Apka ”- az oroszok felsőbbrendűségéről
Utoljára 2015. március 2-án 12: 10-kor.

Az oroszoknak van egy felsőbbrendű komplexumuk, amely más kulturális területeken csak a franciáknál és az irániaknál van.
A kollektív identitás kényes és törékeny tanulmányozási téma, az oroszoké a korszak függvényében ingadozott, pánszlávizmuson és kommunizmuson ment keresztül. A ma Putyinhoz közeli körök által támogatott eurázsiai ideológia nem idegen az orosz identitás ilyen hígításától egy tágabb képzeletbeli formában.
A pánszlávizmus már régen elavult, és soha nem érintette a katolikus, lengyel vagy cseh szlávokat. A Balkánon más a helyzet, de még ott sem releváns a szlávizmus, különösen a volt Jugoszlávia erőszakos összeomlása után. A Balkánon szinte mindenki elkezdett tekintélyes identitást és nemes ősöket keresni, és bármi másra törekszenek, csak azt kell mondani nekik, hogy "Balkán" vagy "szláv".
Ma a szlovének inkább azt sugallják, hogy inkább olaszok és osztrákok keverékéből állnak (ezért mondok "igen" helyett "igen"); a horvátok bejelentik, hogy kinek szeretnék hallani, hogy Közép-Európában, Közép-Európában élnek, és nem a Balkánon; a bolgároknak eszébe jutott, hogy ők sem szlávok, hanem egy sokszínűbb nép leszármazottai, akik Ázsiából jöttek volna, az irániak második rokona lévén; a bosnyákoknak makacs ragaszkodás révén sikerült elfogadniuk, hogy létezik bosnyák nyelv; a szerbek pedig már régóta nem tudják, kik ők.
Macedóniában azonban eljutott egy szélsőséges neo-fogászathoz, amely egy ideig Szkopje hivatalos ideológiájává vált. A macedónok "őseik" után kutattak az észak-pakisztáni Hindu Kush-ba, és Nagy Sándor nyomait keresték! ... Akárhogy is akarták visszaszerezni Sándort, a macedónok elfelejtették, hogy dicsőség címük van kéznél. meggyőzőbb: Szentek Cyril és Methodius, a szláv ábécé megalkotói a ma Macedóniának nevezett régióból érkeztek. Igen, de a probléma az, hogy szlávok voltak.
Az oroszoknak azonban nem volt problémájuk a szlávizmussal, amelyet mindig egy olyan felsőbbrendűségi komplexussal kombináltak, amely más kulturális területeken már nincs, mint a franciák vagy az irániak.
A csecsenföldi háború vágya, "Síró farkas" című könyvében Vanora Bennett leírja azt a megrázkódtatást, amelyet akkor szenvedett, amikor a kaukázusi jelentésből visszatérve a moszkvai irodában szembesült orosz kollégáinak kaukázusiellenes rasszizmusával. Az oroszok "fekete" vagy fekete fenéknek hívják a kaukázusiakat (черная жопа-ból, "fekete szamár").
"Az oroszok - írja az asszony - kellemetlen meglepetéssel értesültek arról, hogy például a grúzok vagy az abházok viccelődtek velük. Valahányszor említettem az abházokat, akiknek nyelvén gyakorlatilag bármelyik szó „a” -val kezdődik, ami a határozott cikk (A-bomba! A-respublika), orosz kollégák nevettek.
-Tudod, hogy a grúzoknak is van becenevük az oroszokról? - Az oroszt kalapnak hívják.
"Még délen is, ahol a hideg nem nagy, az oroszok bundás sapkával, sapkával, sapkával a fejükön töltik a telet. Az oroszok számára a bundakalap, a saka szinte vallási tárgy, bár tönkreteszi a hölgyek kidolgozott frizuráját. Az oroszok úgy vélik, hogy nem lehet túlélni a telet prémes kalap nélkül, és néhány férfi és nő tavaszig a fején és otthon tartja. A kaukázusiak ezt nagyon viccesnek találják. "
Vanora Bennet szerint orosz barátai felháborodtak ennek hallatán.
„Shaka?” - mondták. - Hívnak minket kalapnak? Nevetnek rajtunk?!… “
A felsőbbrendűség érzése láthatóan megrendült.
"Milyen durva tőlük!" - fejezte be az egyik.
Az a fajta kollektív hozzáállás mutatja meg, hogy egy gátlástalan vezető, aki hízeleg a felsőbbrendűség érzésének, hogyan tudja a tömegeket követni a legabszurdabb projektekben is.