A sok fegyelemmel bíró francia FDH álomfigurája - FOCUS Online
Hiba észlelése?

A karcsú francia nők titka alapvetően egyáltalán nem titok. Nem égetnek el több kalóriát, mint bárhol másutt a nők. Csak soha nem fejezed be. Németországgal ellentétben senki nem mondja meg nekik, hogy rossz idő lesz, ha a tisztességes darabkát a tányérjukon hagyják. Ezenkívül a francia éttermek adagjai nem olyan nagyvonalúak, mint a német éttermekben. Ezenkívül a francia szomszédok figyelemre méltó fegyelmet mutatnak, amikor az álom alakjáról van szó. Az üdítők, gyümölcslevek vagy harapnivalók általában tabuk. Ugyanez vonatkozik a koktélokra és a sörre. Legfeljebb az aperitifet pasztával vagy pezsgővel kortyolgatják. És ha elengeded magad és túl sokat eszel, másnap szigorúan betartja a „régimet”, németül: diéta.
Nagyon köszönöm! Megjegyzését elküldtük.
Felhasználóink érdekében fenntartjuk a jogot, hogy az egyes hozzászólásokat közzététel előtt ellenőrizzük. Regisztrált felhasználóként automatikusan értesítjük e-mailben, amikor aktiválta a megjegyzését.
Király az ügyfél Németországban? De ezt nem veszi észre, csak nagyon ritkán. A pincérnők, ha nem barátságtalanok, akkor inkább stílusosak és barátságosak. Aki Angliában járt az Egyesült Államokban vagy Kanadában, tudja, mit jelent királyként lenni vevőként.
ha szereted a művészetet. Amikor megkérdeztem egy párizst a jól ismert műkereskedő, A. Petitről, elkísértek egy darabot. Petitnek számos képgalériája van a városban - ezek mind a művészet szerelmeseinek Eldoradosai. (A kereskedő neve megváltozott) Figyelemre méltó, hogy a francia három megállót hajtott a metrón - lelkes volt az érdeklődésem iránt. Következtetés: nagyszerű emberek, csodálatos város. "Párizsi utazások - ideális irodalmi kutatásra!" - mondja Thomas W. Schmidt, Greudnitz. Megjegyzés az oldalon: A kubista festmény 1907-ben indult Párizsban - számos múzeumban csodálható meg ...
Ahhoz, hogy karcsú maradhasson Párizsban, csak metróval kell megtenned. Annyi lépcső (rekord: 140 lépés a felszínig) és hosszú folyosók vannak a metróban, hogy sok minden összejön.
Szubjektív tapasztalat: megbízhatatlanabb, arrogánsabb, különösen a férfiak. A nők valójában nagyobb hangsúlyt fektetnek a külsejükre. Ész? Sok üres kifejezés vagy hülyeség. Ha egy vicc import (például Coluche, Goscinny, Uderzo olasz gyökerei voltak), akkor az angol humor nem értendő. Nagyon jó, ha passzívan írhatja a saját nyelvét. Ismerem az országot, tökéletesen ismerem a nyelvet és feleségül veszek egy (csodálatos) francia nőt. De ebből elég: a saját honfitársaimat nagyon hülyének tartom (nem vagyok német).
Jobb, ha brutálisan levágják az iskolai bal oldali franciákat, mint a tökéletes, folyékony angol nyelvet. Már többször tapasztalt. Nem akarnak, vagy nem tudnak. Nem tudom megerősíteni, hogy a franciák viszont csak tökéletes előadásminőségben reagálnak a csiszolt franciákra. Még az alapvető szókincs is elegendő.
És mi más, ha Németországban keres lakást?