A tojások azonosítása
Feladó: Dr. Johannes Griffig - Bajor Állami Egészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Hivatal

A csomagolt tojások címkézése
A csomagolt tojások címkézésekor különbséget tesznek a kötelező és az önkéntes tájékoztatás között.
Az előírt csomagolási információk
A csomagolt tojásokat az alábbi kötelező információkkal kell ellátni
A csomagoláson feltüntetett információk
Részletek a tojásról
Fokozat
A tojásokat az A és a B osztályba sorolják.
A tojások számára az A fokozat A következő minimumkövetelmények érvényesek:
| "A minőségi osztály" vagy "A" - a "friss" kapcsán is | Héja normál alakú, tiszta, sértetlen |
| Legfeljebb 6 mm magas, mozdulatlan légkamra | |
| Albumen: tiszta, átlátszó | |
| A sárgája csak árnyékban és tiszta körvonalak nélkül látható röntgensugárzáskor; amikor a tojás megfordítása nem tér el jelentősen a központi pozíciótól | |
| harmadik fél általi betétek vagy betétek: nem megengedett | |
| Csíra: nem láthatóan fejlett | |
| Idegen szag: nem megengedett | |
| "A minőségi osztály" vagy "A" kiegészítő jelöléssel "EXTRA" - a "friss" kapcsán is | A fenti követelmények, de |
| 4 mm-nél alacsonyabb légkamra | |
| Az „EXTRA” vagy „EXTRA fresh” megjelölés a tojásrakás dátumát követő 9. napig megengedett | |
| A tojásrakás dátumát és a 9 napos időszakot fel kell tüntetni a csomagoláson |
Mivel a kiskereskedelem csak A osztályú tojásokat kínál, a termék részletesebb leírása B fokozat lemondott. Az e minőségi osztályba tartozó tojások olyan tojások, amelyek nem felelnek meg az A. minőségi osztály követelményeinek. Kizárólag az élelmiszeripar és a nem élelmiszeripar számára szállíthatók.
Súlyosztály
Az A osztályú tojásokat a következő súlycsoportok szerint rendezik:
XL: Nagyon nagy (73 g és több)
L.: Nagy (63 g-tól 73 g-ig)
M.: Közepes (53 g - 63 g alatti)
S.: Kicsi (53 g alatt)
A súlyosztályt a csomagoláson az említett betűkkel vagy kifejezésekkel vagy mindkettő kombinációjával jelzik. A megfelelő súlytartományok is meghatározhatók.
Csomagolt tojások száma
Az összes előcsomagoláshoz meg kell adni a töltési mennyiséget. A tojásoknál ez általában a tojások száma, pl. "10 friss tojás".
név és cím
Minden előcsomagoláshoz meg kell adni a gyártó, a csomagoló vagy az Európai Unió valamely tagállamában vagy az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás más aláírójának székhelyű eladó nevét vagy cégnevét.
Legjobb dátum előtt
A „legelőrebb” dátumot a „legjobb előtt” felirattal kell feltüntetni, amelyet a nap és a hónap követ. A legmegfelelőbb dátum nem haladhatja meg a tojásrakást követő 28 napos időszakot, de lehet rövidebb is.
Ezért a legjobb előtti dátum, a tojásrakás dátuma, vagy ha a legjobb előtti dátum kevesebb, mint 28 nap, kiszámítható a lehető legkorábbi tojásrakási dátum: legjobb mínusz 28 nap előtt.
A legjobb idő előtti dátum az egyetlen dátum, amelyet fel kell tüntetni a csomagoláson. Vannak azonban más határidők is, amelyeket be kell tartani. A megfelelő adatok kiszámíthatók a legelőnyösebb dátum alapján:
Eladási időszak: A tojást csak a tojásrakást követő 21. napig szabad a fogyasztónak adni. A tojásrakás utáni 21. nap is kiszámítható a legelőnyösebb dátum alapján az alábbiak szerint: a legjobb a dátum előtt mínusz 7 nap. Ha a tojásrakás dátumát önként adják meg, akkor a tojás életkora és így az értékesítési időszak természetesen a tojásrakás napjától is kiszámítható: tojásrakás plusz 21 nap.
Fogyasztói értesítés
A fogyasztók tájékoztatása: A "tojást vásárlás után hűtőszekrényben tároljuk" ebben vagy annak megfelelő szövegben kell tárolási utasításként feltüntetni a csomagoláson.
Forma megtartása
A tartás módját szavakkal jelzik a csomagoláson:
- ketrecből
- istálló gazdálkodástól
- szabad tartásból
- biotermelésből
A meghatározott tartási formákra vonatkozó minimumkövetelményeket az EU a 2001. augusztus 14-i 1651/2001 rendeletben újraszabályozta. Ez az 1999. július 19-i 1999/74/EK irányelvre vonatkozik (lásd a forrásokat), amelyben meghatározzák a tojótyúkok védelmének tartási feltételeit.
Az EK-irányelveket a nemzeti jogban az egyes tagállamoknak végre kell hajtaniuk. Németországban a 2006. augusztus 22-i "Állatvédelmi és állattenyésztési rendelet új változata" (lásd a forrásokat) átmeneti időszakokat határoz meg, amelyek közül néhány rövidebb, mint az EU által meghatározott időszakok.
1. táblázat: Lakásformák
| hagyományos, nem tervezett ketrecek | legalább 550 cm 2 tyúkonként a meglévő ketrecekben (új ketrecek már nem engedélyezettek) | lejárt | lejárt |
| tervezett ketreceket | tyúkenként legalább 750 cm 2 ketrecterület; fészek, süllő, alom és kaparóeszköz | korlátlan | 2025. december 31-ig |
| Kis csoportos szállás * | Tyúkonként 800 vagy nehéz állatok esetében 900 cm 2 ketrec területe 20-60 tyúk csoportokban; fészek, süllő, alom és kaparóeszköz | korlátlan* | |
| Ketrec nélküli alternatív rendszerek (istálló, szabad tartás, biotermelés) | az adott háztípusra vonatkozó különleges követelmények | korlátlan | korlátlan |
* A Szövetségi Alkotmánybíróság eljárási hiba miatt 2010. október 12-én hozott ítélete miatt ez a rendelet 2012. április 1-jén lejárt. A kiscsoportos tartáshoz a lakosság védelme az állatjólét és a haszonállattartás szabályozásán keresztül érvényesül. Ebben az összefüggésben megvitatták a kis csoportok megtartásának időkorlátját, amelyet azonban még nem hajtottak végre.
A "tervezett ketrecek" és a "kiscsoportos házak" típusait a "ketreces házakhoz" kell rendelni. Ezeket a tojásokat "ketrecben tartott tojásként" kell címkézni. A "tervezett ketrec" vagy "kiscsoportos házból" kiegészítő információ akkor lehetséges, ha betartják az élelmiszerjog általános rendelkezéseit, különösen a megtévesztés és a megtévesztés tilalmát.
Az átmeneti időszak lejárta után minden németországi állattenyésztési létesítménynek meg kell felelnie az állatjóléti és haszonállattenyésztési rendeletben meghatározott követelményeknek. A cél az, hogy minden tojótyúk fajának megfelelő módon ehessen, inhasson, pihenhessen, porfürdőzhessen, mozoghasson és tojásokat rakhasson egy fészekben.
A csomagoláson a tartás típusára vonatkozó információknak meg kell egyezniük a tojáson szereplő információkkal (lásd a gyártói kódot).
Csomagolási pont száma
A tojásokat csak jóváhagyott csomagoló központok csomagolhatják. A csomagoló központok megkapják az azonosító számot, a csomagoló központ számát, amely a csomagolás külső oldalán található. Az első két számjegy azt az országot írja le, amelybe a tojásokat betűkóddal csomagolták (pl. DE Németország esetében).
Vigyázat: A csomagolóállomás száma nem azonos a termelői kóddal a tojáson!
Gyártói kód
2005. július 1-je óta az A. minőségi osztályú tojásokat el kell látni termelői kóddal, amely tartalmazza a termelő azonosító számát, és amelyből leolvasható a tojótyúk tartásának típusa.
Csak azokat a tojásokat kell lebélyegezni, amelyeket a termelő a gazdaságban vagy a bejárati ajtónál értékesít.
Minden nyilvános piacon (pl. Heti piac) kínált tojást fel kell címkézni, még akkor is, ha direkt forgalmazóktól származik. Minden egyes tojást le kell pecsételni; a jégbélyegek legalább 80% -ának olvashatónak kell lennie.
A tizenkét jegyű gyártói kódot meg kell magyarázni a csomagoláson vagy a csomagoláson.
2. táblázat: A termelői kód első számjegye a tartás típusát írja le
| 0 | biotermelés |
| 1 | Szabad tartás |
| 2 | Szabadon futás |
| 3 | Ketrec |
3. táblázat: A kétjegyű betűkombináció jelzi a származási országot (a gyártási országot), pl. B:
| NÁL NÉL | Ausztria |
| LENNI | Belgium |
| DE | Németország |
| DK | Dánia |
| AZT | Spanyolország |
| FI | Finnország |
| FR | Franciaország |
| GR | Görögország |
| IR | Írország |
| AZAZ | Olaszország |
| LU | Luxemburg |
| NL | Hollandia |
| PT | Portugália |
| SE | Svédország |
| Egyesült Királyság | Egyesült Királyság |
| HU | Magyarország |
4. táblázat: A hatjegyű cégszám következik. A német tojások esetében az első két számjegy azt az állapotot jelöli, amelyben a gazdaság található.
| 01 | Schleswig-Holstein |
| 02 | Hamburg |
| 03 | Alsó-Szászország |
| 04 | Bremen |
| 05 | Észak-Rajna-Vesztfália |
| 06 | Hesse |
| 07 | Rajna-vidék-Pfalz |
| 08 | Baden-Württemberg |
| 09 | Bajorország |
| 10. | Saarland |
| 11. | Berlin |
| 12. | Brandenburg |
| 13. | Mecklenburg-Nyugat-Pomeránia |
| 14-én | Szászország |
| 15-én | Szász-Anhalt |
| 16. | Türingia |
5. táblázat: Bajorországban a létesítményszám harmadik számjegyéből láthatja, hogy melyik közigazgatási körzetből származik a tojás:
| 091 | Felső-Bajorország |
| 092 | Alsó-Bajorország |
| 093 | Felső-Pfalz |
| 094 | Felső-Frankónia |
| 095 | Közép-Frankónia |
| 096 | Alsó-Frankónia |
| 097 | Svábország |
A termelői kód utolsó számjegye a házszám.
A tojás szabad tartásból származik (2), Németországban (DE), pontosabban Bajorországban (09) került tojásba az 1234 nyilvántartási számmal rendelkező társaságban, és ott az 1. istállóban.
Különbség a gyártói kód és a csomagolóállomás száma között
- A tojáson szereplő szám a termelői kód (tojótyúk-telep nyilvántartási száma). Elmondja, hova rakták a tojást, és hogyan tartották a csirkéket. A termelői kód a fogyasztók számára a tojás eredetére vonatkozó információ, ezért a csomagoláson vagy a csomagoláson meg kell magyarázni.
- A csomagoláson feltüntetett szám a csomagoló állomás száma, amely információt nyújt a tojások csomagolásának helyéről.
A tojás lehet z. B. a csomagoláson van egy németországi csomagolóállomás száma, de a tojáson hollandiai fagylaltbélyeg van, ha Hollandiában gyártották és német csomagolóállomáson csomagolták.
Csomagolt tojások címkézése: Önkéntes csomagolási információk
A következő önkéntes csomagolási információknak meg kell felelniük a törvényi előírásoknak.
A csomagoláson további önkéntes információk, például a regionális származásra vonatkozó információk is megadhatók, ha alkalmazzák őket.
Fektetési dátum, hűtési dátum, értékesítési időszak
A tojásrakás dátuma a csomagoláson feltüntethető. Ez az információ csak az "extra" tojásokra vonatkozik. A tojásrakás dátumának megadására már nincsenek külön követelmények. A hűtési dátum vagy az értékesítési időszak feltüntetése szintén önkéntes.
A tojótyúkok etetése
Hivatkozni lehet a gabona felhasználására a tojótyúk takarmányában, ha a felhasznált takarmány az előírt minimális mennyiségű gabonát tartalmazza:
| Gabona általában (pl. "Gabona etetés") | 60% gabona (tömeg%), legfeljebb 15% gabona melléktermék |
| egyfajta gabonafélék ("pl. búzával etetés") | A meghatározott gabonatípus 30% -a (összesen 60% gabona) |
| többféle gabonaféle ("pl. búza és zab takarmányozása") | Típusonként 5% (gabona összesen 60%) |
Minőségjel és minőségi pecsét
Minőségi védjegy CAT
A KAT minőségi jel a fajoknak megfelelő állattenyésztésből származó tojásokat garantálja. Az Ellenőrzött Alternatív Állattenyésztés Szövetsége e.V. elnyerte a szabadon tartott és szabadon tartott tojásokat Németországban és a szomszédos EU-tagállamokban.
A tojásminőség egyesület minőségének pecsétje
Ezt a minőségi pecsétet a Gütegemeinschaft Eier GmbH Európa-szerte tagvállalatoknak adta ketrecbe helyezett tojásokért.
A csomagolatlan tojások azonosítása
A tojásokat még ömlesztve történő értékesítéskor is egyértelműen fel kell tüntetni a következő kötelező információkkal:
Az árun lévő táblán:
- Fokozat
- Súlyosztály
- Legjobb dátum előtt
- Ház típusa
- A termelői kód magyarázata
A tojáson:
Azokra a tojásokra, amelyeket a termelő válogatás nélkül, közvetlenül a végső fogyasztónak szállít (azaz gazdaságon kívül vagy házon belül eladó), a címkézés egyszerűsítése érvényes. Az egyszerűsített címkézés használata esetén a minőségi és súlyosztályra vonatkozó információk nem adhatók meg.
A helyi nyilvános piacon (heti piacon) értékesített összes tojást, beleértve a közvetlen forgalmazó tojásait is, fel kell tüntetni a termelői kóddal.
Ha a közvetlen forgalmazó válogatott tojásokat értékesít, azokat teljes címkével kell ellátni (lásd fent).
dagad
Az Európai Parlament és a Tanács 2013. december 17-i 1308/2013/EU rendelete a mezőgazdasági termékek közös piacszervezéséről, valamint a 922/72/EGK, a 234/79/EGK rendelet hatályon kívül helyezéséről, (EG) 1037/2001 és 1234/2007 (EG) sz
A Bizottság 589/2008/EK rendelete (2008. június 23.) az 1234/2007/EK tanácsi rendelet végrehajtási rendelkezéseivel a tojás forgalmazási előírásai tekintetében
Az élelmiszerek gyártásának, kezelésének és forgalmazásának higiéniai követelményeiről szóló rendelet (Élelmiszer-higiénés rendelet - LMHV), 2007. augusztus 8. (Szövetségi Jogi Közlöny I 39/2007. Sz., 1817. o.)
Az egyes állati eredetű élelmiszerek előállítására, kezelésére és forgalmazására vonatkozó higiéniai követelményekről szóló rendelet (Állat-élelmiszer-higiénés rendelet - Tier-LMHV), 2007. augusztus 8-i rendelet (Szövetségi Jogi Közlöny I 39/2007. Sz., 1828. o.)
Az Európai Parlament és a Tanács 2004. április 29-i 853/2004/EK rendelete az állati eredetű élelmiszerekre vonatkozó különleges higiéniai előírásokról (ABI. L139/55 vagy L226/22, a jelenlegi változatban)
A Bizottság 2002. január 30-i 2002/4/EK irányelve a tojótyúkok gazdaságainak az 1999/74/EK tanácsi irányelvnek megfelelő nyilvántartásba vételéről (HL L 30/44)
Törvény a tojótyúkok tartására szolgáló gazdaságok nyilvántartásáról (tojótyúk-nyilvántartási törvény - LegRegG), 2003. szeptember 12-i (I. számú szövetségi közlöny 48/2003. Sz., 1894. o.)
Rendelet a tojógazdaságok nyilvántartásáról szóló törvény (a tojógazdaságok nyilvántartásáról szóló rendelet - LegRegV) végrehajtásáról, 2003. október 6. (Szövetségi Jogi Közlöny I 50/2003. Sz., 1969. o.)
A Tanács 1999. július 19-i 1999/74/EK irányelve a tojótyúkok védelmére vonatkozó minimumkövetelmények megállapításáról (HL L 203/53)
Az állatjóléti és állattenyésztési rendelet módosításának első rendelete (tojótyúkokról szóló rendelet) v. 2002.02.28. (BGBl. I 16/2002. Szám, 1026. o.)
Az állatjóléti és haszonállattenyésztési rendelet 2006. augusztus 1-jei módosításáról szóló második rendelet (Szövetségi Jogi Közlöny I 37/2006, 1804. o.)
Az állatjóléti és haszonállattenyésztési rendelet 2006. augusztus 22-i rendeletének új változatának kihirdetése (Szövetségi Jogi Közlöny I 41/2006, 2043. o.)
Bajorország Szabadállama ezen a weboldalon független, tudományos alapú információkat nyújt a fogyasztóvédelemről.
Sajnos nem tudunk egyedi jogi információkat és személyes tanácsokat felajánlani. Nem szabad figyelmeztetéseket kiadnunk azoknak a vállalatoknak sem, amelyek versenyellenes módon viselkednek.
Ha kérdései vannak a saját helyzetével kapcsolatban, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a Szolgáltatás alatt felsorolt kapcsolattartókkal.