Bírósága; Versailles fellebbezése, 2006. szeptember 14., 0502532 sz. Tan
Az eset időrendje
A döntésről
Az emberekről
Teljes szöveg
2006. SZEPTEMBER 14-én

törvényes képviselője személyében
A bíróság elé terjesztett határozat: A NANTERRE Prud’hommes Tanács 2005. március 8-án hozott ítélete
A FRANCIA NÉPEK NEVÉBEN
A TIZENNÉGY SZEPTEMBER KETTŐZER ezer,
A A VERSAILLES Fellebbviteli Bíróság a következő ítéletet hozta az ügyben:
személyesen megjelenik, Jérôme BORZAKIAN, a PARIS bár ügyvédje, ruhatár: 242
törvényes képviselője személyében
képviseli M e Sophie CAUBEL, a PARIS ügyvédje, ruhatár: B0577
Fogalmazás a bíróság:
Az ügyről 2006. június 8-án nyílt ülésen vitatták meg a bíróságot, amely a következőkből áll:
Gérard POIROTTE, tanácsadóként eljáró elnök,
B MALLET tanácsadó,
A-B DE CHANVILLE úr, tanácsadó,
aki tanácskozott,
Jegyző, a viták során: Pierre-Louis LANE
TÉNYEK, A FELEK ELJÁRÁSA ÉS SZEREPE
ZX urat 2000. február 14-én kötött határozatlan idejű szerződéssel vette fel marketing és üzletfejlesztési igazgatóként a LAMBDANET FRANCE (LCNF) társaság, amelynek célja a száloptikai hálózatok és a tárhely kialakítása és üzemeltetése, valamint ezeknek a hálózatoknak a rendelkezésre bocsátása. távközlési és internetes szolgáltatások üzemeltetőinek vagy szolgáltatóinak. Az alkalmazandó kollektív szerződés a távközlésé.
2004. március 10-i levelében a munkáltató felidézte a munkavállalót annak elbocsátása céljából, előzetes interjúra, amelyre 2004. március 16-án került sor. A LAMBDANET vállalat 34 álláshelyet alkalmazott. A szakadásról 2004. március 24-én a következőképpen írtak:
„A 2004. március 16-án tartott elbocsátás előtti interjú során, amelynek során az A-B C segített Önnek, bemutattuk Önnek a vállalat gazdasági nehézségeit, amelyek az átszervezéshez vezettek. Az üzemi tanácsot előzetesen értesítették.
Emlékeztetünk arra, hogy a LambdaNet Communications France 2000 februárja óta dolgozik a távközlési ágazatban; tevékenysége száloptikás hálózatok és tárhely felépítésében áll annak érdekében, hogy telekommunikációs szolgáltatásokat kínáljon más távközlési és internetes szolgáltatóknak vagy szolgáltatóknak.
A 2000 óta tapasztalt gazdasági nehézségek, amelyek a távközlési ágazatban rejlő tényezőkből erednek: bizonyos ügyfelek csődje, a dereguláció késedelme, a piaci stagnálás, az új technológiák (UMTS, BLR, ADSL) bevezetésének késedelme, a telepített hálózatok visszatérő többletkapacitása, a piaci szereplők konszolidációja a következő nettó veszteségeket eredményezte:
- 7 millió euró 2000-ben,
- 21,4 millió euró 2001-ben,
- 22,6 millió euró 2002-ben,
- 23,4 millió euró 2003-ban.
A LambdaNet Communications France-t már korábban is érintette a távközlési ágazat romlása Franciaországban, és átirányította kereskedelmi stratégiáját: 2002-ben az LNG-csoport európai hálózata által támogatott termékek értékesítésére összpontosítottak, és átirányításhoz vezettek. az üzleti tervben a nemzetközi szolgáltatások és az IP-szolgáltatások felé irányuló sávszélesség helyett a nemzeti területen történő sávszélesség helyett az üzleti terv eredetileg tervezett volt, ez utóbbi 2001-ben a forgalom 85% -át, 2003-ban pedig csak 40% -ot tett ki.
Ezenkívül a spanyol és a német leányvállalatokat 2003 februárjában, illetve 2004 februárjában a fizetési felfüggesztés és a befogadási rendszer alá helyezték, és kénytelenek voltak elbocsátani a személyzetet.
Ebben az összefüggésben 2004 januárjában a washingtoni székhelyű COGENT Communications Group, Inc. megvásárolta az LNG Holdings (a LambdaNet csoport anyavállalata) társaság részvényeit a fővárosi LNCF-ben, amely lehetővé tette az LNCF számára, hogy megfeleljen határidők az év elején.
A COGENT ezen érkezése az LNCF fővárosába lehetővé teszi az IP tranzitszolgáltatáson alapuló tevékenység folytatását, de magában foglalja:
- a beruházások szigorú minimumig tartása,
- a vártnál kevesebb ügyfélkapcsolat-kezelést végez a Hálózatkezelő Központ,
- nagymértékben leegyszerűsített termék- és kommunikációs politika végrehajtása.
Ez a helyzet arra kényszerítette az LNCF-t, hogy a COGENT csoport más vállalataival együtt mérlegelést kezdeményezzen tevékenységeinek operatív irányításának ésszerűsítésére, különösen a műszaki kérdésekben (hálózati műveletek) és a marketing terén a szinergiák globális szintű megvalósításával, figyelembe véve a következőket: az egyes országokban rendelkezésre álló sajátos készségeket.