Bestof - Marie Paule Belle, Marie Paule Belle hivatalos oldala

paule

AKAROK SÍRNI, mint SORAYA

Amikor szegények vagyunk és nincs semmink
Nincs is bánatunk
Nem fontos bánat
Nagyszerűség és elegancia nélkül
A fájdalmamnak megvan a menetrendje
Fájdalmam a gyárra mutat
Nincs rejtélye
Mint a magazinokban

Sírni akarok, mint Soraya
Sírni akarok, mint egy hercegnő
Nemességtől sírni akarok
Nem a levesben, hanem a selyemben
Be akarok sírni
Az életemnél nagyobb bánat
Igazi bánat, amely vágyakoztatja
Úgy akarok sírni, mint Liz Taylor

Sírni akarok, mint Soraya
Sírni akarok, mint Soraya
Ezzel szeretném magam kényeztetni

Amikor nem engedhetjük meg magunknak
Nem használjuk ki bánatunkat
Nincs időnk megkerülni
A burgonya ég a kemencében
Nem szokjuk meg
A májról szól
Ez egy fillér
Nem érezzük az ízét

Sírni akarok, mint Soraya
Könnyek, amiket képbe veszünk
Sírjon nátha nélkül
Könnyek, amelyek nem csúfítanak el
Nem akarok többé ínybánatot
A piszkozatok által fizetendő bánatból
Hirtelen szeretném nyugdíjig
Sírni akarok, mint a Begum

Sírni akarok, mint Soraya
Sírni akarok, mint Soraya
Ezzel szeretném magam kényeztetni

Sírni akarok, mint Soraya
Megtakarítás nélkül sírni akarok
Legalább egyszer az életemben
Mondhatom magamnak, hogy nem számít
Sírni akarok, mint egy buli
Ahol elrontjuk a gazdagságunkat
Sírni akarok, mint egy hercegnő
Sírni akarok, mint Margaret

Sírni akarok, mint Soraya
Sírni akarok, mint Soraya
Ezzel szeretném magam kényeztetni

A KIS PATELINOK

Amikor Vitry-le-François-ban táncolunk
Továbbra is megőrzöm az önbecsülésemet
Amikor szórakozunk Noisy-le-Sec-ben
Kicsit már száraz vagyok
Amikor Saint-Just-en-Chaussée-ben táncolunk
Vigyázok, hogy jól fésülködjek
Mert a Plessis-le-Vieux fiúk
Tapossátok meg annyira boldogok

Mondhatjuk anélkül, hogy soviniszták lennénk
Hogy jól érezzük magunkat a kisvárosokban
Mondhatjuk anélkül, hogy soviniszták lennénk
Hogy jól érezzük magunkat a kisvárosokban

Néhányan a Bahamákra mennek
Megitatni a maracákat
Néhányan Bilbaoba mennek
Csak hogy tangót táncoljak
Amikor nevetni akarok egy-két órát
Táncolni fogok a fővárosomban

Amikor Mérigny-le-Pontban táncolunk
A lámpások alatt bajnokok vagyunk
Amikor szórakozunk Saint Jean városában
Az osztály minden részéről érkezünk
Amikor a La Mothe en Beuvron-ban táncolunk
Az ivásért légió vagyunk
Amikor a Chapelle-Cactusnál táncolunk
Van egy sor a buszra

Mondhatjuk anélkül, hogy soviniszták lennénk
Hogy jól érezzük magunkat a kisvárosokban
Mondhatjuk anélkül, hogy soviniszták lennénk
Hogy jól érezzük magunkat a kisvárosokban

Van, aki az Antipódokhoz megy
Táncolni a divatos táncokat
Néhányan Timbuktuba mennek
Hogy egyáltalán ne táncoljak ott
Amikor nevetni akarok egy-két órát
Táncolni fogok a fővárosomban

Amikor Bécon-les-Bryères-ben táncolunk
Mindenki megy a százévesekhez is
Amikor szórakozunk Lot-et-Garonne-ban
Mindig ugyanazokat az embereket látjuk
Amikor a La Garenne-Bezons-nál táncolunk
Őrület, amit a bokrokban nevetünk
Amikor szórakozunk Meurthe et Moselle-ban
Szűzként ritkán térünk vissza

Mondhatjuk anélkül, hogy soviniszták lennénk
Hogy jól érezzük magunkat a kisvárosokban
sovinista akarás nélkül mondhatjuk
Hogy jól érezzük magunkat a kisvárosokban

MÉG AKKOR IS, HA

Akkor is, ha elhagyja Párizst
Akkor is, ha elfelejted, hogy szeretted a szürke eget
Akkor is, ha elhagyja Párizst
Akkor is, ha elfelejted, hogy szeretted az esőt

Akkor is, ha egyszer sikerül
Még akkor is, ha az ablakainál már nem szürke az ég
Még akkor is, ha vannak más barátaid
Még akkor is, ha Párizs túl kicsi lesz számodra

Ne felejtsd el, ne felejtsd el, ne felejtsd el a körutakat
Munka, járdák, kitérők, késések
szivattyúvonások, fejlövések, összetörések,
a fékek
Ne felejtsd el, ne felejtsd el, ne felejtsd el, hogy rendben vagyunk

Ne felejtsd el, ne felejtsd el, ne felejtsd el a metrót
Ködök, reggelek, veszélyek, bisztrók
Menj gyorsan, gyere vissza, minden nap szeretlek
Ne felejtsd el, ne felejtsd el, ne felejtsd el, hogy rendben vagyunk

Akkor is, ha velem beszél a napról
Akkor is, ha kevesebb bátorságod van, mint előző nap
Akkor is, ha csendben öltözöl
Még akkor is, ha úgy teszel, mintha nincs szerencséd

Még akkor is, ha parancsikont választasz
Még akkor is, ha inkább a szürke ég alatt sétálok
Akkor is, ha elhagyja Párizst
Akkor is, ha elfelejted, hogy szeretted az esőt

Ne felejtsd el, ne felejtsd el, ne felejtsd el a problémákat
A hónap végi vágyakozás egy kávézó krém felett
A bejelentések, a címek, ennyi, nagyon rossz
Ne felejtsd el, ne felejtsd el, ne felejtsd el az életünket

Ne felejtsd el, ne felejtsd el, ne felejtsd el a vasárnapokat
A barátok baromsága, az álmatlan éjszakák klímája
Üres poharak, teli poharak, csótányok,
érzékenység
Ne felejtsd el, ne felejtsd el, ne felejtsd el a fiatalságodat.

BURRELETEM A múlt évről

Amikor 120 kilogramm voltam
Mint egy elefántbaba
Foglalkoztattam, dráma volt az egész
Három hely a metróban
Amikor elvittem egy karavelt
Az egyik oldalra hajolt
Amikor felmásztam az Eiffel-toronyra
Éreztem, hogy megingott

Hol vannak a múlt gyöngyeim
Csábító kettős állam
Ezzel a diétával mindent elvesztettem
Felesleges grammjaim és szeretőim

Amikor vettem egy melltartót
A fenti modellt vettem
Most úgy nézek ki, mint az árpacukor
És nem hordok többet

Minden szeretőm, hogy jobban tetszjen nekem
Felajánlotta nekem egyszerre
A hűtőszekrényük kulcsa
A lakásé

Hol vannak a múlt gyöngyeim
Csábító kettős állam
Ezzel a diétával mindent elvesztettem
Felesleges grammjaim és szeretőim

Meg kellett volna elégítenem magam
Az ágyban elért sikereim közül
De olvastam Marie-Pierre-ben
Veszítse el a kalóriákat
Most vékonyságom meghökkent
Csak a varrókat kérem
Öltöztetnek
De nincs senki
Levetkőzni

Hol vannak a múlt gyöngyeim
Csábító kettős állam
Ezzel a diétával mindent elvesztettem
Felesleges grammjaim és szeretőim

ÜRÍTEM A TÁSKÁMAT

Amikor kiürítem a táskámat, az összes emlékem felvonul
Henri lakásának kulcsa (D'Henri!)
A zsebkendő, ahol annyira sírtam Théophile-ért
És a számlák, amelyeket Jean-Louis (Jean-Louis?) Otthagyott

Amikor kiürítem a táskámat, olyan, mint hat órakor a Concorde
Konzervnyitó, permeteződoboz (Festékszórás!)
Paul receptjei vajhoz főzéshez
Egész életem a táskámba fészkelődik (a táskád!)

Ez nem kézitáska
Ez nem egy hátizsák
Nem mindegy egy hálózsák
Ez egy zsák trükk
Szerénység nélkül, de satu nélkül
Mint sok utazótáska

Amikor kiürítem a táskámat, az összes emlékem visszatér
Ismét Gaston meze! (Gaston!)