Tedd könyveket online digitálisan ingyen - A szerzők saját kiadói fóruma BoD Author Pool

Tedd a könyveket digitálisan, ingyen online

Tedd a könyveket digitálisan, ingyen online

Helló, ha valaki ingyen online szeretné letölteni a művét olvasáshoz és letöltéshez, ajánlhatom a www.bookrix.de weboldalt. Tökéletesen működik, beleértve a különböző tervezési lehetőségeket, stb. Értékelés stb. Is lehetséges.

könyveket

Napos üdvözlet, Nico

Szerkesztés: Az alábbi figyelmeztetés hibának bizonyult a vírusvédelmi programomban! Nem törlöm azonban őket, mert különben néhány téma ebben a témában kérdőjeleket vetne fel.

Figyelmeztetés: Amikor rákattintottam a fenti linkre a xinxii oldalról, trójai figyelmeztetést kaptam!

talált: trójai program Trojan-Downloader.JS.Agent.cmf URL: http://www.xinxii.com/js/mootools1.11.js

Figyelmeztetés: Amikor rákattintottam a fenti linkre a xinxii oldalról, trójai figyelmeztetést kaptam!

talált: trójai program Trojan-Downloader.JS.Agent.cmf URL: http://www.xinxii.com/js/mootools1.11.js

Google-on keresett már valaha "mootools trojaner" -et? Határozottan nem

Ez a vírusirtó programok és a személyes tűzfalak hátránya. Figyelmeztetései helyesek lehetnek, vagy nem. A Brain 1.0 ott sokkal hatékonyabb

Szép ötlet, de jogilag nagyon megkérdőjelezhető:

Kivonat a Wikipédiából:
Aki a német jog hatálya alá tartozik, annak műveit (egy vagy két példányban, a DNB-törvény 2. szakasza) át kell adnia a Német Nemzeti Könyvtárnak. 2006. június 28-ig ez csak a „fizikai művekre” (könyvek, CD-ROM-ok stb.) Vonatkozott; 2006. június 29-től ez a kötelezettség az "inklúziós művekre" is vonatkozik (ezek az internetes publikációk). A DNB-törvény 14. és 16. szakasza szabályozza a szállítási kötelezettség részleteit.

Még mindig meglehetősen toleránsak vagyunk a "kiterjesztett kézbesítési kötelezettség" iránt (még nincsenek tudomása semmilyen meggyőződésről). De ez nagyon hamar megváltozhat, majd nagyon kényelmetlenül válhat mind a kezelő, mind a szerző számára.

Következtetés: Nagyon jó ötlet, de az oldal tényleges használata megsérti a német törvényeket.

Mi köze van a kézbesítési kötelezettségnek ehhez az oldalhoz, és miért kellene ennek az ajánlatnak megsértenie a német törvényeket?

Az almákat tévesen körtének nevezték; Természetesen nem kötelező minden elektronikus szöveget benyújtani - ez egyébként soha nem teljesíthető feladat.

A DNB és a Börsenverein des Deutschen Buchhandels közötti kapcsolódó megállapodás egyértelművé teszi:

E megállapodás keretében az összegyűjtendő internetes kiadvány alatt minden elektronikus kiadványt értünk ISSN vagy ISBN meg vannak határozva és fel vannak címkézve, és hálózatokon keresztül vannak terjesztve vagy hozzáférhetők.

Ez új volt számomra. köszönet a tisztázásért

Ez új volt számomra. köszönet a tisztázásért

Ez még mindig nem igazolja azt az állítását, miszerint a fenti ajánlat sértené a német törvényeket.

Kerestem a www.boersenverein.de oldalon, és nem találtam semmit ebben az irányban. Tudna adni egy linket?

Nagyon érdekel a téma. Véleményem szerint a kérdést kezdettől fogva nagyon naivan közelítették meg.

Bocs, a megállapodás itt található:

Bocs, a megállapodás itt található:

Megdöbbentő, hogy egy ténylegesen világosan megfogalmazott törvény hogyan "korrigálható" egy ilyen megállapodásban. Igen, szerintem erre azért van szükség, mert a törvényt nem lehet végrehajtani, de így fékezik a lovat a farkából.

Ezenkívül a megállapodás csak a Boersenvereinhez tartozó kiadókra vonatkozik. Azoknak a szerzőknek, akik munkájukat önállóan terjesztik ISBN-nel vagy anélkül, mindenképpen maguknak kell eljuttatniuk, még akkor is, ha a kézbesítés formája még mindig meg van határozva.

Ezenkívül a megállapodás csak a Boersenvereinhez tartozó kiadókra vonatkozik. Azoknak a szerzőknek, akik munkájukat önállóan terjesztik ISBN-nel vagy anélkül, mindenképpen maguknak kell eljuttatniuk, még akkor is, ha a kézbesítés formája még mindig meg van határozva.

Pontosan ez teszi az itt bemutatott weboldalt jogilag annyira robbanékonyvá: Itt digitális regényeket jelentetnek meg anélkül, hogy azokat beküldenék a Német Nemzeti Könyvtárba. Bár ez ellen jelenleg nem indítottak eljárást, ha hamarosan elkészül, ez a projekt kudarcra van ítélve, mint most:
A heise.de (lásd alább) szerint a DNBG a 19. § 3. bekezdésében leírtak szerint 100 000 euróig terjedő bírságot kell fizetni azok számára, akik nem tartják be ezt a rendeletet.

Részletes beszámoló a DNB igazgatójával készített interjúval együtt:
http://www.heise.de/ct/06/19/186/default.shtml

Annak érdekében, hogy ne merüljenek fel félreértések: Szerintem ez a webes projekt nagyszerű, főleg azért, mert új olvasóközönséget nyit meg, és nem akar senkit feldühíteni. De ilyen bizonytalan jogi helyzet mellett egyelőre személyesen távol maradnék tőle.

"A német törvények megsértése".

Úgy tűnik, hogy mindez a jövő álma, ha a fenti linkeket követi: A "jövő" a ct cikkében található, és a keretmegállapodás "önkéntes" szállításairól szól a címsora szerint.

Az elektronikus kiadás kötelező továbbítása - bárkinek - egyáltalán nem lenne előfeltétele az interneten való közzétételnek. Valószínűleg csak másodlagos kötelezettség lenne, és ha nem tartja be, akkor figyelmeztethetik ("Te, te, te."), Esetleg akár pénzbírsággal is (de még nincs olyan messze), és hogy Az egész valószínűleg gyorsan megtörténne, ha az ember elővenné az elektronikus letéti példányt - akárcsak a nemzeti könyvtár nyomtatott betétpéldányait. Mindenesetre ismerni kell a kötelesség teljesítését. Ha ez nem tisztázott, akkor nem lehet/nem lehet bírság.

Ki van bejelentkezve?

Tagok ebben a fórumban: 0 tag és 1 vendég

A BoD-ról

A BoD ™ a vezető német saját kiadói platform. Több mint 20 éve érintkezünk a könyvek és az e-könyvek egyszerű, gyors és kiadótól független kiadásával. Több mint 40 000 szerző teljesítette már azt az álmát, hogy saját könyv legyen nálunk.