Bonne poire - francia kifejezések szótára - meghatározás, eredet, etimológia - Expressio

Túl jó; naiv; hülye; aki hagyja, hogy orra hegyén vezesse magát; egyszerű gondolkodású és ötletes

Eredet és meghatározás

A 19. század vége óta aKörte", valaki könnyen becsapja, egy metafora által, amely a nagyon érett körtéből származik, amely magától leesik a fáról, mivel a dupe könnyen beleesik a neki nyújtott csapdába.

poire

A „jó” jelző enyhíti a megvető oldalt, hogy a „jó körte” a gúny könnyű áldozata vagy olyan személy legyen, akinek kedvessége miatt könnyen visszaélnek velük.

Példák

Hogy mondod máshol ?

Nyelv Megfelelő kifejezés Szó szerinti fordítás
német ein gutmütiger Trottel mell légy jó gaga
angol szívó szórófej
angol hogy jó tojás legyen legyen jó tojás
angol galambnak lenni/Ez galamb galambnak lenni/ez galamb
Egyéb légy jó jan hogy jó ember legyek
Spanyol (Argentína) légy serpenyő hogy kenyér legyen
Spanyol (spanyol) ser más bueno que el pan hogy jobb legyen a kenyérnél
Spanyol (spanyol) legyél buenazo hogy jó és leleményes legyen
Spanyol (spanyol) tontorrón egy kicsit hülye ember
walesi mae fe'n dedi bêr ez egy maci
héber תינוק גדול קונה הכול (tinok gadol konè hakol) egy nagy baba mindent megvesz
olasz próbáljon ki egy merlót legyél feketerigó
olasz próbáljon ki egy pezzo di panelt hogy egy darab kenyér legyen
japán ii kamo da légy jó kacsa
holland een goede peer zijn légy jó körte
holland een sul zijn légy jó körte
holland een zacht eitje zijn hogy lágy tojás legyen
holland goedzak jó táska
holland lulletje rozewater kis rózsavizes kakas
holland onnozele ember unnozele ember
holland een doetje rugalmas ember, kissé laza
Portugál (Portugália) trouxa wimp
román egy fi fazan legyen fácán
román konty ca painea calda jó, mint meleg kenyér