Angol regények a Weltbild-en Válasszon a címek közül!

Nem csak angol regényeket ajánlunk világjáróknak és kozmopolitáknak. Mivel az angol nyelvű irodalom legfőbb címeinek lefordítása német időre általában időbe telik. Jó neki, azonnal fel tudja emelni az angol nyelvű könyvek kincsét!

  • Ajánlásaink
  • bestsellereink
  • az ár növekvő
  • Csökkenő ár
  • A közzététel dátuma növekvő sorrendben
  • A közzététel dátuma csökkenő sorrendben
  • Legjobb értékelés

angol

Kullervo története

A fény trükkje

Az epertolvaj

Biztosan ez a hely

Semmi mellett/Szinte semmi

Laura, 1 hanggal, 1 hanggal, 1 könyvvel, 3 részben

Hector Hugh Munro (Saki)

A Canterville Ghost/Das Gespenst von Canterville, 1 hanggal, 1 hanggal, 1 könyvvel, 3 rész

A vakok országa, 1 hanganyaggal, 1 hanganyaggal, 1 könyvvel, 3 részben

A mesemondó/Az elbeszélő, 1 hanggal, 1 hanganyaggal, 1 könyvvel, 3 részben

Hector Hugh Munro (Saki)

A vörös fejű liga/Die Liga der Rothaarigen, 1 hanganyaggal, 1 hanganyaggal, 1 könyvvel, 3 részben

Arthur Conan Doyle

Novellák 1. kötet, 1 hanganyaggal, 1 hanganyaggal, 1 könyvvel, 3 részben

Hector Hugh Munro (Saki)

Cím nélkül haiku

Albrecht von Haller

Isten áldja Amerikát

Carolyn Weber, Horst Weber

Patrizia de Rachewiltz

Lear király/Lear király

Az árva. Le dépeupleur. Az elveszettek

Nincs olyan szép hattyú

Marianne Moore, Erzsébet püspök

Meleg szemem

Ahogy sodródtunk/Ahogy ott sodródtunk

Angol szólások a mindennapi életben

A furcsa madarak könyve

Sherlock Holmes négy kalandja: „Egy botrány Csehországban”, „A pettyes zenekar”, „A végső probléma” és „A kaland

Arthur Conan Doyle

Angol regények: a világ nyelvének könyvei

Az angol regényeket nemcsak Nagy-Britanniában, Írországban, az Egyesült Államokban, Kanadában, Ausztráliában és Új-Zélandon írják. Az indiai irodalmat gyakran angolul, a Karib-térségben angolul és sok afrikai államban írják. Nem csoda, hogy manapság az angol regények uralják a globális könyvpiacot, és rengeteg olyan nyelvi műalkotást produkálnak, amelyet más nyelv alig kínál ebben a változatosságban. Az angol nyelvű szakirodalom ezért gyakran foglalkozik olyan témákkal, amelyek csak hónapokkal vagy évekkel később érkeznek és tárgyalnak Németországba. Az angol nyelvű regények olvasói ezért általában információs előnnyel rendelkeznek.