28 W (pat) 51316
MEGRENDELÉS A fellebbezésben ...

A 30 2014 002 735.6 védjegybejelentést illetően a Szövetségi Szabadalmi Bíróság 28. Szenátusa (Védjegybejelentési Szenátus) 2017. március 30-án írásbeli eljárást intézett Prof. Dr. elnökbíró részvételével. Kortbein, a bíró Dr. Meiser és a bíró Dr. Söchtig BPatG 152 08.05 úgy döntött:
-2A panaszt elutasítják.
A szó/szimbólum okai I.
2014. április 17-én védjegyként történő bejegyzés iránti kérelmet nyújtottak be a Német Szabadalmi és Védjegyhivatalnál vezetett nyilvántartásba az alábbi áruk vonatkozásában:
Végül, de nem utolsósorban, a címke alakú ábrázolásokon szereplő információk szintén általános felszereltségi jellemzők az élelmiszeriparban. Ezenkívül a lajstromozási védjegy lajstromozását a MarkenG 8. § (2) bekezdés 2. sz. Leíró információként a pályázó minden versenyzőjének szabadon kell használnia ezt a nyilvánvaló és szokásos nyelvi szekvenciát a megfelelő árukra való hivatkozáshoz, anélkül, hogy a pályázó védjegyjogai akadályoznák. Végül az általa tett előzetes bejegyzéseknek nem volt kötelező erejük.
A kérelmező ezt kifogásolja 2015. november 4-i panaszával, amellyel ennek megfelelően pályázott,
Visszavonja a Német Szabadalmi és Védjegyhivatal 2015. október 19-i határozatát.
Indoklásként kifejti, hogy a lajstromozási védjegy rendelkezik a lajstromozáshoz szükséges megkülönböztető képességgel. Sem az előtérben nincs leíró terminológia, sem leíró hivatkozás az igényelt árukra. Nem lehetett feltételezni, hogy a megszólított átlagfogyasztók azonnal és minden további gondolkodás nélkül külön közvetlen hivatkozást hoztak létre a „Meine Heimat” lajstromjel és az igényelt áruk között. Ez különösen igaz az „én” és „otthon” jelelemek kétértelműségére való tekintettel. Mindenesetre a bejelentett megjelölés leíró jelentése nem azonnal nyilvánvaló, de legfeljebb csak egy részletesebb elemzés alapján. Nem utal arra, hogy a címkézett áruk az adott fogyasztó otthonától származó regionális termékek. Ezenkívül teljesen nyitott, hogy a „Bánya” jelelem az adott vásárló otthonára vagy a gyártó/gyártó otthonára vonatkozik-e. A másik "home" jelelem szintén kétértelmű. Mikor
További részletek a fájl tartalmára is hivatkoznak.
A panaszt el kell utasítani, mert a bejelentési védjegy lajstromozása ellentétes a megkülönböztethetőség hiányának védő gátjával a 8. § Abs. 2 Nr. 1 MarkenG szerint.
A megkülönböztető képesség megítélése szempontjából döntő jelentőségű egyrészt az igényelt áruk és szolgáltatások, másrészt az érintett hazai közvélemény felfogása, amelynek során figyelembe kell venni a kereskedelem és/vagy a szóban forgó termékek általában tájékozott, ésszerűen figyelmes és igényes átlagfogyasztójának vagy vásárlójának észlelését ( lásd EBB GRUR 2006, 411, 24. sz. - Matratzen Concord/Hukla; GRUR 2004, 943, 24. sz. - SAT.2; BGH GRUR 2010, 935, 8. sz. - Die Vision; GRUR 2010, 825, No. 13 - Marlene Dietrich portré II; GRUR 2006, 850, 18. sz. - FUTBALL WM 2006).
2. A bejegyzett áruk lényegében élelmiszerek és takarmányok, amelyeket rendszeresen vásárolnak szupermarketekben vagy kisállat-üzletekben. Azok az áruk, amelyekre továbbra is igényt tartanak, és amelyek nem tartoznak az élelmiszerekhez, például a „dúsított pázsit”, az „almafák” vagy a „fa rostokból készült biológiailag lebomló mulcslapok”, szintén címezhetők a lakosság számára. Ebben a tekintetben a normálisan tájékozott, ésszerűen figyelmes és intelligens átlagfogyasztókat elsősorban minden árucikknek kell tekinteni.
3. A megkülönböztető képesség értékelésének először a „Meine Heimat” szószekvencia egészére kell épülnie (vö. ECJ GRUR 2006, 229 - BioID).
Az első szóösszetevő, a „Meine” birtokos névmás a saját személyéhez (egy lényhez vagy egy dologhoz) való tartozás kifejezése (vö. Www.duden.de - „én”), a címzett Könnyű felismerni a nyilvánosságot.
A másik szóösszetevő: „otthon” olyan országot, országrészet vagy helyet jelöl, ahol az ember állandó lakóhelye révén született, nőtt fel vagy otthon érezte magát (lásd www.duden.de - „otthon”). Mivel ezt a kifejezést széles körben használják a mindennapi nyelvhasználatban, a nyilvánosság könnyen felismeri ennek a szimbolikus elemnek a jelentését.
A „Meine Heimat” szóösszetétel ennek megfelelően olyan helyet jelöl ki a földön, amely vagy különösen ismert a vevő, vagy az adott bejegyzett termék gyártója vagy forgalmazója számára, vagy amelyhez különösen kötődik. Teljes egészében a címzett forgalom elemző megközelítés nélkül tiszta tényszerű értesítésként fogja megérteni, oly módon, hogy az így megjelölt áruk az imént említett pontból származnak. Ez azt jelentheti, hogy a bejegyzett árukat általában ott állítják elő, használják vagy fogyasztják. A „Meine Heimat” szósor tehát pusztán leíró állítást közvetít. Ezt nem kérdőjelezi meg az a tény, hogy „otthonom” - legyen szó akár a földfelszín helyéről vagy méretéről, akár a birtokos névmás személyéről - különböző értelemben érthető. Egyrészt a fenti jelentések mindegyike társul egy tényszerű megjegyzéssel. Másrészt a megkülönböztető képesség már megszűnik, ha egy megjelölés a bejegyzett áruk egyik jellemzőjét annak egyik jelentésében írja le (lásd BGH GRUR 2005, 257, 258 - irodaház; GRUR 2010, 825, 16. sz. - Marlene-Dietrich-Bildnis II).
4. A lajstromozás védjegyének grafikája, amely lényegében a szószekvencia egyszerű színes címkén belüli reprodukciójára korlátozódik - stilizált lap hozzáadásával - nem képes megalapozni a megkülönböztető képességet (vö. BGH GRUR 2001, 1153 - anti KALK) . Ez egy szokásos reklámterv, amellyel a megszólított átlagfogyasztók gyakran azonos vagy hasonló módon találkoznak. Különösen az élelmiszeriparban, de az áruk más területein is nagyszámú címke-űrlap létezik, amelyek segítségével az abban szereplő szöveget hangsúlyozni kell. A pecséthez hasonlóan a címke is a minőség és a komolyság benyomását kelti. A lap stilizált eleme viszont egy bizonyos regionalitást sugall, grafikusan tükrözve ezzel a szóösszetevő kifejező tartalmát. Ennek alapján a megszólított közönségnek semmi oka nincs arra, hogy különös figyelmet fordítson a képelemekre - azon túl, hogy hangsúlyozzák a szószekvenciát - a teljes megjelölésben, és úgy tekintsen rájuk, hogy individualizálódnak, így ők sem képesek legyőzni a megkülönböztetés hiányának védőgátját.
5. Hasonlóképpen, a szó- és képelemek, amelyek önmagukban nem megkülönböztethetőek, nem alkotnak megkülönböztető jelet. Sokkal inkább, amint azt a fentiekben kifejtettük, a grafikának pusztán dekoratív hatása van, és csak a "Saját otthonom" védelem nélküli szekvencia keretezésére szolgál.
6. A pályázó által említett előzetes bejegyzések nem vezetnek más eredményre. A (állítólag) hasonló regisztrációval kapcsolatos esetleges döntéseket figyelembe kell venni a vizsgálat során, amennyiben ismertek arról, hogy ugyanabban az értelemben kell-e döntést hozni, vagy sem; azonban semmiképpen sem kötelezőek (vö. ECJ GRUR 2009, 667 - Bild.T-Online.de és ZVS [Schwabenpost]). Mivel a Német Szabadalmi és Védjegyhivatal helyesen megerősítette a MarkenG 8. § (2) bekezdés 1. pontjának követelményeit, a további előzetes regisztráció nem releváns, mert egyrészt nincs további információ a a nyilvántartásba vétel és másrészt az egyenlő bánásmód elvére hivatkozva a jogi követelményeknek megfelelő döntéstől nem lehet lemondani (lásd: ECJ GRUR 2009, 667 - Bild.T-Online.de és ZVS [Schwabenpost]; BGH GRUR 2011, 230 - SUPERlirl; WRP 2011, 349 - FREIZEIT Rätsel Woche; GRUR 2012, 276 - Institut der Norddeutsche Wirtschaft eV).
A jogorvoslatokra vonatkozó utasítások A panasztételi eljárásban részt vevő félnek jogában áll fellebbezni e határozat ellen. Mivel a szenátus nem fogadta el a fellebbezést, az csak akkor elfogadható, ha ezt kifogásolják
1. a döntést hozó bíróság nem rendelkezett megfelelő személyzettel,
2. Az a bíró vett részt a döntésben, akit törvény szerint kizártak a bírói tisztség gyakorlásából, vagy akit elfogultság miatt aggasztottak elutasítani.,
3. az érintett felektől megtagadták a meghallgatáshoz való jogot,
4. az eljárásban részt vevő fél a törvény rendelkezéseinek megfelelően nem képviseltette magát, kivéve, ha kifejezetten vagy hallgatólagosan hozzájárult az eljárás lefolytatásához,
5. a határozatot olyan szóbeli meghallgatás alapján hozták meg, amelyben megsértették az eljárás nyilvános jellegére vonatkozó rendelkezéseket, vagy
6. A döntés nem indokolt.
A fellebbezésről szóló értesítést a Szövetségi Bíróság által jóváhagyott ügyvédnek kell aláírnia, és a határozat kézbesítését követő egy hónapon belül be kell nyújtani a Szövetségi Bírósághoz, Herrenstrasse 45a, 76133 Karlsruhe. A határidő csak akkor tartható be, ha a fellebbezés a határidő lejárta előtt beérkezik a Szövetségi Bírósághoz. A határidő nem hosszabbítható meg.
Dr. Kéregcsont Dr. Mester Dr. Rabja nekem
A dokumentumot egy kicsit szűkebbé tesszük, hogy könnyebben olvasható legyen.
A dokumentum nyomtatásához csak az eredetit használja.
A Szövetségi Szabadalmi Bíróság a dokumentum szerzője. Az UrhG 5. §-a szerint a döntések és törvények nem élvezik a szerzői jogi védelmet. A bíróság által előírt feltételek azonban korlátozhatják a kereskedelmi hasznosítást. A Creative Commons licencek alapján a használat összehasonlítható a CC BY-NC-SA 3.0 DE licenccel. Felhívjuk figyelmét, hogy ez a döntés olyan képeket tartalmazhat, amelyeket szerzői jog véd. Ilyen esetekben a felhasználás előtt - a döntés puszta reprodukálásán túl - meg kell szerezni a megfelelő használati jogokat az illető jogtulajdonosoktól.
Bekezdések a 28 W-ban (pat) 513/16
Rendezés gyakoriság szerint
A felsorolt bekezdéseket kifinomult szoftver határozta meg.
Kérjük, vegye figyelembe, hogy ez a bekezdések és a törvények helytelen kombinációját is eredményezheti.
Ha egy törvényt teljes egészében figyelmen kívül hagytak, kérjük, tájékoztassa erről a tényt.
Ábécé szerint rendezve
Eredeti 28 W-tól (pat) 513/16
Az alábbi link az eredeti dokumentumhoz vezet. Az internet technikai jellege miatt lehetséges, hogy a link ebben az időpontban már nem érvényes. Kérjük, vegye figyelembe, hogy nem tudjuk az összes linket folyamatosan felülvizsgálni.
Ha lehetséges, a dokumentum kinyomtatásához használja az eredetit.
28 W-ra osztva (pat) 513/16
Ha e-mailben szeretné felhívni a figyelmet erre a döntésre, könnyen meghozhatja, ha e-mail programja támogatja ezt a lehetőséget. Alternatív megoldásként a következő linket is felveheti e-mailjeibe és webhelyeire:
Kérjük, használja a linket a közösségi hálózatokban, például a Facebookban vagy a Google-ban+.
Ez hatékony módszer arra, hogy minél többen megismerjék szolgáltatásainkat.