Nutritionniste allemande Táplálkozási tanácsok Franciaországban - VDOE blog

táplálkozási

Élet és munka a Földközi-tengeren - Barbara Konitzer müncheni ökotrofológus korán megvalósította ezt az álmot. Franciaországba költözött, ingázott Bretagne, Korzika és bajor szülőföldje között. 1998 és 2013 között az élet középpontjában egy korzikai művészfalu kávézója volt. „Nutritionniste allemande” - a VDOE tagja most így pozícionálja magát (online) táplálkozási szakemberként Franciaországban és Németországban. Itt számol be karrierjéről, valamint kulináris, kulturális és szakmai tapasztalatairól a "Grande Nation" -nél.

Az 1980-as években a München-Weihenstephan Műszaki Egyetemen tanultam táplálkozást, és tanulmányaim során felkészültem egy táplálkozási tanácsadói munkára. A 90-es évek közepén családi okokból Franciaországba költöztem, és felhagytam szabadúszó táplálkozási munkámmal Münchenben. Bajorországtól Bretagne-ig! A következőkben arról olvashatsz, hogy mi várt rám, hogyan működnek az ételek, a táplálkozás és a tanácsok en français.

"Nutritionniste allemande" - hu Franciaország

A Café A Casarella Korzikán

NLP gyakorlóként végzett további képzéssel és a francia nyelv jó ismeretével a 90-es évek végén ismét súlycsökkentő tanfolyamokat kínáltam. Ugyanakkor támogattam férjemet a korzikai Pigna művészfalujában található A Casarella kávézóban-éttermünkben. Három évvel ezelőtt felhagytam az A Casarella irányításával, és most arra koncentrálok, hogy tevékenységet építsek ki a táplálkozási tanácsadás és az egészségügyi oktatás területén. Jelenleg a súlykezeléssel és a témához kapcsolódó gyakorlati műhelyekkel foglalkozom, mint például a bél egészsége és az "Alimentation bioactive" (m) a teljes táplálkozás francia változata. A franciaországi „Nutritionniste allemande” -nak tartom magam. Szolgáltatásaimat francia és német nyelven, Franciaországban és Németországban kínálom. Ha kibővíteném tevékenységemet a táplálkozási terápiával, akkor az illetékes hatóságok engedélyét kérném, és szakmai felelősségbiztosítást kötnék. A „Code de la Santé Publique” alapvetően előírja a diétatanácsadás területén a külföldi diplomák egyedi elismerését. Még nem nyújtottam be pályázatot, ezért nincs tapasztalatom az elismerési folyamatban.

Táplálkozási tanácsok és terápia Franciaországban

Honlap: Konitzer Barbara

Különböző szakmai csoportok kínálják szolgáltatásaikat a táplálkozási tanácsadás területén. Ha jól tudom, nincs olyan oktatás, amely megfelelne a táplálkozás tanulmányozásának, de egyre több a táplálkozási mesterképzés. A táplálkozási megnevezéseket törvény nem szabályozza. Táplálkozással kapcsolatosan képzett emberek (orvosi szakemberek, mérnökök, dietetikusok) használják. Megtalálható a Diététicien-Nutritionniste, a Médecin-Nutritionniste, a Nutritionniste, a Naturopathe-Nutritionniste, a Coach en Nutrition és a Diététicien. A dietetikus szakmát és a Diététicien szakmai címet 2007 óta szabályozzák. Ez egy szabályozott mentős szakma. Kétéves képzés (BTS diététique vagy DUT génie biologique option diététique) után a dietetikusok regisztrációval jóváhagyást kapnak. Az erőfeszítések egy kötelező érvényű tantervű hároméves akadémiai képzés irányába mutatnak.

A Code de la Santé publique [3] szabályozza a dietetikus szakma gyakorlását, és előírja, hogy a megfelelő állami hatóságok (L4371-4. Cikk) bizonyos feltételek mellett lehetővé tehetik az egyéni hozzáférést a dietetikus szakmához. Érintett z. B. Mérnökök a táplálkozás területén, speciális mesterképzéssel, „brevet de technicien ou du du brevet de technicien supérieur de diététique” és egyetemi diplomákkal a „spécialité biologie appliquée ou génie biologique, option diététique” és esetleg ökotrofológusok területén.

Az AFDN (Association Française des Diététiciens Nutritionnistes) szerint az engedélyező hatóságként a DRGSCS (Directions régionales de la jeunesse, des sports et de la cohésion sociale) és a lakóövezet prefektúrája felelős. A szükséges dokumentumok listája megtalálható az interneten [4].

A jelentkezési lap mellett a szakmai gyakorlathoz hasonlóan szükséges a személyi igazolvány fénymásolata, az oklevél másolata, a továbbképzés igazolása, a szakmai tapasztalat és a helyes magatartásról szóló igazolás, a képzettség szintjének, a tanított tantárgyak és a tanítási órák számának igazolása - tanévenként rendezve. Mivel az oekotrofológus nem szabályozott szakma, az elmúlt tíz évben legalább kétéves szakmai tevékenység igazolása szükséges, részmunkaidős munka esetén pedig ennek megfelelő idő. Minden dokumentumot esküdt fordítónak kell lefordítania francia nyelvre. Ha a hatóság jóváhagyja a szakma gyakorlatát, akkor a jelölt gyakorolhatja a dietetikus szakmát, vagy beolvashatja azt, felveheti az ADELI nyilvántartásba [5], és így egyértelmű jogi keretek között mozoghat. Részletes információk az Agence Régionale de Santé honlapján találhatók.

Hozzáállás az új ügyfelekhez

Ha oototrofológusként vagy táplálkozási szakértőként szeretne felkészülni egy franciaországi munkára, ajánlom Claude Fischlert (társadalomtudományi tanulmányok a táplálkozásról, az étkezésről és az étkezésről) [6] és Jean-Claude Kaufmannt kulturális bemutatkozás céljából. Ez utóbbi olyan "ökotrofológiai témákat" vett fel, mint például "Testtel és lélekkel: A háztartási tevékenység elmélete" vagy "Főző szenvedély: a főzés és az étkezés szociológiája". A Centre national d’enseignement à distance/CNED [7] ideális a táplálkozási tanácsadás nyelvészeti és tartalmi előkészítéséhez Franciaországban. Érdekes távoktatási tanfolyamokat kínálnak itt, amelyek Németországból látogathatók. A táplálkozás területén van egy kétéves, foglalkozáson kívüli távoktatási tanfolyam DU (diplômes universitaires) en Nutrition et maladies métaboliques, a következő modulokkal:

  • Táplálkozás és fiziológiai helyzetek
  • Diabète
  • Diététique pratique
  • Picronutriments
  • Nutrition et maladies cardiovasculaires - rákos megbetegedések - szindróma métabolique
  • Táplálkozás és anyagcsere
  • Obésité et trues du comportement alimentaire

A modulokat külön-külön is felveheti. A Nutrition et métabolisme-t frissítő tanfolyamként végeztem, és esettanulmánnyal fejeztem be. A tartalom nagyon világos, hozzáférés van az online könyvtárhoz és egy felügyelő. Azok, akik sikeresen teljesítik az összes modult, és személyes szemináriumokon vesznek részt, szintén megszerezhetik a diplomát. Az oklevél azonban nem helyettesíti a fent leírt elismerési eljárást. A tanfolyamok orvosi szakembereknek, gyógyszerészeknek, nővéreknek és szülésznőknek szólnak.

Végül Enfin: természetesen jó francia ismeretre van szükség ahhoz, hogy Franciaországban dolgozzon. Ezenkívül minden bizonnyal hasznos, ha hajlandó átállni egy explicitebb "német" stílusról az implicit kommunikációra. A 20 évvel ezelőtti „Interkulturális képzés Franciaország” szeminárium valószínűleg sokat segített abban, hogy könnyebben mozogjak a saját és az idegen kultúrák közötti feszültségben. A tekintélyelvű és az elitista struktúrák nem ritkák a francia és a társadalmi életben Franciaországban, és a társadalmi interakciók érzelmi távolsága hozzászokott. Kihívó, izgalmas volt, és sokat tanultam. Úgy érzem, hogy a második nyelvem, a francia, kibővíti identitásomat, és két kultúra között mozogok. A táplálkozás terén a francia étkezési kultúra és a szilárd konyhai gyakorlat egyesítette erőit. Franciaországba költözésem teljesen új távlatokat nyitott meg!

Kapcsolatba lépni:
Konitzer Barbara
Lieu dit Pigna,
F-20220 Pigna
[email protected]
http://www.web-ernaehrung.de

Nem állítok igényt az információk teljességére. Megpróbáltam a tényeket helyesen bemutatni, de nincs gyakorlati tapasztalatom az elismerésről, és nem vállalok semmilyen garanciát.