A megadott szó

annál rosszabbul

Flapy jó srác volt, nem túl bátor, sőt kissé lusta is. Nem igazán szerette a munkát. Úgy volt, ahogy otthon mondjuk egy beausseigne. Dolgozott, amikor kellett, soha nem túl sokat. Vasárnaponként a St. Ferreol-i kocsmárosnak segített, el kell mondani, hogy vasárnap a fogadóban, mise után emberek voltak. És egyedül a kocsmáros nem tudta megtenni, és itt egy fazék, ott egy griaton, ott egy szellő. futnia kellett a konyhából a bárba, a bárból a nagyszobába .

Sokat támaszkodott a Flapy-ra, akinek nem volt egyenlő a szolgálata, majd Flapy szavát adta, hogy minden vasárnap ott legyen. És a Haute Loire-ben adott szó. de ezt már tudod. Ez a vasárnap volt a Szent Iván napja, Flapy pontja. Azt kell mondanom, hogy előző nap jól táncolt az ország lányaival, és mindenekelőtt jól megcsappant, számunkra ez azt jelenti, hogy lyukanként iszik. Későn, nagyon későn, túl későn ébredt, hogy betartsa a szavát.
A kocsmáros dühös volt, amikor meglátta Flapyt megérkezni: "ah. Tessék, gyere és nézz meg egy kicsit, arra késztetted, hogy hiányoljam a hét legjobb receptjét, te bumm vagy". Maga mellett volt, és Flapy nem tudta, mit kell tennie a "Gyere a konyhába" pótlásáért, mert Haute Loire-ben mások előtt nem lehet megoldani a problémákat.

A vendéglős odalép Flapyhez, és azt mondja neki: "Holnap estére étkezés előtt állok, és 20 pisztrángra van szükségem, és nem kicsire. Tegyen meg mindent azért, hogy elhozza nekem, és azt mondja magában, hogy" te még orvvad, így ha nem akarja, hogy az egész Szent Ferreol tudja, hogy nem tartotta be a szavát (és ez komoly volt a hírneve szempontjából), akkor időben hozza el nekem.
Flapy hazamegy, nem túl büszke, elmegy gyönyörű férgeket szedni, nagyon vörös a trágyahalmában, az eget nézi, belélegzi a szelet és megnyugodva arról szól, hogy az eljövendő idő lefekszik. Ezúttal semmi extra, korán kellett kelni, hogy ne veszítse el a becsületét. Másnap egy korai órában felkel, lenyel egy nagy tál fekete kávét, egy szelet vajas kenyeret, elveszi a vesszőjét, férgeit és leereszkedik a Semène szurdokaiba.