400 évvel ezelőtt William Shakespeare meghalt a Kölnische Rundschau-ban

Személyes adatok megtekintése és szerkesztése

A hírlevél beállításainak áttekintése

Feliratkozások kezelése (beleértve a KR PLUS-t is)

Még nincs fiókja? Regisztráljon itt

Az Ön személyes területe

Előfizető állapota: Jelenleg nincs aktív előfizetés

PLUS előfizetőként hetente több mint 100 KR-PLUS cikkhez férhet hozzá

Hetente több mint 100 PLUS cikkhez férhet hozzá, és élvezheti prémium cikk nézetünket

Kérjük, aktiválja fiókját

profil

Személyes adatok megtekintése és szerkesztése

Hírlevél

A hírlevél beállításainak áttekintése

Feliratkozás kezelése

Feliratkozások kezelése (beleértve a KR PLUS-t is)

William Shakespeare 400 évvel ezelőtt halt meg

évvel

William Shakespeare portréja, 1610 körül. Fotó: Geoff Pugh

London

Az út London és Stratford-upon-Avon között két és fél órát vesz igénybe: elővárosi vonat, változásokkal, kényelmetlen. Három ázsiai lány lépeget a kocsin keresztül, mobiltelefon a kezében, kuncogva.

„Shakespeare-be?” - kérdezi egy idősebb utas. A lányok bólintanak, még hangosabban kuncognak. Mi olyan vicces Shakespeare-ben? Tudja, hogy a világ manapság (április 23.) ünnepli a nagy dramaturg halálának 400. évfordulóját?

Mit tudsz még a stratfordi férfiról, aki ma is fejtörést okoz a világban? "A legtöbbet, amit Shakespeare-ről tudok, a Google-től ismerem" - mondja a fiatal japán nő. «Világhírű brit szerző», egyszerűen világhírű szerző.

Shakespeare globális márkanévvé vált. 123 millió Google-találat. Többé nem kell elolvasnia, hogy tudja. Már nem nézi darabjait, hogy rácsodálkozzon a szavakra. Shakespeare élete, Shakespeare idézetei, minden elérhető egérkattintással.

Gyerekjáték, csodálatos: adsz egy "Shakespeare-kiegészítést", és a kísérteties, rémes idézet felbukkan a képernyőn. - Ez a meleg nap termeli a összeadót. Vagy „Shakespeare Lerche”, megjelenik a „Romeo és Júlia” szerelmi suttogása, ez a csodálatos hajnali elragadtatás és kétségbeesés keveréke: „Ez volt a csalogány és nem a sólyom”. Manapság olyan könnyű megszerezni a világirodalmat.

Stratford első állomása általában az a ház, ahol születtem, favázas, néhány szoba mély mennyezettel, nem különösebben mozog. A kalauz azt mondja, hogy az apa kesztyűkészítő volt, a fiú pedig latin iskolába járt.

"Gyűlöltem Shakespeare-t" - mondta egy idős hölgy, amikor arra a kérdésre kapták a választ, hogy valóban szereti-e a honfitársat. - A tanároknak nem sikerült jól. De nemrégiben részt vett egy tanfolyamon, el volt ragadtatva, az egész csoport elment Stratfordba.

Nagyon hasonló élmény volt számára - mondja egy másik látogató, szintén nyugdíjas, korábban adótanácsadó. "Shakespeare nehéz, még a 400 éves vicceket sem olyan könnyű megérteni."

"De minél idősebb vagyok" - cseveg az élénk nyugdíjas, befejezetlenül hagyva a mondatot. - Ezek a drámák, intrikák, gyilkosságok. És akkor az a kérdés, hogy ő maga is megírta-e. "

Shakespeare - a találós ember. A kritikusok sora összeszorította a fogát annak bizonyítására, hogy a stratfordi férfi nem a „Hamlet”, a „Romeo és Júlia” vagy a „Macbeth” szerzője. Az alternatív szerzőket sorokban ajánlották fel. „Lenni vagy nem lenni” - viccelődtek évtizedekkel ezelőtt a német hallgatók. Ma szakértők egyetértettek abban, hogy a stratfordi férfi a szerző - de az érvelés még mindig nem ért véget.

Őrült: "Shakespeare műve 138 198 vesszőt, 26 794 pontosvesszőt és 15 785 kérdőjelet tartalmaz" - ismeri a szerző Bill Bryson. De egyetlen kézirat sem maradt fenn, amelyet maga a költő írt. A pontos születésnapot sem tudja, 18 évesen Shakespeare állítólag feleségül vett egy nyolcéves nőt, majd otthagyta feleségét és gyermekét. "Elveszett évek" az, amit a szakértők hosszú időnek neveznek, amelyben a férfit egyszerűen elveszítette. Virágzanak a spekulációk: Vajon Olaszországban volt-e, olaszul tanult későbbi drámáihoz, amelyeket Olaszországban játszanak?

Aztán a kilencvenes évek meredek emelkedése Londonban, a színház akkoriban nagy öröm volt, de Shakespeare I. Erzsébet előtt is játszott a bíróságon. Színművei, ezek a cselekmények a hatalomról és a hatalommal való visszaélésről - Shakespeare mindig jó okkal visszahelyezte őket a múltba.

Más szempontból is az angolok megengedtek maguknak néhány olyan szabadságot, amely manapság minden drámaírót lebuktatva megcsalja azokat, amelyek miatt csak a fejét rázhatja. "Hagyta, hogy az ókori egyiptomiak biliárdozzanak, és 1400 évvel ezelőtt bevezette az órát Caesar Rómájában, mielőtt az első mechanikus ketyegés hallatszott volna ott" - mondja Bryson.

Sok műben vannak olyan sorok, amelyek egyszerűen érthetetlenek, a helyesírás olyan luxus volt, amelyre Shakespeare nem törekedett. Ehhez habozás nélkül átvett más szerzőktől anyagokat és szöveges részeket. "Természetesen Shakespeare másoktól lopott" - írta a közelmúltban az "Independent" címmel -, végül is zseni volt.

De mindenekelőtt: a kis stratfordi férfi, aki soha nem járt egyetemre, olyan szavakat adott az angol nyelv számára, amelyek a mai napig fennmaradtak: antipátia, kritikus, takarékos, merénylet. Állítólag több mint 300 ilyen kifejezést hozott létre. "Mi lennénk nélküle?" Lelkesítette rajongóit.

Stephen Rogers, 43 éves, a frankfurti Európai Iskola angol és angol tanára, Shakespeare rajongó. Amikor maga iskolás volt, először a „velencei kereskedőt” („feltételezett antiszemitizmussal”), majd a „Macbeth” -et olvasta. Az akkori tanár remek volt, a darab kinyilatkoztatás volt. - Fel kellett jönnünk az osztály elé, és úgy tenni, mintha lemosnánk a vért a kezünkről.

„Amit a tanár mondott, az nem volt mindig politikailag korrekt. "Vigyázzon a nőkre, a nők veszélyesek lehetnek." "Természetesen ilyen szlogenek ma már nem voltak lehetségesek - mondja Rogers utólag. De ez Shakespeare, a teljes élet, a sötét oldalak. Titkok, amelyeket senki sem láthatott, nem kerülhetnek a színpadra.

Most éppen azon a folyamaton van, hogy a 400 éves költőt közelebb hozza az EKB bankárok fiaihoz és lányaihoz - mondja Rogers angol tanár. - Nem könnyű, de működik. Szerepjátékokra támaszkodik. " Az iskolás fiúk a drámák szinopszisát keresik Google-on? (dpa)