A hazugság meghatározása - mi hazudik - Dex Online

feküdj le, feküdj le, nak,-nek hazugság v. intr. (lat. jacére, azt. GIAC, pv. o. jazerá, fr. gésir, sp. yacer). Régi. Sokáig fekszem (emberekről vagy dolgokról). Ma. Egy órát feküdt az ágyban a földön (beteg vagy halott): a beteg a kórházban fekszik, a holttestek a csatatéren fekszenek. (Sírfelirat: [!] ez a kő [!] alatt békében fekszik Perdaf mester !). Ábra. növényi az ajtóban feküdni, nyomorban. Betegség fekve, fekvő betegségben szenved: lefeküdt hányni. Alul elhelyezve: a tengerek fenekén heverő gazdagság. (Románul ĭ németesítve ĭ, csíra után. liegen, Mondom a hazug elvont dolgokról is, például: itt rejlik az igazság ILD. ez igaz). melléknév zac

online

világi s. n. hazug jelző

ZĂCÚT 2, -Ă, lefekszik, adj. 1. Ami sokáig egy helyen maradt; (a vízről) állva, koklitálva. ♦ Korhadt. 2. (Ritka) Ki volt beteg (nehéz); amelynek hegei, hányásnyomai vannak. Hazudni hányni (REBREANU). - V. hazugság. hazug jelző

világi n. A fekvő személy állapota: ennyi hazugságtól meggyengülve. hazug jelző

világi n. a hazugság cselekedete. hazug jelző

ZĂCÚT 2, -Ă, lefekszik, adj. 1. Aki sokáig egy helyen maradt; (a vízről) áll, kikel. ♦ Korhadt. 2. (Ritka) Ki volt beteg (nehéz); amelynek hegei, hányásnyomai vannak. Hazudni hányni. - V. hazugság. hazug jelző

feküdj le, feküdj le, nak,-nek hazugság v. intr. (lat. jacére, azt. GIAC, pv. o. jazerá, fr. gésir, sp. yacer). Régi. Sokáig fekszem (emberekről vagy dolgokról). Ma. Egy órát feküdt az ágyban a földön (beteg vagy halott): a beteg a kórházban fekszik, a holttestek a csatatéren fekszenek. (Sírfelirat: [!] ez a kő [!] alatt békében fekszik Perdaf mester !). Ábra. növényi az ajtóban feküdni, nyomorban. Betegség fekve, fekvő betegségben szenved: lefeküdt hányni. Alul elhelyezve: a tengerek fenekén heverő gazdagság. (Románul ĭ németesítve ĭ, csíra után. liegen, Mondom a hazug elvont dolgokról is, például: itt rejlik az igazság ILD. ez igaz). ige zac

) vb., ind. pres. 1 vg és 3 pl. zac, 1 pl. feküdjön le, 2 pl. lefekszik; pres 3. köt hazudni; fagy. zăc'ând; Pártus. világi . az ige hazudott

hazugság, zac, vb. II. Intranz. 1. Fekvés, fekvés vagy fekvés elfoglaltság hiánya, fáradtság stb. Miatt ♦ Lelőni. A fák a földön fekszenek. 2. Feküdni az ágyban súlyos betegség miatt; egy boli. 3. Halottnak lenni, feküdni, feküdni (a sírban). 4. (Érzésekről, tulajdonságokról, hibákról stb.) Rejtve maradni, látens állapotban lenni. 5. Lenni, lenni, lenni (egy bizonyos állapotban). Bontatlan borítékok hevertek a kupacban (C. PETRESCU). ◊ Kifejezés. A börtönben fekszik (vagy a börtönben stb.) = bebörtönözni, bebörtönözni. ♦ Ülni, valahol elhelyezkedni. A falvak a bölcsőkben hevertek (SADOVEANU). - lat. jacere. az ige hazudott

hazugság v. 1. kinyújtott testtel feküdni (ágyban vagy a padlón): itt nyugszik, formula, amellyel a sírfeliratok kezdődnek; 2. betegnek lenni: a hidegben fekszik, a nyáj a rossz sárgákban fekszik GR. AL. [Lat. JACERE]. ige zăceà

hazugság, zac, vb. II. Intranz. 1. Feküdt, feküdt vagy feküdt az ágyon, a padlón stb. foglalkozás hiánya, fáradtság stb. ♦ Lelőni. A fák a földön fekszenek. 2. Súlyos betegség miatt feküdni az ágyban; egy boli. 3. Halottnak lenni, fekve, eltemetve (a sírban). 4. (Érzésekről, tulajdonságokról, hibákról, szokásokról stb.) Rejtve maradni, látens állapotban lenni. 5. Sokáig maradni, lenni, (bizonyos állapotban) lenni, lemaradni. Bontatlan borítékok hevertek a kupacban. ◊ Kifejezés. A börtönben fekszik (vagy a börtönben stb.) = bebörtönözni. ♦ ülni, valahol elhelyezkedni; lenni. - lat. jacere. az ige hazudott