Olimpiai játékok - Az olimpiai szimbólumok, Az olimpiai himnusz - Encyclopædia Universalis
Mentális térkép

Bővítse keresését az Universalisban
Az olimpiai himnusz
Az olimpiai himnuszt két görög művész alkotta az 1896-os athéni I. játékra. Spyridon Samaras, akkor híres zeneszerző, de azóta feledésbe merült, aláírja a zenét; Costis Palamas, neves költő írja a kantáta szavait: "Ősi és örök szellem, augusztus alkotója/a szépség, a nagyság és az igazság/Ide ereszkedj le, jelenj meg, ragyogj, mint a villám,/A föld és a te éged dicsőségében./A versenyben és a küzdelemben és a súlyban/Nemes játékok felgyújtják a lendületet,/Készítsék elő a halhatatlan ágból készült koronát,/És adják a testnek az acél és a méltóság erejét./Vidék, hegyek, tengerek ragyognak körülötte te,/Mint egy lilából és fehérségből készült nagy templom,/És itt a templomban jönnek az összes népek/Hajolni előtted, Ősi és örök Szellem. "
De ez az olimpiai himnusz nem tart: a párizsi (1900) és a Saint Louis (1904) játékokon nem adtak elő himnuszt. 1908-ban Londonban elhangzott a brit nemzeti himnusz. Ezért az ünnepségek során a szervező bizottságok szabad utat engednek fantáziájuknak - vagy képzeletük hiányának - a himnuszt illetően: nincs himnusz, nemzeti himnusz, kifejezetten a játékokhoz komponált himnusz. Egy adott himnusz megválasztása gyakran tükrözi az idő dallamát. Így az 1936-os berlini játékok alkalmával az olimpiai himnusz összeállítását Richard Straussra bízták. Kezdetben megtartjuk Wilhelm von Scholz költő szavait, hogy kísérjék a mester zenéjét; de a náci rezsim ezeket is "nacionalistának" tartja, hogy a világvéleménnyel szemben megtévesztési vállalkozásukat szolgálja, és a nácik ezt egy homályos színész, Robert Lubahn cuki szövegével helyettesítik. 1948-ban a londoni játékokra a szervezőbizottság Roger Quilter 1936-ban komponált zeneművét választotta Rudyard Kipling Non Nobis Domine kíséretének kíséretében: Malcolm Sargent karmester és ezer kétszáz énekes jóvoltából csodálatos siker volt. ]