témához.
- először a legrelevánsabb minősítés
- először a leghasznosabb áttekintés
- legújabb minősítés az első
- a legjobb értékelés az első
- először a legrosszabb minősítés
- összes
- kiváló
- nagyon jó
- Jól
- kevésbé jól
- rossz
32 nak,-nek 35 Az ügyfelek hasznosnak találták ezt az értékelést
Ez a regény már az első sorban megfogott. Van valami mélyen orosz nyelvű írás Towles írásmódjában, egy elegancia, amelyet Tolsztoj és Dosztojevszkij regényeiből ismerek, és amely arra késztetett, hogy a régi orosz klasszikusokat, azok tartalmától függetlenül, szeressem, és elkényeztessem a nyelvüket, még akkor is, ha csupán angol vagy német nyelvre történő fordításról van szó. Néhány oldal után már világos, hogy Towles a régi mesterek egy másik sajátosságát tette saját maga elé: a kitérést. És ezt teljesen pozitív módon értem.
>> Melegszívű karakterek sora
>> Ugyanakkor önmegsemmisítő és kritikus
Amor Towles „Egy úriember Moszkvában” című regénye pompás történelmi festmény, amelyben maga a történet csak második hegedűt játszik. A figyelem középpontjában Rosztov gróf áll, aki hagyományos varázsával és a Hotel Metropol Russia elzártságától elsajátított tudásával figyeli a változást. Towles létrehozott egy alaposan orosz főszereplőt, aki önmegvetően, de kritikusan is tudja elemezni a környezetet és az embertársaival való kapcsolatát. A könyv annyira összetett és többrétegű, hogy alig két olvasó éri ugyanazt a benyomást. Tehát csak azt tudom ajánlani, hogy mindenki olvassa el saját maga.