A sajtó 2007. május 21-i, hétfői sajtószáma Arcep

Mobil szám hordozhatóság

• A felmondási idő 10 napra csökkentése. Az Orange és a Bouygues Télécom pénteken bejelentette, hogy tíz napra csökkentik mobil hordozhatósági időtartamukat (Orange sajtóközlemény, laboutique.bouyguestelecom.fr, Le Figaro, május 18, AFP)

hétfői

• Néhány operátor ellenáll (Nice Matin)

• Richard Branson (Virgin Mobile) a reformot elégtelennek tartja: "Nem vagyunk teljesen elégedettek", még akkor is, ha ez a reform "nagy lépés a helyes irányba és kiváló hír a fogyasztók számára" - ítélkezik egy interjúban a Virgin főnöke. A tíznapos határidő még mindig túl hosszú. Az Egyesült Királyságban és más országokban egyik napról a másikra válthat üzemeltetőt. Nem értem, miért ne lenne ugyanolyan szabadsága a francia fogyasztóknak. "- folytatja (Le JDD, AFP, Le Figaro )

• A kezelőváltás könnyebbé válik (Les Echos, 20 perc, La Tribune, Les Echos, Le Parisien)

• A megpróbáltatás vége a szám megőrzéséhez (metró)

• Vincent Poulbère, az Ovum elemzője úgy véli, hogy "ez fontos esemény a mobiltelefon-piac számára, mert akadályt jelent a szabad verseny elvesztésében", de "nem szabad forradalomra számítani". Az eljárás még nem optimális: egyes országokban a szolgáltató cseréje, miközben megtartja a számát, csak néhány órát vesz igénybe. Másrészt vannak még akadályok, például az eljegyzés hossza (Les Echos)

• Néhány virtuális szolgáltató számára ez a törvény lehetőséget és gyorsítási tényezőt jelent számukra, mert "az ügyfelek 6,5% -a hagyományos szolgáltatónál van" - jelzi Gregory Gosset, a Tele2 Mobile vezérigazgató-helyettese (lavienumérique.com)

• Hordozhatóság: Japánban csak minden ötven felhasználó választotta a váltást. A második KDDI üzemeltető az egyetlen, amely növelte előfizetőinek számát. A hordozhatóság bevezetését követő hetekben a telefonértékesítés jelentősen megnőtt (Les Echos)

• "Váltás újra és számának megőrzése gyors és egyszerű. A Neuf átvállalja a régi szolgáltató iránti elkötelezettségét, akár 100 euróig is. Ezenkívül a szám megtartása csak 10 napot vesz igénybe" (Reklámkampány)

Verseny/TPS-Canal egyesülés+

• A France Telecom Brüsszelben támadja a Canal + -ot. A France Telecom megerősítette, hogy kapcsolatba lépett Brüsszellel azzal az indokkal, hogy az új csoport nem tartaná tiszteletben a TPS átvétele idején vállalt 59 kötelezettségvállalást. Az egyik probléma abból adódott, hogy a DGCCRF a művelet lezárása után négy hónappal még mindig nem nevezte ki azt az ügynököt, aki biztosítja e kötelezettségvállalások betartását. Most megtörtént: a Gazdasági Minisztérium Jacques Vistelet (az RFO volt főnöke) jóváhagyta független képviselővé. Brüsszel számára ez a második lehetőség, hogy megvizsgálják a TPS Canal Plus általi átvételét, miután alapos vizsgálatot indítottak a Tele2 SFR általi átvételével kapcsolatban, amelynek válasza augusztus 2-ig várható (La Tribune, Herald Tribune)

Kábelhálózatok és helyi közösségek

• Noos elutasít minden engedményt. Eláll a Noos, aki elutasítja a koncesszió elvét. Bármi legyen is az Arcep-jelentés következtetése, meg kell állapodni: "ez egy szerződéses terület, a felek megállapodása teszi a törvényt" - határozza meg Arcep, mielőtt jelezné, hogy a "siketek párbeszédével és a virtuális blokkolás "(La Gazette des Communes)

• Philippe Besnier: "Egységes rendszert kérünk minden elektronikus hírközlési szolgáltató számára". "Nem állíthatjuk, hogy hiányzik a magánkezdeményezés, amikor az egyik oldalon a Canal Sat, a másikon a telekommunikációs szolgáltatókkal versenyezünk. Csak az a tisztességes, hogy az üzemeltető által kiépített és finanszírozott hálózatok ezért kérjük az európai törvény alkalmazandó, egyetlen rendszerrel minden elektronikus hírközlési szolgáltatóra (La Gazette des Communes)