A szuper nők Miért néznek ki sokkal szebben az orosz nők a VILÁGRÓL?

A mini szoknyák, a magas sarkú cipők és a márkás logók sokkal gyakoribbak az egykori keleti blokk országaiban, mint Németországban. Németországban viszont gyakran fel lehet ismerni különösen az orosz migráns nőket a ruhájuk alapján. Ha rákérdez a divatos különbségekre, akkor sok mindenre fel kell készülnie.

sokkal

Hogyan járhatnak a nők mindig a magas sarkú cipőben? Azok a német turisták csodálkoznak, akik gyakorlati cipőben csúsznak szibériai városok havas utcáin - és a magas sarkú helyi nők megelőzik őket. Aki járt már Moszkvában, Rigában vagy Budapesten, az majd a lakókról és a különösen furcsa látnivalókról fog beszélni. "Hihetetlen, milyen nőiesen öltöznek" - mondják. És ennyire feltételezett munkanélküliséggel kapcsolatban gyakran van bizonyos arrogancia. Ez a fajta csodálkozás visszatér, mint egy bumeráng, amikor az orosz nőket kérdezi - például egy berlini Gucci butik előtt - arról, hogy mi a különbség ott és ott.

"A német nők elhanyagoltak, nagyon szürkeak, valahogy ugyanolyanok" - mondja egy óriás napszemüveges barna, aki új kellékeket keres logótáskájához. Inkább nem árulja el a nevét, de azt mondja, hogy 30 éves, hat éve él Németországban - és ezért például farmert és lapos cipőt visel. "Amióta itt élek, magam is gyakran elhanyagoltak" - mentegetőzik. De amúgy sem akar túl kövérnek és szexinek tűnni: "Ezek a nagyon fiatal nők Moszkvában szuper rövid szoknyájukkal és magas csizmájukkal úgy néznek ki, mintha eladnák magukat."

A szépség kívülről is származik

Itt már láthatja, hogy az orosz nők természetesen nem mind orosz nők, és a kelet-európai nők sem mind kelet-európai nők. A szoknya hosszával kapcsolatban eltérnek a vélemények. Az orosz Gucci vásárló valószínűleg meglehetősen jellemző a szépség más tudatosságára az egykori keleti blokk országaiból származó nők körében. A szépség Németországban belülről származhat, keletebbre többnyire kemény munka. A tájékozott vásárlás nem elég. A hibátlan körmök, a tökéletesen leszedett szemöldök, a rózsás bőr, a nagyszerű smink és természetesen a tökéletes frizura mind a standard felszerelés része. Keleten sok helyen vannak kozmetikai szalonok, minden sarkon. Egy német nyelvész, aki egy ideig a magyarországi egyetemen tanított, csodálkozott: „Valamikor elkezdesz rendszeresen kozmetikába járni. És még gyakrabban a fodrászhoz. Teljesen elképzelhetetlen lenne néhány hétig ott járni egy kinőtt ősz hajszálon, mint Németországban. "

A külső iránti ennyire törődés felszínes perfekcionizmusként elvethető. Vagy dicsérjék önszeretetként - mint az orosz kozmetikus, Inga Pjatigorsky, aki hamarosan körömstúdiót nyit Berlinben. "Az orosz nő folyamatosan azzal ünnepli a kis ünnepeket, hogy széppé teszi magát" - mondja. Ez bizonyítja a hagyományt. A 19. században még az orosz polgárság is különös jelentőséget tulajdonított az ünnepi ruházatnak. Ennek a Szovjetunióban még mindig láthatta a nyomát: ha egy jobb étteremben akarták kiszolgálni, akkor rendesen fel kellett öltöznie. Az emberek még a moziba is ünnepélyesen öltöztek.

Félévente új frizura

Ma a 43 éves kozmetikai szakértő, Pjatigorsky saját buliját ünnepli azzal, hogy félévente megváltoztatja a haj színét és néha a haj hosszát, és kéthetente manikűrözik. Nem borzasztóan kimerítő? Figyelmeztetés, bumeráng: "A német nők nem szánnak elég időt magukra. Inkább vigyáznak arra, hogy mások hogyan parkolják le autóikat. Vagy mit csinálnak furcsa gyerekek a szupermarket pénztáránál. ”A négy gyermek édesanyjának ma is van történelmi magyarázata, miért olyan fontos a szépségápolás a volt keleti blokk országaiban. "Nem volt olyan könnyű valamit csinálni a ruhákkal, mert az arc és a kezek számítanak" - magyarázza.

A Szovjetunióban különösen nehéz volt ésszerű ruházatot szervezni. Míg az NDK állampolgárai még speciálisan előállított ifjúsági ruhákat is találtak az üzletekben, és nyugati rokonai gondozták őket, a szovjet nő nyugati ruhákat halmozott. Nagy szerencsével megszerezhette őket normál ruhaüzletekben, vagy teljesen túlárazottan vásárolhatta őket valutaboltokban vagy a feketepiacon. Egyébként Oroszországban annyit varrtál, amennyit csak tudtál, vagy szabottad őket. Pontosan a szűkösség miatt volt és van annyira fontos a divat. "Az autót és a házat már nem használták státusszimbólumként, ez az egyik oka annak, hogy a bundák olyan fontosak" - magyarázza Anna Tikhomirova kultúrtörténész, aki értekezésében összehasonlítja a Szovjetunióban és az NDK-ban élő női divatot. "Ma is a volt Szovjetunióban minél drágábbak a ruhák, annál magasabb a társadalmi helyzet."

A vicc a márka őrületéig

A márkamánia különösen hangsúlyos volt az 1990-es években. Még viccek is vannak róla. Két újgazdag orosz beszélget. Azt mondja az egyik: „Hol vetted a nyakkendődet?” Azt mondja a másik: „Nos, a sarkon lévő üzlet csak 200 dollárba kerül.” Azt mondja az egyik: „Hülye vagy, megtalálhatók abban a boltban elöl 500 dollárért! ”A poénban nevetett gazdag férfiak márkaismerete nemcsak a saját gardróbjuk szempontjából játszik szerepet a való életben. "A férfiak nagyon figyelnek arra, hogy mit viselnek a nők" - mondja Tikhomirova. - A nők pedig megpróbálnak tetszeni. Ennek semmi köze a romantikához. A lehető leggazdagabb ember megtalálásáról van szó. ”Ha akarod, akár tanfolyamokat is szervezhetsz arról, hogyan lehet oligarchát szerezni.

Ez nem olyan egyszerű, ahogy a statisztikák is sugallják. Sok orosz férfi korán itatja magát a sírba, átlagosan csak 59 éves, ezért csaknem 13 évvel kevesebbet él, mint a nők. Az eredmény: Még a női szépségek is megpróbálják vonzani a vonzó férfiakat. "Az utcán gyakran lát egy jól ápolt nőt, teljesen lucskos férfival az oldalán" - mondja Tikhomirova.


A 29 éves fiatalember számára a tipikus orosz szexi megjelenés, amelyet számos csillogási újság terjeszt, nem a szép nőiesség ünnepe. Épp ellenkezőleg: „Számomra ez a sikertelen emancipáció kifejeződése. A nőknek karriert kell csinálniuk, teljesen szexinek kell lenniük, ugyanakkor egy bizonyos életkor után abszolút házasoknak kell lenniük. "

"A német divat szép és kényelmes"

Tikhomirova maga szandáljaival és sötét szemüvegével bizonyosan nem vonzza a figyelmet a Bielefeldi Egyetemen: „Szerintem a német divat szép és kényelmes, mert a német nők nem annyira mesterségesen, agresszíven és demonstratív módon hangsúlyozzák a nőiességet, hanem sokkal természetesebben és feltűnés nélkül találkozik vele. ”Ismer másokat, akik osztják a véleményét. "Az orosz internetes fórumokon sok vita folyik az ilyen kérdésekről, és mindig olvassa el, mennyire szabadok a német nők." Tikhomirova azonban elismeri, hogy sok honfitárs nem osztja azt a tézisét, miszerint a nők indokolatlan erőfeszítéseket tesznek a férfiakért. "Ismerek olyan nőket is, akik azt mondják, hogy magas sarkú cipőt viselnek, mert csak jobban érzik magukat."

Valójában a luxus butikokban dolgozó orosz személyzet csak nagyon örül annak, hogy elmagyarázza, milyen hihetetlenül kényelmes a cipő a felhőkarcoló magas sarkú cipővel szemben. „Tényleg, még munka közben is.” A német nő csak hallgathat és gondolkodhat: „Ezzel csak a taxitól az étteremig jutok el.” És: „Mit mond valójában az ortopéd sebész?” Az orosz kozmetikusnak természetesen van ilyenje Számláló: "Ó, a német nő néha túl sokat gondol az egészségügyi kérdésekre."