Bankettek és étkezési szokások a középkorban - Bankettek és étkezési szokások a valóságban és
Bankettek és étkezési szokások a középkorban
A romantikus asztal

Példa: a trisztáni korpusz
Teljes szöveg
- 1 A magánélet története. Philippe Ariès és Georges Duby irányításával. Párizs, 1985, p. (.)
1 "A bankettek a hivalkodó vendéglátás bátorsága" 1 ebben a civilizációban, ahol a "megjelenés" ekkora szerepet játszik. Megengedték a nemeseknek, hogy megmutassák felsőbbrendűségüket és megmutassák a legnagyobbat. Az asztalnál azonban számos viselkedési szabályt kell betartani.
2 Először néhány német szöveget elemzek, amelyekben ezeket a szabályokat bemutatják, másodszor pedig példát veszek a középkori irodalomból: Tristan regényét.
- 2 Wolfram von Eschenbach Parzival. A szöveget fordította és bemutatta Danielle Buschinger, Wolfgang S (.)
3 Az első német szöveg, amelyben az étkezési szokásokat említik, az asztali illemtan, Wolfram von Eschenbach parzivalja (IV, 184, 7 és utána): "Az ételek hiánya miatt éhségtől szenvedtek. Nem voltak se sajtuk, se nem húsnak, sem kenyérnek, semmi közük nem volt a fogpiszkálóhoz, és az ajkukkal sem kenték a bort, amikor ittak. [.] Konyhájuk szénei bizonyosan nem hullottak egy csepp zsírral sem. [.] Természetesen alig akkor folyt, amikor egy edény vagy kancsó felborult "2 Wolfram dicséri az ostromlott Pelrapeire város lakóinak jó modorát, akik a hiány ellenére szigorúan illemszabályokat követnek. Ez a szakasz azt bizonyítja, hogy a Parzival megírásának időpontja előtt Németországban ismerték a szokásokat, különben Wolfram iróniáját nem lehetett volna megérteni.
- 3 Der Wälsche Gast des Thomasin von Zirclaria. Hg. Von Heinrich Rückert. Mit einer Einleitung und ei (.)
4 A második szöveg Thomasin von Zirclaere, Der Wälsche Gast (1215-1216) 3 szövege, amelyben a szerző elsősorban a fiatal nemesek számára nyújt általános ismereteket az erényekről, és utasításokat ad a hatalom gyakorlásának módjáról, ugyanakkor meghatározza a hatalom gyakorlását is. ki az udvarias viselkedés szabványait. A 471–526. Versben elmagyarázza, hogyan kell viselkednünk az asztalnál. Például, amikor elkezdi az étkezést, ne érintse meg az ujjaival semmit, csak az ételt; nem szabad kenyeret ennie az első fogás felszolgálása előtt; ne beszélj és ne igyál teli szájjal; nem szabad körülnéznie, miközben iszik; ne rohanjon elvenni azt, amit a szomszéd választott az ételből; ha van szomszédod a jobb oldalon lévő asztalnál, akkor bal kézzel kell enned és fordítva; a kezedet ne tedd az edénybe egyidejűleg a szomszéddal; étkezés után a ház urának vizet kell adnia, hogy a vendégek kezet tudjanak mosni; udvarias, hogy mosson kezet másoktól stb.
- 4 Andreas Winkler, Selbständige deutsche Tischzuchten des Mittelalters. Szöveg és tanulmány. Alapító (.)
5 Ezek a szabályok megtalálhatók a későbbi szövegekben, sok mással együtt. Most a kevéssé ismert szövegeket4 fogom megvizsgálni a XIV. És a XV. Századból. Így egy Tannhäusernek tulajdonított versben, amelynek kézirata 1393-ból származik: "Daz ist des tanhawsers geticht vnd ist gut hof zucht" (32-39., 261. vers): A legtöbb szabályt sorrendben idézem:
- ne használja ugyanazt a kanalat, mint a szomszéd, hogy ugyanabból az edényből merítsen,
- ne igyon edényből,
- ne lármázzon a szájával,
- ne tegyen vissza a közös edénybe egy megkezdett darabot,
- ne tegye az ujjait sóba vagy mustárba,
- hogy ne köszörülje meg a torkát evés közben,
- ne fújja az orrát az abroszba, ne igyon tele szájjal,
- amikor kenyeret vág, ne támassza a cipót a gyomrára vagy a mellére, mint egy gyenge nő,
- ne fújjon italokra vagy ételekre,
- ne nézzen a csésze fölé ivás közben,
- törlés előtt törölje meg a száját,
- a tanfolyamok között szükség esetén meg lehet inni,
- vágás közben ne tegye az ujját a kés pengéjére, ne feküdjön az asztalra,
- hogy ne vakarja meg a torkát evés közben,
- nem válogatja a fogát az asztalnál,
- hogy ne fújd az orrod az asztalnál, és főleg ne töröld le az orrodat a kezeddel,
- ne adjon kenyeret a közös ételhez,
- ne tálalja magát egy edényben egyidejűleg a másikkal,
- étkezés közben ne tisztítsa az orrát, a szemét vagy a fülét,
- jobb, ha mégis éhes vagy, mint hogy túl sokat egyél, ne igyál túl sokat,
- Farsangon vagy húsvétkor túl sokat enni veszélyes: több ezer haláleset történt, ha túl sokat ettünk, mindenesetre károsítjuk a gyomrunkat,
- ne igyál szomjúság nélkül, ne egyél éhség nélkül: ha szomj nélkül iszunk és éhség nélkül eszünk, gyorsan meghalunk,
- a legjobb ital a bor - mondta Freidank epigrammatikus költő, akit a Tannhäuser ál idézett,
- ne egyél túl forró ételeket, bármennyire is nagy az éhség,
- aki fiatalkorában túl sokat eszik, annak öregkorában nagy hasa lesz, ami kevés haszonnal jár a léleknek.
6 Ugyanezek a szabályok találhatók a többi szövegben is. Továbbá:
8 Ritka szövegek (például Berlin mgq.478, tizenharmadik század közepe vagy 1430 és 1450 közötti к Karlsruhe 408 kézirat, vagy akár 1438-ból származó Innsbruck Cod. 4 ° 507) előírják, hogy a kenyeret késsel kell levágni., és nem szájjal (sic!) (102,88-90), míg a legtöbben ezt a feladatot még mindig az ujjak számára tartják fenn; hasonlóan egy szöveg (a tizenötödik század végéről származik) azt mondja, hogy a kés pengéjére sót kell venni (401,118-122). Ritka az a tény is, hogy az étkezők az asztal mindkét oldalát elfoglalják: például Berlin mgq. 1107, 65r-66r, c. 34-35, p. 207, vagy Karlsruhe 408, 114rb-115rb, v. 95-96, 235. o .: ne beszélj valakivel az asztal túloldalán, hacsak nem teszel fel kérdést.
- 7 Vö. Danielle Buschinger, "Balthasar Springer, a német szemtanú a portugál utazásokról d (.)
9 A paprikát csak egyszer említik az 1492-ből származó inkunábulák (349,59-62): ez összefüggésben áll azzal a ténnyel, hogy a 15. század végén az összes fűszert a portugálok nyitották meg7. Hasonlóképpen, egy 1470-ben kelt szövegben metélőhagyma (schnitlach) kérdése, amelyet a tányérja közelében kell elhelyezni, és nem szabad az edénybe tenni, és nem szabad túl sokat vágni, hogy ne legyen szennyeződés (401,106 -114). A 15. század végi szöveg almáról szól, amelyet felülről kell levágni, körtéről, amelyet le kell vágni a száráról, és dióról, amelyet nem szabad feltörni az asztalon (428, 49-52).
10 Kis számú kézirat, például a Weimar Mscr. О 145, 110r, 1-4, vagy a berlini mgq. 1484, 281va, l-4 ragaszkodjon a protokollhoz: hagyja, hogy a jeles vendégek (die erbern) leüljenek maguk elé az asztalhoz, és ne foglaljanak helyet, mielõtt a házmestere erre meghívná. kijelöli-e helyüket a vendégeknek, mert egyedül ő tudja meg, hogy milyen társadalmi rangban vannak, és tanácsos elsőbbséget biztosítani az érdemes férfiaknak (398,25-31); egy 1470-es keltezésű kézirat azonban egy új társadalmi kategória, a gazdag polgári jelenlétét jelzi, akiket meg kell kímélni, még akkor is, ha hírnevük nem a legjobb (399,32-35). A becsület helye az asztal végén van: tökéletesen kell tartani. Nem szabad felemelkednünk az asztalról a többiek előtt (354,205-206).