A főpincér fikciós összeesküvésének áttekintése - fikció - FAZ
A borító hátoldalán lévő fényképet régóta hamisításként tárták fel. Sir Peter Ustinov még soha nem fényképezett borosüveggel a hóna alatt, legalábbis nem ebben a formában. Ennek ellenére arckifejezése, amely bizalmatlanságot, szomorúságot vagy lelkiismeretet jelenthet, csodálatosan illeszkedik a vacsorakabát elé szerelt kissé esetlen bouteille-hez. Ezenkívül a kép hasznos tippet ad nekünk: a "Monsieur René" olvasásakor finom cseppekkel kell lemosni azt a gyanút, hogy itt sem volt minden más rendben.

Honnan veszi Ustinov nagy és régi színész, a tiszteletbeli posztok és gálaművészek embere, aki dramaturgként, rendezőként, rajzolóként és egyetemi rektorként is dolgozik, és milyen késztetést kínál a regények kézi írására? Nem nyilvánvaló, hogy az elfoglalt ember ilyen munkát - legalábbis részben - egy szellemírónak delegál annak a durva lábú Gordie úrnak a kivágásából, aki a regényben átveszi René nyugdíjas szállodai portás számára készített emlékiratai létrehozását? Ez megmagyarázná, hogy miért Usztinov sokat emlegetett szatirikus humorát itt csak homeopátiás adagokban adják meg.
A "főpincér-összeesküvés" ötlete még mindig ízletesé teheti Sir Peter-t. Az a tény, hogy a luxushotelipar alkalmazottai, akik többé-kevésbé önkéntelenül hallgatják meg a gazdagok és hatalmasok beszélgetéseit ebben a világban, és felfedezik magánéletüket, titkos társaságot alkotnak, hogy tudásukat hatalommá alakítsák, a maffia motívumának szép változata, és ugyanannyi kriminalisztikát tartalmaz. mint furcsa potenciál. Monsieur René, akárcsak a hetvenet meghaladó feltalálója, a Genfi-tónál kitűnő úr és háztulajdonos, felesége elmúlása után szabad kapacitásokkal rendelkezik, és fiatalító szórakozásban reménykedik a házi szindikátus létrehozása révén, amelynek a "Háziszolgák Nemzetközi Testvérisége" tiszteletbeli elnöke. és a Concierges "gyümölcsöző javaslatokkal szolgál. Ennek során semmiképp sem a zsarolást szervezte, hanem a magas szintű erkölcsi kémkedést, amelynek célja a bűncselekmények megoldása és az ártatlan áldozatok védelme.
Peter Ustinov: "Monsieur René". Regény. Angolból fordította: Hans M. Herzog. Kiepenheuer & Witsch kiadó, Köln 1998. 350 pp., Keménytáblás, 39,80 DM.