Dr. Főkonzul interjúja

gondolom hogy

Dr. Főkonzul búcsúinterjúja Peter Blomeyer

1. Bremenben születtél. Ön Hamburgban és Freiburgban tanult. Két kérdésem lenne ezzel kapcsolatban: Megosztotta az izgalmat az SV Werder Bremen iránt, és mi szeretett volna lenni gyermekként? Hadd gondoljam ki, hogy akkor még nem álmodott diplomata karrierről.

Természetesen részese voltam az izgalomnak az SV Werder Bremenben, és fiúként gyakran néztem a Weser Stadionban. A Bremen mindig is német bajnok volt a nyugatnémet Bundesligában, az egyesülés óta pedig a Werder kétszer bajnok, háromszor pedig második helyezett.

Szeretem viccelődni, hogy diplomáciává válás mindig a bölcsőmben hangzott el. Mivel az orvos, aki anyám mellett állt a szülés során, szmokingot viselt. Éppen úton volt az Eiswette-re, Bréma legmagasabb fesztiváljára, amelyre az embert csak egyszer hívják meg az életben. Anyám megígérte, hogy gyors lesz, ezért dobott egy szmokingot a szmokingjára. Egyébként anyám betartotta az ígéretét.

Első törekvésem az volt, hogy külföldi tudósító legyek. Abban az időben volt egy híres újságírónk Németországban, Peter Scholl-Latour, aki rendkívül izgalmasan számolt be a televízióban a világ legfontosabb válságterületeiről. Én is szerettem volna ilyesmit csinálni. És valójában én is az lettem, mert diplomataként Ön kormányának külföldi tudósítója.

2. Nagykövetként szolgáltál Ugandában, Kongóban és Koszovóban. Novoszibirszkben végzett tevékenysége eltér a fent felsorolt ​​országok tevékenységétől? Hogyan néz ki városunk a globális színtéren? Sokat tudnak a németországi Novoszibirszkről?

Munkám nem különbözött jelentősen a más országokban végzett tevékenységemtől. A legfontosabb feladatomat abban látom, hogy elmagyarázzam a hazámat a fogadó országnak, és elmagyarázzam a fogadó országomat a hazámnak. Ehhez jól meg kell ismernem a fogadó országomat, és nem korlátozódhat a fővárosra. A Szibéria és a Távol-Kelet főkonzuljaként különlegesség a többi országhoz képest a közigazgatási körzetem nagysága és sokfélesége. Kiváltságnak éreztem ezt megismerni.

A filharmónia és az opera, a színház és a balett Novoszibirszkben versenyezhet a világ minden városával, akárcsak Akademgorodokban a tudomány. Fenomenális, hogy mi épült ebben a viszonylag fiatal városban. Talán egy kicsit több változatosságot kívánhat. Főkonzulátusunk megpróbált más zenei stílusokat bemutatni itt, és Goethe Intézetünk hasonló lépéseket tesz a művészetben.

Novoszibirszk nem nagyon ismert város Németországban, és különböző, gyakran homályos elképzelések vannak Szibériáról. Néhányan csak a hideggel társítják, és azt sem tudják, milyen meleg lehet itt nyáron; mások száműzetésre gondolnak. Jó néhány barátom gratulált ahhoz, hogy megismerhettem Szibéria nagyszerű természetét, az Altáj-hegységet, a Bajkál-tavat, a nagy folyórendszereket, Kamcsatka vulkánjait. Néhányan ismerik a Szibériát és a Távol-Keletet alkotó népek és kultúrák sokszínűségét is.

3. Többször jártam Berlinben, és három olyan helyet találtam magamnak, amelyekhez a várost társítom: a Pergamon Múzeumot, a Hackesche Höfe-t és az Alexanderplatz tévétornyát. Mi a véleményed az első dologról, amikor Novoszibirszkot említed?

Az opera, a vasútállomás és a sétány az Ob-n. És a gyönyörű jégszobrok és a gyors jég csúszik télen.

4. 2020 Oroszországban Németország éve. Aztán megtört a világjárvány eltalál minket. Ha jól tudom, az ünnepi rendezvények terve jelentősen megvágódott. A második koronavírus-hullám hátterében további csökkenések vannak?

Igaz, hogy a német év nehéz időkben kezdődik, nem csak a világjárvány miatt, hanem az általános politikai időjárási helyzet is jelenleg nagyon megterhelő. Pontosan ezért indulhat el a megfelelő időben. Németország éve célja, hogy minderre lehetőséget teremtsen. Számos projektet és rendezvényt tervezünk továbbra is az oktatás és a kultúra, a tudomány, az üzleti élet és a politika területén. Néhányat a világjárvány miatt a következő évre halasztottak, hogy lehetőség szerint személyes eseményként is megtarthassák őket; mások számára virtuális formátumokra váltunk.

Természetesen ez vonatkozik Szibériára is. Néhány példa projektjeinkre: Németország és Szibéria összekötő elemeként kiállítást szeretnénk bemutatni különböző városokban a német kutatók hozzájárulásáról az őslakos kultúrák kutatásához és megőrzéséhez. Ludwig van Beethoven 250. születésnapjának megünneplésére pedig kilencedik szimfóniáját szeretnénk németországi énekesekkel előadni. A tudományos együttműködés szintén a hangsúly. Német és szibériai tudósok visszavonulva a szibériai éghajlati sávot fenyegető veszélyekről - tajga, tundra, mocsarak, örökfagy, gleccserek - Szibéria globális jelentőségére szeretnénk összpontosítani a világ éghajlata szempontjából.

4. Novoszibirszkben a legtöbb ember a koronavírus-járvány ellenére sem visel száj- és orrvédelmet. Másképp néz ki Németországban. Milyen büntetési intézkedéseket írnak elő azok számára, akik nem hajlandók maszkot viselni? Ha ilyen intézkedések léteznek Németországban, azokat az Ön nézőpontjából ki kell terjeszteni más országokra is?

Eddig Németország más országokkal összehasonlítva jól átvészelte a járványt. Ez annak is köszönhető, hogy a pandémiát korlátozó intézkedéseket időben megtették. Ide tartozik a minimális másfél méteres távolság, a higiéniai előírások és természetesen a száj- és orrvédelem. A szövetségi államok ellenőrzik ezen előírások betartását. Megállapodtak ezen előírások megsértése miatt minimum ötven eurós, mintegy 4400 rubel bírságban. Mert még itt is vannak olyan emberek, akik mindenféle összeesküvés-elméleteken ülnek, a vírust találmánynak tartják, és nem akarnak maszkot viselni. Mivel a világon több mint 30 millió beteg és több mint egymillió halott van, ez elfogadhatatlan; A németek döntő többsége egyetért ebben.

Úgy gondolom, hogy minden országnak magának kell döntenie a vírus lokalizációjának korlátozására irányuló megfelelő intézkedésekről. Németországban ezeket a döntéseket a szövetségi államok szintjén hozzuk meg, sőt a körzet szintjén is kiigazítjuk, hogy csak szükség esetén alkalmazzunk korlátozásokat; de ott is meg kell tenni. Ugyanakkor minden országnak jól tanácsos, ha körülnéz a világban, és a siker modelljeire orientálódik. A legfontosabb számomra az emberek önfegyelme, hogy ragaszkodjanak a szabályokhoz. Akik nem veszik komolyan a vírust, azoknak legalább a rokonaikra és embertársaikra kell gondolniuk.

5. Beszélgetésünk során sem kerülhetjük el a politikai kérdéseket. Hogyan befolyásolja Németország és Oroszország közötti kapcsolatok lehűlése a Navalnyval történt incidens után a kulturális cserét és a novoszibirszki konzulátus munkáját?

Helyes, sajnos feszült időket élünk, legutóbb azért, mert orosz földön idegméregek megmagyarázhatatlan használata miatt. Az utóbbi években azonban már gyűltek a konfliktusok anyagai. Németországban az emberek nagyon depressziósak a határok erőszakos elmozdulása miatt Európában, az európai és a közel-keleti diktátorok támogatása, az Oroszországban népszerűtlen emberek európai földön történő megoldatlan gyilkosságai, a politikai intézményeink elleni kibertámadások miatt. Ez megterheli politikai kapcsolatainkat, és hatással lehet gazdasági kapcsolatainkra is, amint azt az Északi Áramlat 2 kapcsán folyó jelenlegi vita is mutatja.

Hogyan kell ezt kezelnünk? Úgy gondolom, hogy jelenleg párbeszédre, cserére, megbeszélésekre és találkozásokra van szükségünk Oroszországban és Németországban élő emberek között. Ezért szervezzük Oroszországban a Németországi Évünket is. A komoly politikai különbségektől függetlenül szerencsére mély és stabil kapcsolatok vannak a németek és az oroszok között a társadalom minden területén, a tudományban és a kultúrában, a civil társadalomban és az emberek közötti szinten is. Ezeket a kapcsolatokat nem befolyásolhatják a politikai nézeteltérések, hanem fenn kell tartani és ki kell terjeszteni, és remélhetőleg pozitívan hatnak a politikára. Legalábbis így értjük a német főkonzulátuson betöltött szerepünket.

6. Tapasztalt-e szigorítást Németország és a fogadó ország között a gyakorlatában?

Szakmai életem során a fogadó országomban láttam a háború, a polgárháború és a terrorizmus hatásait, valamint a választási megfigyelés negatív eredményeit, és ezekről élénk viták folytak a fogadó országommal. Ezek azonban nem befolyásolták a kétoldalú kapcsolatokat.

7. Tervezi-e a vízumfolyamat egyszerűsítését a világjárvány után? Több pénzt és turistát hoz Németországba, amelynek beáramlása jelentősen csökkent.

Németország a Schengeni Államok Szövetségének része, amely együttesen határozza meg a rövid távú belépésre vonatkozó szabályokat, amelyek a turistákra is vonatkoznak. Számos szempont játszik szerepet, beleértve nemcsak gazdasági, hanem politikai, biztonsági és a jövőben egészségpolitikai okokat is. A belépési szabályokat a schengeni államok munkacsoportjai folyamatosan felülvizsgálják, és ez a pandémia vége után is így lesz.

8. A novoszibirszki konzuli részleg az esetek 90% -ában betartja a repülés részleteit a vízum kiadásakor. Mire vonatkozik ez a politika? Franciaország vagy Olaszország az első kérelem benyújtásakor fél évre vagy egy teljes évre ad ki vízumot.

Ez az értékelés nem helyes. Rugalmas utazási dátumokkal rendelkező vízumokat állítottak ki és adnak ki. A vízum hossza a kérelemtől és a vízumfeltételek hitelességétől függ. Ez magában foglalja különösen az utazás célját, az utazás finanszírozását és a visszatérési hajlandóságot.

9. Vannak-e olyan helyek Novoszibirszkben, amelyek emlékeztetnek otthonára? Lehet valami építészeti, étterem vagy kocsma. (Remélem, hogy senkit sem bántottam ezzel a kérdéssel.)

Novoszibirszk volt az otthonom az elmúlt két évben! Csak a lakásomba kellett mennem. De természetesen a Németországgal való összehasonlítást érted. Otthon éreztem magam bárhol, ahol zenéltek - például a Philharmonie-ban és az operában, de a különféle zenebárokban is -, valamint a város parkjaiban és állatkertjében. Hétvégenként pedig gyakran reggeliztünk a Chashka Coffee-ban.